Reboot

426 9 3
                                    

Regular = Luka
Italics = Miku
Bold = Zimi

______________

ROMAJI:

Mada sukoshi kurai heya mahoutsukai ga orite

"Sayonara" to dake tsugeta

Kisetsu no nai hibi ga kasanari hajimeta toki o

Mada oboeteiru yo

"Suki na iro de kazaritsukete goran yo"

Hitotsu hitotsu karamasete wa toita

Kogareteita koto ni kizuku mae ni

Bokura wa kansei o osorete toozaketeta

Ima wa shirokuro no butai kara denshi no yume o miteru

Saisei o inotta ashioto

Soshite sameteita yojiken wa sono iro o kae

Ubugoe o ageta

Itsumodoori no fuukei wa nigemichi o fusaide

Sono hi o yoake ni hajita

Kisetsu no nai hibi ga saigen naku tsuzuiteku

Sonna ki ga shiteru n'da

Akasareta shinjitsu wa dokoka kitaihazure

Kanashimi o modotta kagerou

Itsumo kansei o osorete wa tozashita SUTOORII

Hiraita sono tsuzuki wa...

Shirokuro no butai kara denshi no yume o miteru

Saisei o inotta ashioto

Soshite sameteita yojiken wa sono iro o kae

Ubugoe o ageta

ENGLISH:

Into this still, dark room, a magician magically appears

Only to say his final goodbye to me

That day the seasons froze, the days piled up like snow,

I still remember it you know?

"I decorated it in your favorite color, you see!"

But those bonds were unwound so now you're not connected to me

But before we realized all that we wanted

We were too afraid, too unsure,

now we're too late, there's nothing for us anymore.

Now, standing on this black and white stage,

I watch this electronic dream play,

Praying that I could be reborn again, but then

The fading fourth dimension, I'll fill with color again

So something new can come along.

My regular, everyday routine, keeps me from escaping

It even blocks the sunlight at dawn

These season-less, empty monochrome days,

Continue on leaving me in a haze,

Or maybe it just feels that way.

When we finally saw through the mist,

The truth it disappointed a bit

Behind all our pride

We still feel grief inside

We know now, even if we're too afraid or unsure,

It's never too late to hope for something more...

Now, standing on this black and white stage,

I watch this electronic dream play,

Praying that I could be reborn again, but then

The fading fourth dimension, I'll fill with color again

So something new can come along.

______________

Requested by welcome_otaku

Sources:

Romaji Lyrics: http://vocaloid.wikia.com/wiki/Reboot

English Lyrics: http://hiragiwisteria.blogspot.com/2012/12/reboot-translyrics.html

Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz