Kimi no Taion

343 4 3
                                    

Also known as "Your Body Heat".

__________

ROMAJI:

Azayaka ni hikaru sono iro ni

Torawarete ayumi o tometa

Nakushite tada setsunakute

Oimotometa no wa maboroshi

Natsukashii kimi no koe o kiita yo

Ima wa mou haruka tooku hibiku oto

Nukumori ga hoshikute tsunaida te o

Bokura ai nante yonda

Hana ga saite tsuki ga michite

Mata keshiki o nurikaete

Koko ni ita koto kimi no taion

Wasurete itsuka tsumetaku soredake sa

Minareta machi o hitori de aruku

Kimi no inai basho o sagashite

Kirei na kioku ga chiratsuku kara

Me o tsumutte wa mata koronda

Moshimo nante sa kuchi ni shita tte

Kawaranai mirai ga aru dake to

Kizuiteru noni te o nobashite

Mata kanashii uso o tsuku

Hana ga karete tsuki ga kiete

Mata kisetsu wa sugisatte

Soba ni ita koto kimi no kanshoku

Siete marude nanimo nakatta ka no you ni

Bokura ga chikatta eien wa

Dasei no hate ni kusatta ne

Fuyu ga ake haru ga saki

Natsu ga kure aki ga nemutta nara

Deaeta koto o yokatta to

Omoeru hi ga kuru kana?

Itsumade mo itsumade mo

Kimi to waratteitakatta yo

Sabishii yoru mo futari no asa mo

Dareka ga boku o nurikaete

Sore de ii yo kimi no taion

Wasurete itsuka nemutte

Sayounara itoshi kimi yo

Modorenai nara boku kara kiete yo

ENGLISH:

Held captive by a brilliantly shining color

I stopped walking

Losing someone is just painful

What I ran after was a dream

I heard your nostalgic voice

A sound that already echoes afar

I want that warmth in hands we held

That we called "love"

The flowers bloom and the moon waxes

Repainting the scenery once again

The on e that was here--your heat

I'll forget it and get cold someday; that's all

I walk around a familiar town alone

I search in a place where you aren't there

I'm dazzled by these wonderful memories

I faltered again when I close my eyes

What if I had said that

"There;s only a fixed future for us"

But if you notice when you reach out your hands

I would've said a sad lie again

The flowers wither and the moon wanes

Another season passes

The one that was with me--your touch

Vanishes as if nothing really happened

What we have promised for eternity

Just crumbled at the end of everyday

The winter dawns, the spring blooms

The summer ends, and the autumn slept

The day that I would thank that we've met

Will it come?

Always, always

I've wanted to laugh with you

In the lonely nights, or in the mornings with another

Somebody repaints me

That's fine, your heat

I'll forget it and sleep someday

Goodbye my dear

If things won't return, you'll fade away from me

__________

Requested by May0401

Sources:

Romaji & English Lyrics: http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/君の体温_(Kimi_no_Taion)


Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now