In this song, Len also sings along in the background with Rin. Although some of his words are changed to match his part. Like how Rin talks about her brother (onii-sama), Len would instead talk about his sister (onee-sama). Or instead of "watashi" as Rin would use since she is female, Len would say "boku " considering he is male. Those changed words for Len will be in parentheses alongside Rin's original part.
Regular = Rin & Len
Italics = Len's Changed Wording & Len's Lines
Bold = Miku
Underline = English WordsPronunciation Code:
My Sister = MAI SHISUTAA
My Brother = MAI BURAZAA
Cutie Face, Cutie Eye = KYUTII FEISU, KYUTII AI
Live? Life World = RIBU? RAIFU WAARUDO
BINGO!! = BINGO!!
SWEETS LITTLE HOUSE = SUIITSU RIITARU HAUSU
Wonder Doll with = WANDAA DORU UIZU
CYNICAL WORDS = SHINIKARU WAAZU
Sweets House = SUIITSU HAUSU
Look at!! = RUKKU ATTO!!
LABYRINTH GATE = RABIRINSU GEETO
Be afraid = BII AFUREIDO
So Delisious = SO DERISHAASU
Well Done! = WERU DAAN!____________________
ROMAJI:
Hitotsu fukashigi, himitsu na
Monogatari
Boku no taisetsu na My Sister "GUREETERU"
Atashi no daisuki na My Brother "HENZERU"
Marui omeme ga Cutie Face, Cutie Eye
Watashi no soba wo hanare cha IYAYO
IYAYO IYAYO to kawaii HENZERU (GUREETERU)
Oniisama (Oneesama)
Oyuki mashou (Kocchi da yo)
Amai nioi ni tsurare mashou
Kerakera karakara onodo wo narashite
Susumeba FEARII
Live? Life World
Kigi no sukima wo surusuru to
"BINGO!! mitsuketa wa"
"SWEETS LITTLE HOUSE"
Guruguru guruguru guruguru guruguru
Guruguru guruguru medama wo mawashite
Watashi ga (Boku ga) miteru wa (yo) hayaku tabenasai
Kore wa majo no TORAPPU yo (sa)
Watashi wa (Boku wa) subete wo shitteiru
CHOI to kiite yo omae-san
Ano ko, yousu ga okashii no
Mori de hirotta nuigurumi
Wonder Doll with uraniwa wo
Guruguru guruguru guruguru
Mawatte
"Mayotta" "Komatta"
CYNICAL WORDS
Ura no takigi koya Sweets House?!
Look at!! Kyouki ranbu no kaishoku wo
Baribari baribari kikuzu mo nokosazu
Baribari baribari omeme wa RANRAN
Otoshita koishi wa tsukiyo no akari de
ВИ ЧИТАЄТЕ
Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]
Різне*This lyrics book is now discontinued, therefore I will no longer be taking requests or posting anymore new chapters containing song lyrics.* Some Vocaloid songs with an English and Romaji translation. Requests will be taken and not limited to any e...