Pair of Wintry Winds

316 6 0
                                    

Also commonly known as "Tsugai Kogarashi".


Italics = MEIKO
Bold = KAITO
Regular = Both
____________

ROMAJI:

Kawaita kogarashi soyosoyo to

Kawaita konoha wa hirahira to

Aimamieru hi o machinagara

Toki o kazoe aruku

Tsuzuru kotonoha ni irodorare

Akaku iromeki setsuna ni odoru

Kureha ichimai tenohira ni suberi

Kataru wa...

Yaketa kokyou ni wakare o tsugete

Konoha no te ni hikare hashirisaru

Mada minu mirai eno fuan nado

Kanjiru himaa nado ari mo sezu

Kawaita konoha wa hirahira to

Kawaita kogarashi soyosoyo to

Tsunaida te to te o hanasazu ni

Toki o kazoe kakeru

Amaneku HITO no inochi seoi

Sono chiisaki te de nani o tsumugu

Honno kasuka na hokorobi ni

Shinuru kono se de

Shinzuru michi o tada hitasura ni

Ayumu omae no sasae to naran

Kurenai no tsurugi o tazusaete

Kono mi konoha to fukarete yukou

Soygogu kaze to narite amata no iyashi to nari

Iki to shi ikeru kono yo no mono eno oikaze to naran

Kurenai kogane ni irodorare

Yureru kigi tachi yokogiri nagara

Kareha tomo ni michizure ni

Kakenukeru konoha to tsugai kogarashi

Kosure sazameku konoha to tomo ni

Kakeru ichijin no kaze to tomo ni

Todomaru koto naku hitahashiru

Kawaita uta to tsugai kogarashi

ENGLISH:

The dry wintry wind breezes through,

And the dry tree leaves flutter along.

As they await the day of their union,

They walk along, counting the time they have.

Colored by composed lines,

I dance instantly as I become crimson and excited.

A piece of red leaf slips past my palm,

And tells a story...

Having bid goodbye to their scorched hometown,

They run along, led by the leaf's hand.

Things such as uneasiness about the invisible future,

Or even the leisure to feel uneasy, they have none.

The dry tree leaves flutter along,

As the dry wintry wind -breezes through.

Not letting go of their held hands,

They fly along, counting the time they have.

Carrying on your back lives of people of this world,

What kind of yarn are you spinning with those small hands?

Even with just one tiny little seam,

This world could end just because of that.

Pursuing only the road you believe in,

As you continue walking, I want to be able to support you.

Carrying a red sword,

Let me follow you together with the leaves, in the wind.=

To become the rustling wind,

To become the solace for many,

We want to become the tailwind for the people

Who are doing their best to live in this world.

Decorated in crimson and gold,

Cutting through the swaying trees,

Accompanied by the dry leaves,

The pair of wintry winds race away with the leaves.

Together with the loudly rustling leaves,

Soaring together with a gust of wind,

Straight ahead without stopping,

The pair of wintry winds race away with a barren song.

____________

Sources:

Romaji Lyrics: http://vocaloid.wikia.com/wiki/番凩_(Tsugai_Kogarashi)

English Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/tsugaikogarashi.htm


Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now