ROMAJI:
Utaou utaou
Nanimokamo wasureru made
Utaou koe o agete
Omoidashitara naita mo ii kara
Sazameku hito no mure
Natsukashisou ni nagameteta
"Daijoobu" "heiki da yo"
Iikikasete mimi o fusaida
Aoiro dake no tsumetai sekai
Nigekonde shizukani maku o tojiru
Sayonara o ieru
Dareka wa mou inai
Daijoobu daijoobu samishikunai yo
Tooku TOOKU boku o
Sarae nami yo umi no hate e to
Daremo inai minasoko e
Shizumete yo kono boku o mijimena boku o
Utae utae aranami yo
Boku ga chigire kudakechiru made
Daremo karemo iranai no da to
Damashite yo ayashite yo
Kodokuna boku o
ENGLISH:
I shall sing, I shall sing
Until I forget everything.
I shall sing, with all my might,
And if I start to remember everything, I'll allow myself to cry
Wistfully, I've been gazing
At the cacophonous crowd of people.
"It's all right"; "I'm okay"--
Thus I try to tell myself as I block out every sound.
Escaping into a cold world with nothing but blue,
I quietly bring everything to an end.
The person to whom I can say goodbye
No longer exists.
It's all right. It's all right. I'm not lonely.
Oh, waves of the mighty ocean,
Take me far, far away, to its deepest depth.
Sink me, along with my wretchedness,
To the bottom, where no one else exists.
Sing your song, raging waves of the stormy sea--
Until I'm torn and smashed into thousands of pieces.
Delude me, comfort me, make me believe
That I don't need anyone else
In my solitude
_________
Sources:
Romaji & English Lyrics: https://www.youtube.com/watch?v=gWQFnQU8edU
YOU ARE READING
Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]
Random*This lyrics book is now discontinued, therefore I will no longer be taking requests or posting anymore new chapters containing song lyrics.* Some Vocaloid songs with an English and Romaji translation. Requests will be taken and not limited to any e...