Nemesis of the Ruined Kingdom

432 6 6
                                    

Also commonly known as "Nemesis of the Lost Kingdom" or "Boukoku no Nemesis."

Italics = Rin
Bold = Len
Regular = Both

_________

ROMAJI:

Yaketa nohara ni tatazumu kodomo

Muryoku na sono te de haka o hori tsudzukeru

Ikusaba no ato de na mo shiranu shounen to

Nokotta mukurotachi ni tsuchi o kabuseta

Ubai ubaware nokotta zetsubou

Nikumi au hate ni

Hieta mukuro o daite

Atataka na me ga tojite iku sono tabi

Musebi naita

Hakanaku chitta inochi o nageki nagara tada tomurau

Kono te de wa nani o mamoreru darou

Owari naki arasoi o itsuka tomeru sono tame ni

Arasoi o tomoni naku suso no tame ni

Ikiyou

Kokoro no naka mise atte ienu kizu mo wakachiatta

Shinjite kimi to katariatta

Osanaki hi no yakusoku o kono te de kanaeru to chikatte

Kako o wasurete toki wa nagareru

Chi nurareta keifu wa itsu made tsudzuku no ka

Ubawa reshi chi de kibou o kakage ken wo nuku

Kawashita yaiba no saki natsukashii kimi ga ita

Ano hi no kimi o shinjite susunde

Sagashi tsudzukete ita

Ima me no mae no kimi to

Omokage o yatto mitsukete bokura

Tatakau nante

Afure dashita namida o nugui mo sezu yaiba o muku

Tsugunai o yurusareru no nara

Horobosareta sono mirai o kuni o kaese to sakende

Sono mirai o kimi o mamoru to sakende

Todokanai

Kotoba wa mou todokazu ni sono yaiba o uke tsudzukeru

Shinjite kimi o machi tsudzuketa

Osanaki hi no yakusoku wa hatasarenu mama ni kiete itta

Hakanaku chitta namida o nokoshita me o asu e tsunagu

Inochi to shite mukuwarenu no nara

Kimi to miteta yume no saki o mamori hatasu sono tame ni

Yume no saki o ubai suteru sono tame ni

Tatakau

Kokoro sae mo azamuite kimi no moto he yaiba o muku

Shinjite kimi o machi tsudzukeru

Oroka na hi no yakusoku o

Kono te de kanaeru sono toki made

ENGLISH:

The children who stand on the scorched plains

Continue to dig graves with their powerless hands

Atop the scarred battlefield, they covered the bodies

Of nameless boys and the remaining corpses, with earth

Steal, be stolen from, what remains in despair

The consequence of mutual loathing

As I embrace a cold corpse,

Each time still-warm eyes begin to shut

I sobbed choked with tears

To grieve for those short-lived, lost lives, I can only mourn

Is there anything I can protect with my own hands?

So we may someday put a stop to this unending war,

So we will no longer have war as well,

We live on.

Inside, we shared our unhealing wounds

Believe in what we'd spoken about,

In the promise we'd made as children; I swear I will fulfill it with my own hands

Time flows on, forgetting the past

How much longer will this blood-stained lineage continue?

Aop the stolen land, carrying hopes, I draw my sword

And met you, from memories long ago, on the other side of my blade

Believe in the you I'd known, and move forwards,

I'd searched so long

Now, you're right before my eyes --

For you, and now you're here; We --

How can we fight?

Without wipping my overflowing tears, I face the blade

If you could allow me to atone,

Return our destroyed future, return our country, I shout out

I'll protect our future, protect you, I shout out

... But my voice doesn't reach

My words no longer reaching, I continue to receive your blade

I'd believe in, and continue to wait for you

The promise we'd made as children has disappeared, unfulfilled

Short-lived, fallen tears, and the buds left behind, connect the future

If those lives bet cannot be repaid,

So I may protect the future we'd both dreamed of

In order to steal and throw away those dreams of the future,

I will fight

Deceiving even my heart, I point my blade at you

I will believe in and continue to wait for you

Until I fulfill the promise

From this foolish days with my own hands

_________

Sources:

Romaji & English Lyrics: http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/亡国のネメシス_(Boukoku_no_Nemesis)

Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora