My Everything, All of It to You

192 6 0
                                    

Italics = Unspoken/in PV

_________

ROMAJI:

Are kara suunen-go

Ima, kimi ni—

Chiisana koro kara onaji jikan wo ayundekita boku to kimi

Suki na mono mo kirai na mono mo nandemo shitteru

Otona ni natteiku ni tsurete shiranai koto mo fuetekita

Dakedo kono kimochi dake wa ano koro no mama da yo

Deatte mou nan jyuu nen yori michi moshitekita keredo

Kimi wo koeru sonzai wa yappari inaindayo

Kono omoi wo tsutaeruyo

Mata sukoshi kirei ni natteiru kimi ni sukoshi DOKI DOKI

Hoshizora wo miagenagara boku wa kimi ni omoi wo tsutaeta

Naiteiru youni mieta

Itsumo tonari ni itakara koso wasureteiru mono mo ooku te

Kanjou wo kakushiteireba ii to omotteita

Osananajimi janakerya kantan ni tsutaeraretetano kana?

Daibu osokunatta keredo kore ga boku no subete de

Kore ga kimi e no subete

Mata sukoshi kirei ni natteiru kimi ni sukoshi DOKI DOKI

Hoshizora wo miagenagara boku wa kimi ni omoi wo tsutaeta

Naiteiru youni mieta

Omoi wo tsutaeta me no mae, nakigao no kimi ga iita

Mou osoiyo, zutto suki datta no ni

Kimi no yubi ni wa hikaru mono ga boku no koi ga owari wo tsugeta

Afureru kimi to no omoide namida de mae ga mienai

Satte yuku kimi no sugata wo hiki tomeru koto mo dekinai mama

Kougai dakega kienai mama

ENGLISH:

It's been many years since then.

So now, to you—

You and I, we've walked the same path ever since we were little

The things you love, the things you hate, I know them all

But as we grew up, the things I don't know about you have increased

But this feeling alone, has stayed the same

It's been so many years since we met, and though I've made some detours,

There really is no existence that could ever surpass you

So I'll tell you my feelings

You've gotten even prettier again, my heart is pounding over you

As we gaze up at the starry sky, I told you my feelings,

And you looked like you were crying

Just because you were always there by my side, there're many things that I'm forgetting

I thought it would be best if I just hid my feelings

If you weren't my childhood friend, would it have been easier to tell you how I felt?

It's very late, but this is my everything,

And it's all for you

You've gotten even prettier again, my heart is pounding over you

As I gaze up at the starry sky, I told you my feelings,

And you looked like you were crying

The day I told you my feelings, you stood before me with tears in your eyes and said

"It's too late. Though I had loved you all along..."

The shining object on your finger, told of the end of my love

Overflowing with memories of us, I can't see anything from all the tears

Unable to stop your disappearing figure from leaving,

Only my regrets will never disappear

_________

Requested by AsheCorinthos

Sources:

Romaji & English Lyrics: http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/僕のすべて君へのすべて_(Boku_no_Subete_Kimi_e_no_Subete)

Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now