C33: Mắng

1.1K 142 24
                                    

Lupin tỉnh dậy đã là vài ngày sau, chú lại tìm Sirius. Chú cố mở miệng nói:"Sirius, hãy đi cứu thằng bé. Harry còn quá nhỏ, tôi phải đi cứu thằng bé."

"Dừng lại đi, Mơ Mộng Ngớ Ngẩn, bồ đừng quá xúc động, hiện giờ Hội Phượng Hoàng đang thiếu người. Bồ đâm đầu vào chẳng khác đi vào chỗ chết." Sirius đẩy Lupin ngồi xuống, thấp giọng cảnh cáo.

"Câm miệng, bồ đang đang không giống như Chân Nhồi Bông mà tớ biết, bồ chính là Black, đã trở thành một Black." Mắt Lupin đỏ ngầu, đầy tơ máu dòm chú Sirius. Chú hất cả tay mà chú Sirius đặt lên vai chú Lupin.

Sirius khó coi khi đối diện với ánh mắt Lupin đang nhìn chú ta như một người lạ lẫm. Sirius cười, cười thật to rồi nói:" Bồ nên ở trong phòng tự ngẫm nghĩ lại, Mơ Mộng Ngớ Ngẩn"

Chú ta không để lời nói của chú trong lòng. Chính xác là chú ta cho rằng chú đang ăn nói mê sảng, ngu ngốc. Sirius đi thẳng ra khỏi phòng, khoá chặt cửa lại, còn dùng cả một số loại bùa chú giam người. Chú ta hét lớn vào trong:" Cụ Albus đã nói, Harry Potter sẽ được an toàn, bồ nên bình tĩnh, nếu không tớ sẽ không thả bồ ra."

Chú ta đi xuống nhà, James đang ngồi đó nhìn chú ta. Hắn nhìn nói:" Lupin sao rồi?"

"Mơ Mộng Ngớ Ngẩn chắc đã bị bọn chúng tiêm nhiễm vào đầu óc thứ gì rồi. Chẳng biết làm sao mà cứ lo cho thằng quỷ kia." Sirius thở dài nói. Thấy mặt James đang khủng hoảng, chú ta không khỏi hỏi một câu:" Có chuyện gì với bồ sao?"

"Nếu Lily biết sự hiện diện của thằng nhóc đó chắc chắn cô ấy sẽ giết tớ." James vò đầu khó chịu nói:" Lupin quá mức bốc đồng, cậu ấy sẽ phá huỷ gia đình đang êm ái của tớ."

Sirius vỗ bờ vai của James nói:" bồ đừng quên lời cụ Albus đã nói, cụ ấy đã bảo rằng Voldemort đặc biệt giỏi gây ra bất hoà và thù hằn. Chúng ta cần kiên nhẫn và đoàn kết vào lúc này."

"Không phải là đổ lỗi, Dây Nhợ Lòng Thòng." Sirius nhấn mạnh.

"Ờ" James nói mỉa mai:" Tớ đã biết, quả nhiên thằng oắt đó tài năng y hệt mẹ của nó, giỏi trong việc tạo cho người khác cảm thấy đáng thương. Sẽ thật tốt nếu Kẻ-Mà-Ai-Cũng-Biết-Là-Ai-Đấy phóng cho nó mấy cái ác chú."

"Đủ rồi, James ạ, đúng là mẹ thằng bé có lỗi, nhưng thằng bé vô tội, nó không có quyền lựa chọn đến thế giới này." Sirius xuất phát từ sự áy náy mà cắt ngang lời nói của James.

"Nếu không phải do cụ Dumbledore đã nói rằng Harry sẽ an toàn, tớ chắc chắn sẽ cùng Lupin đi cứu thằng bé. Dù tớ không có cảm giác thích thằng nhóc đó lắm." Sirius nói: " Tớ hi vọng thằng bé bình an, vì nó cũng là học trò của tớ."

"Thật là nhân từ, Sirius." James cụp mắt xuống, húp cả ly rượu bằng một hơi. Sirius lại rót thêm rượu vào ly của hắn.

Qua hôm sau, Sirius đi lên mở cửa phòng Lupin. Chú vẫn giữ tư thế của ngày hôm qua, ngồi trên giường như mất hồn và mang cặp mắt thâm như con gấu trúc. Chú ngồi đó suy nghĩ cả đêm và tự dằn vặt chính mình.

Đàn Ông Cũ [Snarry][Đã Hoàn]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt