"Chết hơn một ngàn năm, sớm hóa thành tro rồi. Cho dù con có cạy quan tài bằng vàng ra người ta cũng không biết." Ngu Sư Sư le lưỡi, nghe lời lão xuống khỏi quan tài, ngồi xổm dưới đất quan sát phù điêu trên đó.

Có tổng cộng bốn bức tranh, có vẻ giống như là một trận chiến lớn. Người đàn ông tỏa sáng như ánh mặt trời trên đám mây kia có lẽ là Phục Hy, đại thần từ trên mây buông mắt nhìn xuống nơi hoang dã rộng mênh mông máu chảy thành sông bên dưới. Giữa đám mây bay xung quanh là một con nai trắng đang đạp gió lướt tới với đôi sừng hươu điểm hoa. Vô số yêu ma có dáng vẻ hung ác xoay quanh nó, đồng thời giận dữ gào lên về phía vòm trời.

"Này hẳn là tà thần Nam Cương, Bạch Lộc." Ngu Lâm Tiên vừa vuốt ve vừa giải thích, "Truyền thuyết nói rằng nó làm nhiều việc ác, chuyên ăn tim gan trẻ con. Mỗi khi đến ngày trăng tròn, Nam Cương phải lập đàn tế dâng một đôi đồng nam đồng nữ lên cho nó. Nếu không nó sẽ hạ phàm quấy phá nhân gian. Đại thần Phục Hy nổi cơn thịnh nộ dẫn chư thần trên trời phạt Bạch Lộc, giải cứu bá tánh Nam Cương thoát khỏi bể khổ."

Ngu Sư Sư chỉ vào một người đàn ông mặc giáp trên chiến trường, "Người này được vẽ cường tráng như vậy thì hẳn là chủ nhân ngôi mộ rồi. Vị thần vu tiền bối này thật sự khó lường, vậy mà hắn lại từng đi theo đại thần Phục Hy thảo phạt Nam Cương. Chỗ đó toàn là yêu ma, nếu năm đó đại thần Phục Hy xử lý sạch sẽ ổ yêu ma đó thì tốt rồi, chúng ta đỡ phải ngày ngày xuống núi hàng yêu phục ma, bận tối mắt tối mũi."

"Yêu ma cũng là sinh linh, chỉ là không cùng chí hướng, lập trường bất đồng với chúng ta. Nhưng trong mắt thần linh, dù là người hay yêu ma cũng giống nhau cả thôi." Mộ Dung Tuyết nhẹ nhàng nói.

"Đúng là lòng dạ Bồ Tát mà." Ngu Sư Sư liếc cậu một cái.

Mộ Dung Tuyết cười e thẹn, "Sư tỷ quá khen."

"..." Ngu Sư Sư trợn mắt, "Đồ ngốc, ta đang xỉa xói ngươi đấy."

"Ò..." Mộ Dung Tuyết sửng sốt, sau đó buồn bã cụp mi xuống.

Ngu Sư Sư vừa thấy cậu như thế thì có hơi áy náy. Tên nhóc này trắng trẻo thanh thuần, lại dịu dàng ấm áp, khiến người ta có ham muốn bắt nạt cậu. Nàng chợt nhớ ra rằng tên khốn kiếp này đã lén nhìn nàng tắm thì trong lòng lập tức ngưng áy náy. Một kẻ dâm tặc, cho dù có lột da cậu ta ra cũng không gì quá đáng.

Chuyển sang bên kia, cảnh tượng trên bức phù điêu đã thay đổi. Đại vu đang vẽ bùa phóng hỏa, ngọn lửa gần như cắn nuốt toàn bộ bức tranh, rất nhiều loài hoa không tên đang dần dần hóa thành tro tàn giữa ngọn lửa bừng bừng. Ở bức phù điêu thứ ba, đại vu bị gông xiềng trói lại trên đàn tế. Một đám vu chúc vây quanh hắn, rót một thứ chất lỏng nào đó vào miệng hắn. Một số người còn xẻ thịt hắn ra rồi nhét thứ gì đó vào trong. Mộ Dung Tuyết nhìn kỹ, dường như là mạn đà la.

"Đó là hoa thần." Ngu Lâm Tiên nói, "Tên không thể kiểm tra, tựa hồ có liên quan đến 'Gió'. Truyền thuyết nói rằng chỉ có địa giới của thần linh mới có loại hoa này, đại vu thời viễn cổ đã xỏ nó vào ngực để tượng trưng cho thân phận của mình. Xem bức phù điêu này thì vị thần vu tiền bối này đã phóng hỏa đốt hoa thần, nên mới bị phán tử hình."

[Hoàn] GẢ MA - Dương TốNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ