Chapitre 23 : Conjugaison (1)

63 2 0
                                    

Conjugaison



Nous allons après 22 chapitres enfin commencer à apprendre à conjuguer.

I) Tout d'abord apprenons à connaitre la différence entre les verbes "transitif" et "intansitif"


Les verbes intransitifs :

Ce sont des verbes dont l'action ne s'effectue pas sur un objet. Ils ne peuvent donc pas avoir de complément d'objet(CO), direct ou indirect. En revanche, ils peuvent avoir des compléments circonstanciels : de temps, de lieu...

Mînak : Ils vont à l'école. (le verbe aller est un verbe intransitif, il ne peut donc pas avoir de CO)
Je marche. (Idem pour le verbe marcher)


Les verbes transitifs :

Les verbes transitifs, eux, possèdent un complément d'objet sur lequel s'effectue l'action désignée par le verbe.
Exemple : Il parle à sa mère. ("sa mère" est le CO, parle est donc un verbe transitif).

Les maçons construisent la maison. ("la maison" est le CO).


En français certains verbes peuvent être transitifs et intransitifs en même temps.

Mînak : Brûler

Tu brûles (la personne en face de nous lui même qui brûle, il n'y à donc pas de CO)

Tu brûles une pomme ("une pomme" est le CO)

PS : Point culture générale pour les temps composés en français on utilise le verbe "être" pour les verbes transitifs et "avoir" pour les verbes intransitifs.

 Mînak : Passé composé

Tu est brûlé ("être" est un verbe intransitif)

Tu as brûlé une pomme ("avoir" est un verbe transitif)


En kurde ces 2 cas de figure sont exprimé par 2 verbes différents :

Le verbe "şewtîn – brûler"(intransitif) et "şewtandin – brûler"(transitif).

Les verbes en "-andin" sont généralement la version transitif des verbes en "-în".

Pour les différencier plus facilement ajouter un "faire" au début ou un "quelque chose" à la fin du verbe.

şewtîn – brûler

şewtandin – brûler quelque chose

gerîn – promener

gerandin – faire promener



II) Le verbe être n'est pas comme les autres verbe, elle est complétement irrégulière, nous allons donc l'apprendre par cœur

Le verbe être au présent :

Ez -im/-me

Tu -î/-yî

Ew -e/-ye

Em -in/-ne

Hûn -in/-ne

Ew -in/-ne

La première colonne est à utiliser si le mot avant est terminé par un consonne, sinon il faut utiliser la 2eme colonne.

Mînak :

-Ez Kurd im – Je suis Kurd

-Ez Fransî me – Je suis Français

Le verbe "bûn – être" au présent n'est qu'une terminaison en Kurde, s'il est conjuguer normalement, le verbe ''être'' se transforme en ''devenir''

Cours de KurmancîWhere stories live. Discover now