Regular = Miku
Italics = Kaito
Bold = Meiko
Underline = IA
*Star* = MAYU
<Angle Brackets> = Gakupo
_Underscore_ = Gumi
-Hyphen- = Luka
=Equal= = Rin
(Parantheses) = Len
/Dash/ = Mark for Miku singing w/ another Vocaloid
Please note that when two or more Vocaloids sing at once, all of their codes will be used together! Such as Rin (=equal signs=) and Luka (-hyphens-) will be -=like this in the verse(s) they sing.=- Unless someone sings with Miku, (who's just regular text), the code for them will be the opposing Vocaloid singing, marked with a dash to show Miku is singing, too. Example being, Len (who has parantheses) singing with Miku will be (/like this/).
_______
ROMAJI:
Shuuen no daichi no hate nokosareta kora wa
Tayorinaku chiisana te o *kasanete*
<Sukoyakanaru toki mo> _yameru toki mo_ -=tada shinjite...=-
(/"Tomo ni wakeatte ikou"/)
=Hito no chi o koete omoiagatta orokana hitsuji ni=
(Kami no sabaki ga kudatta)
Horobi yuku sekai o mamori tsudzukeru "AI no tou" ni wa
*Sekai no jumyou ga tomoru*
_Wakamono no mura ni oukoku no shisha ga motarashita_
Yogen no shidase
Hariko no shoujo ni homare takaki "tsugi no MESHIA" e to
-(Shintaku ga orita)-
Tou no naka ni <mamora reshi> "shukufuku" wa
<Kokonotsu no> /MESHIA dake ga tamau "eikou"/
Kimi to tomoni (bokura mo) tou e (tsuredatou)
Horobi yuku rakuen no =inochi,= =*tsunagu tame*=
Shukufuku o kono te ni <kokoro, uchi narashi>
*Eikou o tsukami tore* (kenmei ni...)
Shinji au nakama totomoni _tasukeaeba_
*Osoreru mono wa,* -(nani mo nai)-
Saisho no shukufuku o
Inochi ga uzumaku "hanayagu nami" no tobira e te o nobasu
Futo, ookina te o kasanete seinen ga /itta/
"Tomoni wakeatte ikou"
MESHIA o oshinoke yoko torareta saisho no shukufuku
Nakama tachi wa igamiai
Futatsu me no tobira akaki me o chibashirase
Kenshi wa "honou no utage" ni kyoujiru
"Megumi no youkou" o kachitotte
Etsuniiru ane no te o furiharai
*Kuyashi gena kao de imouto wa "ansoku no yami" e ikimaite susumu*
"Eraba reta no wa, watashi na no ni..."
_""Hitori shi MEWA_ <yuru SANAI..."">
_/"Yoku" wa hito o kaete shimau no ka?/_
<Sou wa shukushi o> "tayutau <daichi" ni> -<sasagete>-
_Futarito wa_ -"raimei no- _hayushi"_ _/kuchi susabu/_
=Shukufuku o kono te ni...= (kokoro, togisumashi)
-Eikou o ubaitore- (waresaki ni...)
Shinji au nakama wa, dokoro e... -daremo ga, teki?-
Tachikiri nasai -=sugita ai o=-
-/"Tsumuji kaze no RONDO" ni/- (odoriko ga mau)
-=Sousei no ane wa kataware o=- (oshinoke)
="Hakugin no sono" e=
(Kanki no) =(shizuku wa nagareru mamonaku iteta)=
Kokonotsu me no shukufuku wa (nemureru "MAGUMA no taidou")
Sousei no otouto wa MESHIA o azamuite
(Hokorashige ni waratta)
Shinjita nakama ni uragirare
"Shukufuku" wa subete yoko torareta
Tomoranu TOOCHI kakage nagara
Inori no saidan e...
Tou no naka ni <fuuji rareshi> "shukufuku"
... To <iu na no> /MESHIA ni kaserareta "shokuzai"/
"Nie" to tomoni (norikoeta) MESHIA yo
(Ima koso) atarashiki rakuen no =inochi,= =tsunagi tase=
Aranami ni obore shiuzumi
Gouka no umi o mai
Mujihina kanten ni kuzurerurete
*Towa ni akenu yami ni kurui*
<Daichi ni noma rete mo>
Kimi hitori de, <ikase wa shinai>
_Sabaki no ikazuchi ni utare_
-Kachi ni sakarete-
=Kokoro goto koora sarete mo=
(Shakunetsu o hau)
_Sukoyakanaru toki mo_ -yameru toki mo- _tada_ _-shinjite...-_
=("Tomoni wakeautte ikou")=
Michibiki no hi o tsunage toutoki nie no hate
Orokanaru rensa wa towa ni kurikaesu...
Shinji atta nakama tachi ni tasuke rarete
Kachitotta hi o -/takaku kakadete/-
_/Akatsuki no kane ga naku/_ <eikou no shirabe>
_/Kami no i o sadzukerareta/_ <MESHIA wa>
Hitori shizukani warainagara...
(/Kokonotsu no "ai" o umite
Saidan ni te o noboshita/)
ENGLISH:
Abandoned barren land of destruction
Only children survived there
They held each other's *small hands and believe unconditionally*
<In sickness> _and_ -=in health=-
(/"We share joy and pain"/)
=Divine judgement executed on arrogant foolish sheep= (which thought they could replace God)
"The tower of AI" defending the world that is going to end
*Lifespan of earth is lit on the top of the tower*
_A messenger from the kingdom provided a prophecy for_ the Village of Youth
To be the next honorable Messiah,
The oracle delivered -(to the seamstress)-
Blessing that is <protected in the tower> is glory which <only nine> /Messiahs can get/
To the tower, (we will) come with (you)
To save a life of paradise =that is= =*going to die*=
"To get a blessing on me..."
<Beat your heart out>
*Get yourself a glory*
(Try as hard as you can...)
Take your friend's hand
_If you trust each other_ *and help each other,* -(then you fear nothing)-
The first blessing
She reached out to the door, where the lives swirl in the "Blooming Wave"
Unexpectedly, a young man put his hand in hers /and said/
"We share joy and pain"
The Messiah was pushed away and the first blessing was stolen
Those friends seemed to hate each other
The second door
A swords-woman threw herself into the "Fire Banquet" with red eyes
Elder sister won the "Grace of the Sunlight" and smiled complacently
*Younger sister showed her frustration and moved forward to the "Peaceful Darkness"*
"I am the one... I was chosen..."
_"You can't keep it all to yourself..._ <we won't let you......">
_/Does greed change a person?/_
<A monk> said a prayer <to the> -<"Trembling Ground">-
_A poet_ -hummed- _the_ _/"Rumble of Thunder"/_
="To get a blessing on me......"=
(Sharpen your mind)
-Grab a glory- (as fast as you can...)
Where have all my friends gone...?
-Is everyone against me?-
Get rid of the love -=that has gone too far=-
-/A dancer swayed to the/- ("Rondo of Whirlwind")
-=An elder twin pushed her younger brother away=- (and stepped into the) ="Garden of Silver Snow"=
(Her tears) =(of joy froze before they left her eyes)=
The ninth blessing is (the sleeping "Fetal Movement of Magma")
A younger twin deceived the Messiah (and proudly smiled)
Betrayed by friends she trusted
All the blessings were stolen
Holding up a torch with no flame
Walking to the altar...
The true <meaning of "blessing"> that sealed in the tower
... was <an> /atonement of the Messiah/
You, the Messiah (who got through this ordeal) with these sacrifices
(Now,) add a new life of =paradise=
=Even though,=
Being drowned in rough sea
Dancing in the hellfire
Helplessly falling on my knees in merciless drought
*Being trapped in the darkness forever and losing my mind*
<Being swallowed by the earth>
We won't let you go by yourself
<Even though,>
_Being struck by the judgement lightning_
-Being tore up by the hurricane-
=Being frozen to the bones, to the soul=
(Crawling through the fire)
_We won't_ -stop believing...-
_In sickness_ _-and in health-_
=("We share joy and pain")=
Continue this torch relay
After all these innocent sacrifices
This foolish habit will never be broken...
Holding up the torch that your friends -/helped you win/-
_/The bells of dawn ring/_
<The sound of glory>
_/The Messiah who/_ <accepted God's will,> silently smiles by herself...
(/She has just created nine sorrows
Now she reaches her hands to the altar/)
_______
Sources:
Romaji Lyrics: http://vocaloid.wikia.com/wiki/祝福のメシアとアイの塔_(Shukufuku_no_Messiah_to_Ai_no_Tou)
English Lyrics: https://www.youtube.com/watch?v=CiEC329xPos