Bebe tu ración. One-shot.

769 48 5
                                    

Traducción al español del One-shot 'Drink Your Fill' del usuario 'chimesDissent' en la plataforma de AO3.

Advertencia: contenido sexual, intentos de suicidios y Atsushi es un top vampírico, hijos míos. Amén.


ESPECIAL: ONE-SHOT +18.

3/3.

¡Disfruta!

..........

Resumen:

Dazai está más que dispuesto a cuidar de sí mismo en beneficio de Atsushi.

......

Es el movimiento del papel y el rasguño de la pluma lo que llena la sala de examenes, y las acciones de Dazai no son una excepción. Lleva tres ensayos y su mano está empezando a tener calambres de nuevo, los dedos le duelen por el firme agarre que ha mantenido durante más de una hora.

Casi ha terminado con su ensayo final y cree que le queda tiempo suficiente para darse un respiro rápido; dejando su pluma a un lado, deja que sus dedos descansen en su pecho, justo encima de su corazón.

El calor que se filtra de su suéter es relajante y puede sentir las suaves vibraciones en respuesta a su toque, frota el área suavemente, sintiendo una pequeña sonrisa asentarse en su rostro mientras deja que su mente descanse.

Por un momento se olvida de la sala de exámenes, se olvida del profesor, de sus compañeros, y se concentra únicamente en el latido de su corazón y los retumbos contra las yemas de sus dedos.

El profesor dice en voz alta la advertencia de treinta minutos y, aunque preferiría disfrutar de este pequeño acto de alivio, Dazai decide que continuar en la comodidad de su hogar es razón suficiente para terminar los párrafos finales.

Se da una última palmadita en el pecho y vuelve a tomar la pluma.

*

El sol se pone en el horizonte cuando finalmente se le permite salir del campus. El otoño se ha asentado bien en la ciudad y la luz del día se está convirtiendo en un bien preciado, el atardecer ha permitido que el aire se vuelva un poco frío, pero Dazai se aprieta el abrigo y acelera el paso.

Afortunadamente, está a solo unas pocas cuadras de su tienda de comestibles preferida, lo que es una bendición tanto en ubicación como en selección, asiente con la cabeza a un empleado mientras agarra un carrito.

Le encantaría abastecerse sólo de cangrejo y sake, pero puede decir que su hierro aún está bajo; la somnolencia todavía se le pega por las mañanas cuando se levanta de las mantas. Con lentitud, se arrastra hacia los productos frescos y pasa rápidamente por el pasillo de licores.

El pequeño movimiento contra su pecho se siente como un elogio a sus buenas decisiones y Dazai no puede evitar pedir un poco más.

"¿Qué tal unas fresas también, eh?" Habla al aire libre, pero sus dedos arañan el pequeño montículo asentado sobre su corazón.

El suave chillido en respuesta es suficiente y Dazai recoge algunas cajas antes de dirigirse a pagar.

*

Traducciones DazatsuWhere stories live. Discover now