28. Konaki jiji

746 70 5
                                    

Idąc górskim szlakiem można usłyszeć płacz niemowlaka. Pomiędzy skałą a kamieniem faktycznie zauważyć można leżące dziecko. Osoba próbująca uspokoić niemowlę popełnia wielki błąd. Podnosząc stworka natychmiastowo zmienia on się w ważący pół tony głaz, który natychmiastowo miażdży ofiarę. 



Walking down the mountain trail, you can hear the baby crying. Between the rock and stone you can actually notice a lying child. A person trying to calm a baby makes a big mistake. By picking up the creature, it instantly turns into a half-ton boulder that immediately crushes the victim.



Wenn Sie den Bergpfad hinuntergehen, können Sie das Baby weinen hören. Zwischen Fels und Stein kann man tatsächlich ein lügendes Kind bemerken. Eine Person, die versucht, ein Baby zu beruhigen, macht einen großen Fehler. Durch das Aufheben der Kinde verwandelt sie sich sofort in einen halben Tonnen schweren Felsbrocken, der das Opfer sofort zerquetscht.

Japońskie LegendyHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin