Found A Object!

53 1 2
                                    

Nog even en we zijn in de vloerbaas zijn kamer. Ik open de map opnieuw en kijk hoe we de laatste gedeelte van het pad moeten belopen om er te komen. Arata is bijzonder sterk voor een 7 jarige. Hij heeft laten zien hoe goed hij is met zijn wapens. Hij gebruikt werpmessen en sterren. Daarnaast heeft hij een kleine mes voor dichtbij. Nog een paar minuten en we zijn er.

'Kijk Mika, we zijn er!' Zegt Arata wijzend naar de openstaande deuren van de grote kamer voor ons.
Het is een raar gezicht dat de deuren open staan en de lichten tot ver in de kamer branden. Er is geen gevaar meer in de kamer en achteraan de kamer zie je de deur naar Floor 3. 'Klaar om de kamer te betreden Arata?' Arata staat stijf naar de ingang van de vloerkamer te staren. Zachtjes knikt hij en lopen we samen naar binnen. Ik laat toch voor de zekerheid me hand rusten op de greep van me katana. Je weet maar nooit. Me andere hand leg ik op de schouder van arata. Het blijft stil in de kamer. De deuren blijven open en we zijn al halverwege de kamer. Dan staat Arata ineens stil en vervolgens rent hij naar een plek in de kamer en laat zich daar op zijn hurken zakken. Hij grijpt ergens naar en gaat dan plat op de grond zitten. Snel ren ik naar hem toe en hurk ik naast hem. 'Deze ring is van Kana.' Zegt hij zacht. Daar zitten we dan. 5 minuten staren naar de ring. Opeens staat Arata op. Er komt een zelfverzekerde blik in zijn ogen. 'Ik zal voor ons strijden Kana. Ik zal winnen. Ik zal zeker niet verliezen!' Ik glimlach. 'That's the spirit! Kom laten we naar buiten gaan, we moeten nog een slaapplek vinden voor het donker is.'

Het is koud op Floor 3. Op het moment zijn we in Westan een grote stad. We hebben een gezamenlijke kamer genomen. Arata zit op het bed met de deken helemaal om zich heen geslagen. Hij bibberd door de kou. 'Ga maar even douchen. Daar knap je van op. Dan zal ik ondertussen het eten maken.' Arata knikt en loopt dan richting de badkamer. Ondertussen kijk ik naar de ingrediënten die ik heb verzameld. Ik had nog wat kruiden gekocht bij de markt op Floor 2 die ik nu wilde gaan gebruiken. Ik pak de sla en snij deze iets fijn. Daarna snij ik een komkommer achtige groente in plakjes en doe ik de overige groente in me opslag. Ook snij ik de aardbei achtige kubus vrucht in blokjes samen met 2 tomaten en pak ik wat verschillende nootjes. Ik doe alles in een salade schaal en hussel het een beetje door elkaar. Dressing erdoor en voila! Klaar is kees. Daarnaast bak ik wat krieltjes en de overige ribs die ik nog over had.

Wanneer het eten klaar is en ik de tafel aan het dekken ben, komt Arata uit de badkamer in casual kleding. Zonder iets te zeggen gaat hij aan tafel zitten. We eten samen. Het doet me goed dat Arata gewoon eet. Wel laat hij de helft van zijn eten staan. Waarschijnlijk toch teveel voor hem. Hij speelt een beetje met het eten tot ik klaar ben. Wanneer ik alles weer opruim, gaat hij weer op het bed zitten.

'Mika...' even is het stil. 'Mika, ik vind het vreemd.' Zegt Arata. 'Wat is vreemd?' vraag ik terwijl ik uit de keuken  naar de bedden toe loop. 'Vind je het niet vreemd dat deze ring – die van me broer is – het enige voorwerp is wat in de vloerkamer lag? Ik vertrouw de Game Master niet.' Zegt Arata. 'Hmm ja wel een beetje. Maar ik zal er niet teveel achter zoeken. Zie het gewoon als een aandenken of een sieraad voor goed geluk. Ohh enne mag ik hem even bekijken?' Ik steek me hand uit en Arata legt hem voorzichtig in me hand. Ik kijk naar de info van de ring. Maar er staat niks bij. Ik geef hem terug en Arata probeert de veelste grote ring voor hem aan zijn duim te laten hangen. 'Kom laat me je helpen.' Ik schuif de ring over zijn ringvinger. 'Normaal draag je ringen hier, maar misschien...' Ik stop met praten als de ring ineens begint te gloeien en begint te ... krimpen? De ring krimpt en stopt wanneer die de huid helemaal rondom raakt. Stomverbaasd kijkt Arata naar mij en dan weer naar de ring. 'What the.. Hoe kan dat?!' vraagt hij gechoqueerd. 'Ik heb werkelijk geen idee.' Antwoord ik eerlijk. Ik probeer nogmaals naar de informatie van de ring te kijken. Eerst is de informatie balk leeg maar naar 10 seconden komt er een tekst te staan:

*Wanneer deze ring  gedragen worden kan hij niet meer af. De ring heeft een kracht dat hij zorgt dat je 15% meer levens punten bezit dan je huidige levens punten. WAARSCHUWING/ Een beschadiging aan deze ring en je snelheid zal verminderen. *

'Woah! Dit is een sterke ring, maar daarnaast moet je ook uit kijken dat je geen beschadigingen krijgt op die ring bij het vechten.'

Uiteindelijk duik ik ook me bed in. Arata slaapt ondertussen al een halfuur. Wanneer ik me eigen op bed laat zakken, worden mijn ogen al snel zwaar en niet weel later val ik in een diepe slaap

(NL) Sword Art Online: Hikawa Miki (On Hold)Where stories live. Discover now