Шестдесет и Четири

953 40 12
                                    

//Продължение на ретроспекцията от миналата глава//

Момчетата бягаха зад мен с кожените си якета, като се оглеждаха някой да не ни забележи. Пробягахме чак отстрани на тухлената сграда и Лиам се отдели от нас, за да изтича до самостоятелната високата наблюдателна кула.

Найл, Луи и аз стигнахме отстрани на сградата, където се намираше охраната. Имаше огромен прозорец от другата страна до вратата, където можеха да се видят четирима въоръжени униформени мъже, които стояха и си говореха. Тримата клекнахме под прозореца и аз безмълвно ги инструктирах тихо да ме последват. Бавно се придвижихме под прозореца в наведено положение, за да не ни видят. Държах ръчния си пистолета изваден и готов, докато стояхме плътно до тухлената стена – все по-близо и по-близо до вратата.

"Само изстрели в главата, за да не изцапате с кръв белите ризи." Прошепнах аз.

Погледнах назад и видях как и двамата повториха същите движения като мен и кимнаха, държейки оръжията си готови.

Стигнахме точно до вратата и аз погледнах назад, отброявайки с пръсти, за да ги уведомя, кога тръгваме. Бавно вдигнах ръка до стоманената дръжка на вратата и рязко я отворих.

Нахлухме през вратата и насочихме оръжия, карайки всички да се обърнат към нас с шок изписан по лицата. Преди дори да успеят да грабнат оръжията си, ние започнахме да стреляме.

Аз застрелях двама в главата, докато Луи и Найл стреляха по другите двама. След десет секунди стаята утихна и четиримата охранители лежаха безжизнени на земята.

"Това беше по-лесно, отколкото си мислех. Тези наистина не струват за въоръжените охранители." Изпуфтя Луи, докато гледаше мъртвите мъже върху плочките на пода.

Натиснах бутона на слушалката в ухото си, за да уведомя Лиам.

"Лиам, влезе ли успешно?" Попитах с пръст до ухото си.

"Да, приятел, в униформата съм  и се оглеждам за момичето. Как изглежда тя?" Отговори той.

"Ще ти изпратя снимка от досието й." Отговорих, докато вадех телефона си и му изпращах снимка, която бях взел от досието й в гимназията.

"О, мамка му, тя е секси." Чух гласа на Лиам в слушалката.

"Знам." Отговорих аз, карайки Найл да се засмее, тъй като той също можеше да чуе целия разговор в ухото си.

Malignant [h.s] (Bulgarian Translation)Where stories live. Discover now