[Light Novel] Hakushaku To Yo...

Autorstwa ShinjuDng

29.9K 1.4K 3.6K

--Hãy ủng hộ dịch giả tại W.a.ttpa.d.-- Tác phẩm: Hakushaku to Yousei (Earl and Fairy/ Bá tước và Nàng tiên)... Więcej

Tập 1 chương 1 - Ác nhân lịch lãm
Tập 1 chương 2
Tập 1 chương 3
Tập 1 chương 4
Tập 1 chương 5
Tập 1 chương 6
Tập 1 chương 7
Tập 2 chương 1 - Đề phòng cạm bẫy ngọt ngào
Tập 2 chương 2
Tập 2 chương 3
Tập 2 chương 4
Tập 2 chương 5
Tập 2 chương 6
Tập 2 chương 7
Tập 3 chương 1 - Hãy dịu dàng với lời cầu hôn
Tập 3 chương 2
Tập 3 chương 3
Tập 3 chương 4
Tập 3 chương 5
Tập 3 chương 6
Tập 3 chương 7
Tập 4 chương 1 - Tình nhân ma nữ
Tập 4 chương 2
Tập 4 chương 3
Tập 4 chương 4
Tập 4 chương 5
Tập 4 chương 6
Tập 4 chương 7
Tập 5 chương 1 - Thương gởi đến kim cương bị nguyền rủa
Tập 5 chương 2
Tập 5 chương 3
Tập 5 chương 4
Tập 5 chương 5
Tập 5 chương 6
Tập 5 chương 7
Tập 5 chương 8
Tập 6 chương 1 - Nàng công chúa bị đánh tráo
Tập 6 chương 2
Tập 6 chương 3
Tập 6 chương 4
Tập 6 chương 5
Tập 6 chương 6
Tập 6 chương 7
Tập 7 chương 1 - Nói anh nghe vì sao em khóc
Tập 7 chương 2
Tập 7 chương 3
Tập 7 chương 4
Tập 7 chương 5
Tập 7 chương 6
Tập 7 chương 7
Tập 8 truyện 1 - Đợi đêm trăng tỏa cùng người bí mật nên duyên
Tập 8 truyện 2
Tập 8 truyện 3
Tập 8 truyện 4
Tập 8 truyện 5
Tập 9 chương 1 - Lễ cầu siêu nữ thần
Tập 9 chương 2
Tập 9 chương 3
Tập 9 chương 4
Tập 9 chương 5
Tập 9 chương 6
Tập 9 chương 7
Tập 10 chương 1 - Những ngôi sao thắp sáng Cầu Luân Đôn
Tập 10 chương 2
Tập 10 chương 3
Tập 10 chương 4
Tập 10 chương 5
Tập 10 chương 6
Tập 10 chương 7
Tập 11 chương 1 - Lớp học nàng dâu giữa mê cung hoa hồng
Tập 11 chương 2
Tập 11 chương 3
Tập 11 chương 4
Tập 11 chương 5
Tập 11 chương 6
Tập 11 chương 7
Tập 12 truyện 1 - Nghệ thuật chinh phục trái tim quý ngài
Tập 12 truyện 2
Tập 12 truyện 3 (phần đầu)
Tập 12 truyện 3 (phần cuối)
Tập 13 chương 1 - Nếu người nguyện cầu kỵ sĩ đỏ thắm
Tập 13 chương 2
Tập 13 chương 3
Tập 13 chương 4
Tập 13 chương 5
Tập 13 chương 6
Tập 13 chương 7
Tập 14 chương 1 - Thánh Địa mộng vì ai
Tập 14 chương 2
Tập 14 chương 3
Tập 14 chương 4
Tập 14 chương 5
Tập 14 chương 6
Tập 14 chương 7
Tập 15 truyện 1 - Người có tin vào sợi tơ hồng định mệnh?
Tập 15 truyện 2
Tập 15 truyện 3 (phần đầu)
Tập 15 truyện 3 (phần cuối)
Tập 16 chương 1 - Nụ hôn thề nguyện trước thềm bình minh
Tập 16 chương 2
Tập 16 chương 3
Tập 16 chương 4
Tập 16 chương 5
Tập 16 chương 6
Tập 16 chương 7
Tập 16 chương 8
Fan book - Fan book dành tặng quý vị độc giả
Fan book - truyện ngắn
Tập 18 chương 1 - Phép màu dành cho hôn lễ tuyệt diệu
Tập 18 chương 2
Tập 18 chương 3
Tập 18 chương 4
Tập 18 chương 5
Tập 18 chương 6
Tập 18 chương 7
Tập 19 chương 1 - Kỳ trăng mật ở thành phố phép thuật
Truyện ngắn đăng tạp chí 1 (Lì xì nho nhỏ 🎁)
Tập 19 chương 2
Tập 19 chương 3
Tập 19 chương 4
Tập 19 chương 5
Tập 19 chương 6
Tập 19 chương 7
Tập 20 chương 1 - Bắt ta đến xứ gương vào một đêm vô nguyệt
Tập 20 chương 2
Tập 20 chương 3
Tập 20 chương 4
Tập 20 chương 5
Tập 20 chương 6
Tập 20 chương 7
Tập 21 chương 1 - Lương duyên kế thừa đôi cánh trắng
Tập 21 chương 2
Tập 21 chương 3
Tập 21 chương 4
Tập 21 chương 5
Tập 21 chương 6
Tập 21 chương 7
Tập 21 chương 8
Tập 22 chương 1.1 - Đêm Hiển Linh nguyện cầu cho người yêu dấu
Tập 22 chương 1.2
Tập 22 chương 2.1
Tập 22 chương 2.2
Tập 22 chương 3.1
Tập 22 chương 3.2
Tập 23 chương 1 - Giai điệu của những tâm tư bất diệt
Tập 23 chương 2
Tập 23 chương 3
Tập 23 chương 4
Tập 23 chương 5
Tập 23 chương 6
Truyện ngắn đăng tạp chí 2
Tập 23 chương 7
Tập 24 chương 1 - Chớ lãng quên huy thạch ái tình
Tập 24 chương 2
Tập 24 chương 3
Tập 24 chương 4
Tập 24 chương 5
Tập 24 chương 6
Tập 24 chương 7
Tập 25 chương 1 - Xích biển đưa ta đến bên người
Tập 25 chương 2
Tập 25 chương 3
Tập 25 chương 4
Tập 25 chương 5
Tập 25 chương 6
Tập 25 chương 7
Tập 26 chương 2
Tập 26 chương 3
Tập 26 chương 4
Tập 26 chương 5
Tập 26 chương 6
Tập 26 chương 7
Tập 27 chương 1 - Lời hẹn ước dưới tán cây chân thật
Tập 27 chương 2
Tập 27 chương 3
Tập 27 chương 4

Tập 26 chương 1 - Đóa đam mê chẳng thể nào chôn giấu

286 6 21
Autorstwa ShinjuDng

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở WAT-TP.AD, CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

TẬP 26: ĐÓA ĐAM MÊ CHẲNG THỂ NÀO CHÔN GIẤU

Mở đầu

Dưới hàng cửa sổ cao cao là vườn hoa đang vào mùa nở rộ, cả một góc trời nhuốm màu phơn phớt đỏ. Loài hoa ấy phổ biến đến nỗi ở cái xứ Anh Quốc, hễ ngôi nhà nào có mảnh vườn là kiểu gì cũng bắt gặp bóng dáng nó.

Nhưng mà, tên nó là gì ấy nhỉ?

Chỉ nhớ rằng, loài hoa chứa độc.

Một cô gái trẻ nằm sõng soài trên đất, trông như được hoa lá vây quanh. Ai đó hẳn đã xô cô gái yểu mệnh qua cửa sổ, để rồi hàng rào sắt bị khóm hoa che phủ đâm xuyên lồng ngực. Mưa rơi rả rích, cuốn trôi dòng máu đỏ tươi từ thi thể xuống nền đất lạnh giá. Phải chăng màu đỏ của những cánh hoa kia là nhờ hấp thụ máu tươi thấm đẫm khu vườn?

Đứng bên ô cửa sổ, Edgar đưa mắt nhìn hoa, nhìn cô gái trẻ.

Không, đây không phải khung cảnh mà bản thân chàng đang nhìn ngắm. Nó là ký ức của một kẻ khác, vốn ẩn nấp trong tâm trí mà nay bỗng lóe lên, như thể chính chàng đã trải qua những khoảnh khắc ồ ạt thi nhau hiện về.

Ký ức thuộc về Hoàng Tử, vậy nên kẻ đang nhìn xuống vườn hoa cũng là Hoàng Tử.

Tên thiếu niên người tỏa tà khí bèn bật cười khoái trá, sau đó rời cửa sổ để yên vị trên chiếc giường rộng rãi. Có vẻ như hắn đã tính toán thì giờ cẩn thận, bởi đúng lúc đó, một thiếu nữ khác bước vào phòng với dáng vẻ sợ sệt, ánh mắt dán chặt xuống đất.

Tuy vậy, cô gái vẫn nhún gối hành lễ và cố gắng nở nụ cười, xem ra đã giác ngộ bản thân không được phép làm Điện hạ mất hứng. Khi được hắn ngoắc tay gọi tới, lạ lùng thay, thiếu nữ liền làm bộ nịnh nọt rất đỗi ngọt ngào. Nói không chừng, cô ấy còn tưởng thỏa mãn gã ác quỷ kia chính là biện pháp duy nhất bảo toàn tính mạng. Tiếc rằng thiếu nữ kia nào hay biết, thứ xoa dịu dục vọng của Hoàng Tử không phải nụ cười rạng rỡ hay nét hấp dẫn của một mỹ nhân, mà là gương mặt méo mó với sự đau đớn, khiếp hãi của chính họ.

Hoàng Tử nguyên thủy, trong thân xác thiếu niên chưa độ trưởng thành, lấy thân mình mảnh khảnh ôm lấy người cô gái không cách hắn bao nhiêu tuổi, đoạn thì thầm nhỏ nhẹ:

Ngày mai, cả ngươi cũng sẽ khoác lá hoa trang điểm.

Thiếu nữ chưa hiểu ý hắn nên vẫn tươi cười đáp lại.

Hay là, tự nhảy vào vườn hoa thì tốt hơn?

Edgar biết rõ chuyện gì xảy ra sau đó.

Đủ rồi, chàng lẩm bẩm.

Dừng tay...

Nhưng cảnh tượng mà ký ức Hoàng Tử ép chàng chứng kiến không biến mất. Hết cách, chàng buộc lòng nhẫn nại, cho đến khi dòng thời gian ngưng chảy. Ảo ảnh cuối cùng cũng nhạt tan, mà dư âm phẫn nộ trong lòng Hoàng Tử vẫn dây dưa, lởn vởn khối óc.

Những kẻ xung quanh đều thỉnh cầu hắn sinh con.

Con? Chỉ vì cái lý do ấy mà phải cho phép lũ đàn bà kia sống tiếp? Thật ngu xuẩn.

Hoàng Tử chán ngán với mọi thứ xung quanh mình. Kẻ bất tài thì chẳng đáng nói, mà kẻ tài năng thì phải xem có phục tùng hắn hay không. Bất cứ ai bị gán mác kém cỏi hay cả gan phản nghịch đều biến thành món đồ để Hoàng Tử chơi đùa. Liệu Edgar có thể bảo vệ Lydia, hay chính chàng, khỏi con quái vật này hay không?

Lydia đã bị tổ chức bắt giam. Trong tình cảnh này, liệu Edgar có thể áp chế Hoàng Tử đến mức nào? Dạo gần đây, chàng mới bắt đầu tỉnh ngộ: Teran rắp tâm tra tấn Lydia, nhưng móng vuốt của Hoàng Tử còn vươn dài gấp bội.

Không khí phảng phất hương thơm dìu dịu, phải chăng là loài hoa phớt đỏ? Bị hương hoa cuốn hút, Edgar trở lại khung cửa sổ. Bên dưới là xác lạnh của một người phụ nữ ngã xuống luống hoa...

Với mái tóc ca-ra-men xõa đầy trên hoa lá.

Đây chỉ là ác mộng, Edgar ra sức thuyết phục mình.

Chàng giật mình choàng dậy, đưa mắt nhìn cửa sổ nắng rọi qua khe rèm và thở phào nhẹ nhõm khi chắc chắn hình thù của nó không giống với khung cửa trong cơn mộng mị. Căn phòng này có cửa sổ dẫn ra ban công, hơn nữa bên dưới cũng không phải luống hoa nào. Không cần kiểm tra những điều này, Edgar nhủ thầm, đồng thời chú ý tiếng động khe khẽ phát ra từ một góc phòng.

Chàng bèn ngồi dậy, quan sát kỹ khu vực hãy còn ám tối và trông thấy một cái bóng mờ mờ đang thu mình dưới chân ghế sô-pha. Đoạn, Edgar đứng lên để đi về phía ấy. Thì ra, cái bóng kia là một người phụ nữ chàng chưa bao giờ gặp mặt, với dáng ngồi co quắp, người run từng cơn như cầy sấy. Vừa thấy Edgar đứng bên cạnh, cô ta đã trợn ngược hai mắt trong nỗi kinh hoàng tột độ.

"...Van xin ngài... xin hãy tha mạng..."

Chất giọng the thé, yếu ớt như nói không ra hơi cứ lặp đi lặp lại. Đập ngay vào mắt là các vết cháy sém trên tóc người phụ nữ đang khóc lóc van lơn, cả vai và lưng đều bỏng rộp đến nham nhở. Y phục lót rách bươm như bị roi quất, làm máu tứa ra ướt nhẹp.

Ai đã gây ra điều này?

Nhưng đấy là câu hỏi mà chàng chỉ giữ cho riêng mình. Bởi biết đâu, chính tay Hoàng Tử đã hại người nhân lúc chàng say ngủ. Dưới lập trường của người phụ nữ này, là Edgar, hay là Hoàng Tử, suy cho cùng đều chỉ là một.

Chuyện này không phải là bất khả thi. Do trằn trọc suốt đêm, Edgar đã uống rất nhiều rượu. Mặc dù dành được quyền năng của Hoàng Tử, Edgar lại gặp nhiều khó khăn trong việc áp chế ký ức của hắn. Phải biến mình thành gã thủ lĩnh phi nhân tính dẫn dắt tổ chức ngầm, e rằng chàng đã không còn là bản thân của ngày xưa nữa.

"...Lui ra đi."

Chỉ nói có thế, Edgar liền quay lưng. Lắng nghe tiếng bước chân tập tễnh dần dần cách xa, chàng thầm cảm tạ trời đất vì Lydia không phải cô gái ấy.

Suốt cả đêm qua, hình ảnh Lydia cứ bám riết tâm trí chàng.

Cô ấy bảo mình đã mang thai.

Lydia chỉ ứng biến để vượt qua một tình thế nguy nan, nhưng lời nói dối kia đã khiến chàng sực nhận ra một sự thật: họ vẫn là vợ chồng chân chính. Trước mặt Lydia, Edgar đã đơn phương chối bỏ cuộc hôn nhân giữa hai người. Vào thời điểm ấy, cho dù lòng không muốn, chàng vẫn phải ép mình tàn nhẫn. Những lời nhẫn tâm kia chắc chắn đã làm Lydia tổn thương sâu sắc, nên ngay cả khi cô ấy hết tin tưởng chàng, thì cũng chẳng ai trách được.

Giá mà chàng có thể rút lại lời nói để chinh phục niềm tin của Lydia thêm một lần nữa, khi tất cả đã thật sự chấm dứt, chàng thề sẽ dùng mọi thủ đoạn để đạt được mong muốn đó. Mặt khác, Edgar cũng chuẩn bị tâm lý để chấp nhận sự thật rằng Lydia sẽ không bao giờ mở lòng với chàng lần thứ hai. Còn nhớ, cái lúc chàng từ chỗ Teran tiến tới, trông cô ấy mới kinh hãi đến nhường nào.

Nhìn vẻ hãi hùng trên gương mặt thân thương ấy, sự bình tĩnh của Edgar gần như bốc hơi sạch. Nếu không vì gã Teran đang chực chờ cái khoảnh khắc chàng bộc lộ điểm yếu, có lẽ lúc đó chàng đã tự tháo bỏ lớp mặt nạ. Chỉ một sơ sẩy nhỏ từ chàng cũng đủ để Teran giết chết cô ấy ngay tại chỗ. Biết thế, cho nên Edgar phải dằn lòng nhẫn nại, đồng thời vắt óc suy nghĩ làm sao để giúp đỡ Lydia trong thầm lặng.

Thật là gã đàn ông bất tài, vô dụng.

Ấy thế mà, Lydia vẫn nguyện ý xem Edgar là phu quân. Nếu như trong thâm tâm cô ấy phủi bỏ cuộc hôn nhân của hai người thì hẳn sẽ không thông báo tin vui với vẻ hãnh diện như thế. Sở dĩ cô ấy giữ vững sự kiên cường, là bởi bản thân không cảm thấy hổ thẹn khi mang trong bụng đứa con của Edgar.

Hễ cứ nghĩ đến điều này là Edgar chỉ ước có thể tự đấm mình nhừ tử. Rõ ràng chàng là kẻ ép uổng Lydia phải chịu đựng bao nhiêu khắc nghiệt, mà rốt cuộc chính mình lại được nét ngoan cường của cô ấy cứu rỗi. Thậm chí sau đó, chàng còn chẳng nói nổi một lời tử tế để giúp cô ấy lấy làm an tâm.

Không chỉ ngôn từ, thái độ, mà nhất cử nhất động của chàng đều phải bắt chước y hệt Hoàng Tử. Muốn đóng đạt vai diễn này, Edgar chỉ có thể mang tới cho Lydia tâm tình hoang mang, buồn tủi. Vậy, chàng lấy cái gì để bảo vệ cô ấy bây giờ?

Kể từ đó, Edgar phải vật lộn để cưỡng lại thôi thúc được chạy về bên vợ. Cảm giác này càng trở nên mãnh liệt khi hai người cùng ở dưới một mái nhà. Với chàng như hiện tại, cho dù gặp mặt cô ấy cũng không được phép thổ lộ tấm chân tình, tồi tệ hơn, chàng chỉ có thể chạm vào cô ấy thông qua vũ lực.

Nhận thức rõ điều đó, Edgar cương quyết chống lại ham muốn ích kỷ, nào ngờ sáng nay, chàng lại phải đối diện với một người phụ nữ xa lạ, xuất hiện trong phòng ngủ với bộ dạng cực kỳ thê thảm. Chính bởi vì không nhớ được chút gì, nên tâm trí càng đắm chìm trong lo sợ.

Có phải chàng đã mất khả năng kiểm soát Hoàng Tử rồi hay không? Hay là, tự con người chàng đang dần bị ma lực bóp méo? Cứ cái đà này, ai dám đảm bảo chàng sẽ không làm hại Lydia trong vô thức?

Chỉ riêng điều đó, chàng nhất quyết không cho phép xảy ra.

Đấy chẳng qua chỉ là mong muốn cá nhân, song đối với Edgar lúc này, mong ước ấy lại là bằng chứng duy nhất cho thấy chàng chưa đánh mất bản ngã.

Chương 1: Nàng Fairy Doctor chốn tù lao

Lydia bấm bụng quay đi khi bữa sáng thịnh soạn bày biện trước mắt như thể đang gọi mời.

Để vượt qua tình huống ngàn cân treo sợi tóc, hôm trước, nàng liều mạng nói dối rằng mình đã mang thai đứa con của Edgar. Kết quả là đãi ngộ nàng nhận được thay đổi một trời một vực. Bỏ lại sau lưng buồng tra tấn vừa ọp ẹp vừa ghê rợn, căn phòng nàng được dẫn tới rất ấm áp, lại trang bị giường nệm êm ái kèm theo y phục sạch sẽ. Ở đây, chúng đối xử với nàng như khách quý.

Tuy nhiên, thái độ của chúng thay đổi không có nghĩa là Lydia thoát khỏi tình trạng bị giam giữ, xét thấy cửa ra vào đã bị khóa kín, còn cửa sổ không mở được. Chưa kể chuyện nàng không có mang sớm muộn gì cũng bại lộ, trước khi mọi chuyện vỡ lở, nàng phải mau mau nghĩ cách tẩu thoát. Tiếc là, sức lực nàng quá hữu hạn.

Bên cạnh đó, thức ăn cũng là một vấn đề đáng quan ngại. Liệu chúng có đầu độc nàng hay không? Chỉ cần nghĩ tới tay Teran tìm đủ trăm phương ngàn kế lấy mạng mình là Lydia lại thấy chán ăn. Kể từ hôm qua, nàng chưa có thứ gì vào bụng. Khổ nỗi, nếu cứ tiếp tục như vậy mãi, chỉ sợ kẻ thù chưa phát hiện sự thật thì nàng đã chết đói.

Chắc trứng luộc thì không sao đâu nhỉ?

Lydia vươn tay lấy một quả và cẩn thận kiểm tra xem có vết tích can thiệp nào trên vỏ trứng hay không. Nửa chừng, có tiếng xôn xao bỗng vang lên ngoài cửa.

"Mau tránh đường cho ta."

Đó là chất giọng phụ nữ, ngoài ra còn có một tiếng nói khác.

"Tiểu thư Kathleen, xin hãy đợi một lát ạ."

Kathleen?

Lydia lập tức gồng mình theo phản xạ. Cùng lúc, tiếng ổ khóa lách cách truyền tới tai nàng. Cửa vừa bật mở, Kathleen đã xông thẳng vào trong. Nàng còn nhoáng thấy chị Ermine, hình như đang nỗ lực ngăn cản vị tiểu thư ngang ngược. Vậy nhưng, Kathleen đã nhanh tay đóng cửa để ngáng đường đối phương, sau đó bước tới Lydia với nụ cười thân mật một cách bất ngờ.

"Lydia, cậu vẫn bình an! Thật may quá, không phải là cậu."

"L-là sao chứ?"

"Vừa nãy tớ thấy một người phụ nữ máu me bê bết bị khiêng ra khỏi dinh thự. Nghe nói cậu đã bị bắt giữ, làm tớ còn tưởng đó là cậu sau khi bị Teran tra tấn."

Tuy bề ngoài Kathleen tỏ ra nhẹ nhõm như thể vừa thoát khỏi một nặng tảng đá đè nặng cõi lòng, Lydia lại nghi ngờ cô ta thực chất đang tiếc rẻ.

Có điều, vấn đề mà nàng bận tâm hơn cả là ai, và vì nguyên nhân gì, mà phải chịu cảnh bi thương đến vậy? Vừa hay tin, đầu óc nàng đã lập tức liên tưởng tới sự tàn bạo mà mình thường nghe nói về tổ chức, chân tay từ đấy mà bủn rủn. Ấy vậy mà Kathleen, một người đang tạm sống giữa sự hung ác ấy, lại không có chung suy nghĩ?

"Vả lại, khi nghe cậu tự mình đến đây, tớ đã ngạc nhiên một phen ra trò đấy. Đã bị ruồng bỏ như thế mà cậu vẫn kiên trì đeo đuổi ngài ấy được sao?"

Coi bộ Kathleen tưởng Lydia có mặt ở đây là vì mục đích ấy thật.

"Chỉ là... mặc dù không phải chuyện đáng khen ngợi gì, nhưng cùng là phụ nữ, tớ thấy thương cảm cho cậu quá, ai đời lại mang thai đứa con của người đàn ông không phải phu quân mình cơ chứ."

"...Anh ấy là phu quân của tôi."

Đằng sau thái độ thân tình vờ vịt của Kathleen là lời chỉ trích như muốn tát thẳng mặt Lydia. Bất mãn, Lydia không thể không phản bác.

"Ừm-hứm. Bỗng nhiên bị vứt bỏ nên cậu khó mà chấp nhận sự thật ngay nhỉ. Nhưng chẳng phải ngài ấy đã tuyên bố rồi đấy sao? Ngài ấy không hề có người vợ như cậu."

Quả thật, Edgar đã buông lời cay đắng ngay trước mặt nàng. Còn bảo, trên đời này người đàn ông tên Edgar Ashenbert đã ngừng tồn tại. Nhưng bất luận hôn nhân của họ có còn hiệu lực hay không, có hợp pháp hay được Chúa chứng giám hay không, Lydia cũng không màng. Bởi vì nàng và Edgar đã yêu nhau, đã kết nghĩa vợ chồng với nhau, đấy mới là điều cốt yếu. Hôn nhân – trong trái tim mỗi người – một lần là mãi mãi.

Thế nên, nàng sẽ không vì mối duyên này mà hổ thẹn.

"Tôi không quan tâm người khác nói gì. Bởi không ai có thể phủ nhận rằng chúng tôi đã yêu thương và trao nhau lời thề nguyện."

Đúng vậy. Trên đời này có lẽ không tồn tại một ai yêu mến và khát khao nàng hơn Edgar cả. Lydia thậm chí còn cảm thấy, ngay cả khi bị Edgar ruồng rẫy, tình cảm mà nàng nhận được từ anh ấy cho đến nay cũng đã quá đủ cho quãng đời còn lại.

"Này, hai chúng ta đâu phải người xa lạ. Tớ không hãm hại cậu đâu mà lo. Cứ thú thật đi, có phải cậu đã nói dối chuyện mang thai hay không?"

Thấy Lydia vẫn không lung lay, Kathleen bèn cười giả lả và nắm lấy tay nàng. Có điều, do tâm tình nôn nóng mà ánh mắt cô ta đã tố cáo suy nghĩ thật.

"Bằng không sẽ nguy lắm đấy. Teran sắp gọi bà đỡ đến rồi."

Thấy Lydia không khỏi giật mình, Kathleen được dịp hả hê mà nói tiếp.

"Trong tổ chức này Điện hạ chính là quân chủ. Cậu có hiểu hay không? Kẻ nào dám lừa gạt ngài ấy thì đừng hòng được tha thứ. Ngày xưa, có vị vua đã tống cổ tình nhân cả gan ngáng đường mình lên đoạn đầu đài, Điện hạ rồi cũng sẽ xử cậu y như thế."

Giá mà nàng có thể giải trừ sự hoài nghi của Teran để tranh thủ chút thời gian hành động. Khi bà đỡ vào đây và đặt ra những câu hỏi chuyên môn, thể nào Lydia cũng giấu đầu lòi đuôi. Thành thật mà nói, nàng hầu như chẳng biết gì về chuyện thai nghén cả. Nom nụ cười của Kathleen càng lúc càng đắc ý, coi bộ đã nhận thấy phản ứng âu lo của nàng.

"Lydia ạ, dù gì tớ cũng là hôn thê của Điện hạ. Ở đây, chỉ có tớ mới đủ sức khuyên nhủ Điện hạ khoan hồng với cậu."

"...Cô cũng như tôi thôi. Ở nơi đây, kẻ không hữu dụng đều sẽ bị giết."

Dù ở trong tình thế này, Lydia vẫn thật lòng thương hại Kathleen. Đối với Teran mà nói, Lydia hay Kathleen đều chỉ là con tốt trong tay không hơn không kém, ngay đến cả Edgar, hắn còn cố thao túng bằng được nữa là. Chẳng qua Kathleen có mối quan hệ mật thiết với quê hương Sylvainford mà Edgar chưa hết nhớ nhung, nên mới bị Teran lợi dụng triệt để hòng lôi kéo sự chú ý của tân Hoàng Tử.

Nhân lúc còn cơ hội, tốt hơn hết hãy chạy nhanh đi. Lydia chỉ muốn khuyên Kathleen như vậy, song đối phương đã điên tiết tới mức nắm hai vai nàng mà lắc mạnh.

"Như ngươi?! Ta với ngươi?! Đừng có ăn nói hàm hồ..."

Thế nhưng cô ta không dám giơ tay, vì trong lúc vô tình đã bắt gặp Edgar đứng bên ô cửa.

"Điện hạ..."

Lúng túng, Kathleen vội vàng buông vai Lydia và giấu hai tay sau lưng như một đứa trẻ bị bắt quả tang bày trò phá phách.

"Kathleen, đây không phải nơi mà một vị tiểu thư nên lui tới." Edgar hạ giọng khiển trách. Lúc đó, dù ý thức bản thân đang bị sỉ nhục, Lydia lại ngạc nhiên đến nỗi chỉ biết đứng ngây như phỗng.

"Ôi, ngài nói chí phải. Chỉ là, tuy cô ấy lang chạ không biết giữ mình, nhưng tốt xấu gì cũng là người em quen biết. Cho nên em muốn tới gửi đôi lời an ủi ạ."

Khi Kathleen cụp mắt làm bộ nhu mì, Edgar bèn tiến tới, sau đó đặt tay lên vai cô ta với vẻ trìu mến hết mực.

"Thật dịu dàng. Nhưng tiểu thư vốn không cần bận lòng vì cô ta. Lydia là Fairy Doctor, biết bỏ bùa, làm phép rất đáng sợ."

"Ý ngài là ma thuật ấy á? Chao ôi, thật dễ sợ!"

Kathleen vừa thốt lên vừa nũng nịu với Edgar như muốn khoe khoang, buộc nàng phải nhìn đi nơi khác. Nàng thà bị Edgar lạnh nhạt chứ không muốn chứng kiến cảnh đối phương hú hí với một người con gái khác.

"Nào, Kathleen, nhanh rời khỏi đây trước khi tiểu thư bị nguyền rủa." Edgar thúc giục cô ta bước ra cửa.

Lydia còn tưởng hai người sẽ rời đi luôn, không ngờ một mình Edgar lại quay vào và đối mặt với nàng. Tiếc là, chút kỳ vọng nhỏ nhoi của nàng từ lâu đã khô khốc. Cho dù hai người được riêng tư, Edgar cũng chẳng thèm tấn công nàng bằng bao lời đường mật như trước nữa. Sự thật phũ phàng ấy, nàng đã học được từ trải nghiệm thực tiễn.

"Tôi không biết dùng ma thuật hay nguyền rủa gì hết. Fairy Doctor là công việc như thế nào, anh nên hiểu rõ mới đúng."

Người đàn ông hiểu nàng hơn ai hết giờ đã đổi thay rồi. Nàng tiếc thương, nên nhất thời không thể kìm lòng mà gắt gỏng.

"Ta thừa hiểu nhà ngươi chẳng có tài cán gì. Ta còn biết, cái mạng nhỏ bé của ngươi đang nằm trong tay ta."

Quả nhiên, trong thái độ của anh ta chẳng hề ẩn chứa dấu yêu thương nào. Cả nụ cười mà Edgar ngày trước thường để nàng vui ngắm cũng không còn hiện diện nữa.

"Phải, anh nói phải." Lydia nghiến răng, hạ giọng trả lời.

Từ ngưỡng cửa, Edgar bước về phía Lydia, chạm một tay lên bàn và chau mày khi nhận thấy bữa sáng chưa được nàng ngó lại.

"Tại sao không ăn? Ta tin kể từ hôm qua nhà ngươi chưa một lần dùng bữa?"

"Tôi không muốn ăn."

"Tính chết đói chăng?"

"Tôi chả ngốc mà chọn cái chết thống khổ như vậy."

Edgar đã thuận theo ý nàng, giữ đúng lời hứa tiếp tục sống. Cho nên, Lydia cũng hạ quyết tâm rằng bản thân sẽ chấp nhận mọi kết cục, kể cả khi Edgar bị nọc độc của Hoàng Tử làm cho ô uế, và bản thân có đau khổ nhường nào cũng mặc.

"Vậy thì ăn đi."

"Thức ăn ở đây không đáng tin. Không chừng đều bị tẩm độc hết."

Edgar vừa lầu bầu vừa ngồi xuống ghế, tay với tới điểm tâm chuẩn bị cho nàng mà nay đã nguội ngắt. Một lát bánh mỳ, một ngụm trà, miếng cá rán, chút khoai tây cùng thịt nguội, món nào Edgar cũng cho vào miệng, sau đó lại nhìn nàng với vẻ mặt nghiêm khắc.

"Vậy thì sao? Vẫn hoài nghi sao?"

Edgar đã tự mình thử hết bàn thức ăn đưa tới cho nàng. Nhỡ mà chúng bị Teran bỏ độc thật thì...

Lydia ngây người, rồi lại cuống cuồng cả lên.

"Thôi chết, anh vẫn ổn đấy chứ? Có thấy khó chịu ở đâu không?"

Nàng nhướn tới, nhìn chằm chằm để kiểm tra sắc mặt của Edgar. Khi đối diện với nàng như vậy, có cảm giác khóe môi của đối phương đã bất chợt giãn ra, hay là nàng đang tưởng tượng nhỉ?

Chỉ trong chớp mắt, Edgar đã đanh mặt lại, xoay đi và đứng dậy khỏi ghế. Hơn nữa, giọng điệu cứng rắn còn ẩn chứa chút gì đó bực dọc.

"Tóm lại, nhà ngươi liệu mà ăn uống cho tử tế. Trong bụng ngươi là hài nhi của ta, nếu dám tổn hại đến nó, ngươi dù là mẹ ta cũng không tha."

"...Tôi biết rồi."

Nàng vốn dĩ không muốn chọc giận Edgar, vả lại cái bụng tội nghiệp của nàng cũng đang cồn cào vì quá đói. Lần này, Lydia đưa bánh mỳ lên miệng không chút do dự, còn Edgar xác nhận xong thì thở phào như trút được gánh nặng, dẫu cũng có khi đấy chỉ là cái thở dài ngán ngẩm.

Cuối cùng, anh ta quay gót rời khỏi căn phòng.

Khi tiếng khóa cửa vang lên lạch cạch bên tai, Lydia bắt đầu ngẫm nghĩ: chẳng nhẽ Edgar không hoài nghi cái cớ đang mang thai của nàng hay sao? Không đúng, thế thì vô lý quá. Nhưng quả thật đối phương không gặng hỏi Lydia có phải hôn thê của Nhà Tiên Tri hay chăng, mà cũng không tra khảo để xác minh sự thật đằng sau tuyên bố của nàng.

Dựa vào điểm đó, Lydia càng có cơ sở để nghi ngờ Edgar đang cố ám chỉ bản thân mình là ai. Một khi biết nàng không mang thai, Edgar búng tay một cái cũng có thể lấy mạng nàng. Thế nên, sự tin tưởng này chỉ là cố tình diễn kịch.

Nhưng Lydia vẫn không hiểu.

Hay chỉ đơn giản là vì, anh ta thích nhìn nàng hoài công giãy giụa?

Lydia lặng lẽ cho vào miệng những món mà Edgar đã thử qua, tâm trí cứ miên man về anh ấy. Nhớ cái thuở hai người còn quấn quýt, bữa sáng luôn là thời điểm mà Lydia thư thái nhất. Tuy không phải khi nào bữa trưa và bữa tối cũng đi đôi với các hoạt động giao thiệp, nhưng chỉ vào sáng sớm, nàng mới được biếng nhác ở trong phòng, thảnh thơi thưởng thức chút mỹ vị.

Lâu lắm rồi, Lydia không được ngắm cảnh Edgar đưa thức ăn vào miệng. Chỉ vừa nãy thôi, nàng còn ngỡ Edgar ngày xưa đã quay trở lại, rằng hai vợ chồng đang dùng bữa bên nhau. Ngay cả khi nghìn trùng xa cách, nàng vẫn tin vào tình yêu tồn tại giữa hai người. Nào ngờ khi gần nhau đến thế, lại chỉ thấy lạnh lẽo từng cơn. Từ những đầu ngón tay dần dần tê cóng, cho đến trái tim tưởng chừng như khối băng nứt vỡ.

Sẽ không tha cho nàng, nếu dám tổn thương đứa con trong bụng...

Edgar đã nói như vậy đấy.

Rồi đây, anh ta sẽ làm gì khi phát hiện nàng nói dối trắng trợn? Sẽ không tha cho nàng hay sao?

Hết miếng này đến miếng khác, Lydia nhai nuốt thức ăn một cách cứng nhắc, nước mắt bỗng ứa ra rồi tuôn rơi trên má.

Cứ từng chút, từng chút, Lydia đã mất dần niềm tin ở Edgar. Khoảng cách chẳng còn xa, mà trái tim người nàng yêu lại cách xa vời vợi. Cái cảm giác ấy sao thật quá, nàng sợ mình không tài nào chịu đựng.

"Ngài Edgar, tiểu thư Kathleen đang đợi ngài trong phòng khách ạ."

Sau khi lật đật rời phòng Lydia như trốn tránh, Edgar tự khóa mình trong thư phòng. Chàng biết Kathleen đến tìm nhưng không muốn quan tâm. Gặp lại Lydia, nhìn gương mặt và nghe giọng nói đầy thân thương ấy, bao nhớ nhung bỗng ùa về như vỡ đập. Với tình trạng này, chàng e bản thân chẳng tâm trí đâu mà làm bộ tử tế, ngon ngọt với ả Kathleen.

"Bảo cô ta tìm ai đó mà tán gẫu." Edgar chống cằm, gắt gỏng.

"Tôi sợ tiểu thư Kathleen không cam tâm ạ."

"Vậy cứ để cô ta đợi. Chỉ vì không được o bế mà hờn dỗi, tốt nhất hãy về quê mà sống."

Thật vậy. Chàng chỉ mong cô ta cuốn gói về quê càng sớm càng tốt. Cũng không phải chàng nghĩ vậy vì bất mãn với Kathleen hay gì cả. Chính xác mà nói, cô ta đã trở thành một vật cản, một kẻ phiền hà mà chàng không muốn tiếp tục dính dáng. Song, những cảm xúc này lại chính là bằng chứng cho thấy Edgar đã rơi vào cảnh rối loạn.

Lòng căm hận mà Edgar sử dụng như một bộ giáp bảo vệ mình khỏi Hoàng Tử khiến việc kiểm soát tức giận trở nên khó khăn gấp bội. Mà một khi chàng đánh mất kiểm soát, Hoàng Tử sẽ thừa dịp phá lồng xông ra. Không chỉ vất vả duy trì sự cân bằng mong manh trong cơ thể mà Edgar còn phải đè nén tình cảm của riêng mình. Thêm vào đó, do cảm thấy bản thân có lỗi khi phải quấy nhiễu tâm tình của Kathleen, chàng luôn hành xử sao cho nhẹ nhàng, chừng mực nhất có thể.

Giữa tình hình đó, Lydia bỗng nhiên xuất hiện.

Y như rằng, Kathleen lập tức sanh lòng ganh ghét.

Edgar vốn gặp rất ít trở ngại trong việc giữ gìn mối quan hệ hòa hảo với Kathleen – một nhân vật mà đối với chàng là không giống thuốc chữa mà cũng không phải độc dược. Thế nhưng, thái độ thù hằn cô ta dành cho Lydia lại đang hại chàng mất kiểm soát.

"Tôi nghĩ, tiểu thư Kathleen đã lặn lội đến một nơi xa xôi như quần đảo Scilly nhằm đạt được mục đích thì không dễ gì bỏ về đâu ạ."

"Mục đích?"

Thấy Edgar ngẩng mặt lên với vẻ ngạc nhiên, Ermine liền nghiêm trang gật đầu.

"Cô ấy đang chờ lời cầu hôn ạ."

"...Từ ai?"

Đầu óc lãng đãng của chàng nhất thời không hoạt động.

"Tất nhiên là lời cầu hôn của ngài Edgar rồi ạ."

"Của ta? Không phải Kathleen đã sớm tự cho mình là hôn thê của ta rồi hay sao, cần gì cầu hôn cơ chứ?"

"Bởi vì đó là điều mà mọi người xung quanh cô ấy sắp đặt sẵn. Nhưng đứng từ lập trường của phái nữ mà nói, vị hôn thê đương nhiên sẽ mong chờ phu quân tương lai chân thành ngỏ ý."

Quả thật, hôn nhân đại sự trong giới quý tộc phải đi theo một quy trình nhất định. Trong đó, vị hôn phu được gia đình sắp đặt phải chọn lựa một thời điểm thích hợp để ngỏ lời cầu hôn. Cho nên, Kathleen mang kỳ vọng ấy đến đây cũng không có gì là lạ.

Mặt khác, Kathleen quá ngây thơ rồi, không phải hay sao? Rốt cuộc cô ta nghĩ Edgar là loại đàn ông gì cơ chứ? Một kẻ đã kết hôn mà thản nhiên phủi bỏ. Cách đây chưa lâu, vì bảo vệ thanh danh của vợ mình mà chàng còn thẳng tay vạch mặt khiến cô ta một phen ê chề trước bao nhiêu nhân vật quyền quý. Ấy vậy mà, cô ta vẫn tỏ ra thân thiết với chàng và hành xử cứ như thể những chuyện khi xưa đã ngủ yên tại miền quên lãng.

Hà cớ gì mà phải cố chấp với loại đàn ông mạt hạng như thế?

Trước sự lố bịch này, Edgar không thể không bật cười khùng khục.

"Giá cô ta trông thấy người phụ nữ sáng nay thì hay phải biết. Xem cô ta có còn mong đợi được lấy ta làm chồng hay không."

Miệng bật cười, nhưng lòng vẫn không ngừng nuối tiếc. Nếu Lydia hay biết sự cố sáng nay, liệu cô ấy có hối hận vì lỡ chọn lầm người hay không?

"Có vẻ cô ấy đã thấy người phụ nữ đẫm máu rồi ạ."

"Hử, sau đó thì sao?"

"Thế nên tiểu thư Kathleen càng nóng lòng đấy ạ. Cô ấy muốn nghe chính miệng ngài khẳng định mình là người đặc biệt. Bên cạnh đó, việc phu nhân Lydia xuất hiện giống như đổ thêm dầu vào lửa. Giờ được dịp đắc ý, tiểu thư ta sẽ không rời đi nửa bước."

Edgar vẫn chưa thể nín cười.

"Thử hỏi trong các đời Hoàng Tử đã có kẻ nào chân thành cầu hôn hay chưa? Ermine, bắt nạt phụ nữ yếu đuối là lạc thú lớn nhất của gã này. Ta e, chính ta cũng đang dần biến thành kẻ như vậy."

Với ánh mắt u sầu, Ermine nhìn vị chủ nhân vừa cười vừa bất đắc dĩ thừa nhận.

"Người xuất hiện sáng nay khả năng cao là ý tưởng Teran. Hắn đưa vào phòng ngài một người phụ nữ toàn thân thương tích cốt để làm ngài dao động. Ngài... chưa chắc đã gây ra tội ác ấy."

Nụ cười chợt tắt, Edgar thấp giọng nói:

"Cảm ơn đã an ủi."

Dù gì đi nữa, uống say đến độ mất sạch nhận thức, để Teran có cơ hội ra tay cũng là sơ sót của chàng. Sự bất cẩn này chẳng khác nào chàng mời Hoàng Tử chiếm quyền kiểm soát. Trớ trêu thay, tâm tư chàng dành cho Lydia còn mãnh liệt hơn cả dục vọng và lòng căm hận, thành thử ra tình yêu bỗng hóa thành điểm yếu chí mạng trong cuộc chiến chống lại Hoàng Tử.

Muốn đánh bại hắn, tính cách nguyên bản của Edgar không cần thiết. Song chỉ sợ, từ nay về sau, sự xung khắc giữa một trái tim khao khát Lydia và một lý trí lạnh lùng đẩy xa cô ấy sẽ luôn luôn tồn tại. Dù có như vậy đi chăng nữa, Edgar vẫn phải cắn răng chịu đựng. Nếu đầu hàng trước kẻ không bằng cầm thú kia, thử hỏi chàng biết bảo vệ Lydia thế nào.

"Đưa Lydia ra sân đi. Làm vậy cô ta sẽ phấn chấn hơn." Edgar phẩy tay như muốn xua đuổi Ermine. "À, lấy lý do là để không ảnh hưởng đến sức khỏe."

Đề phòng ấy mà, Edgar bổ sung. Bằng cách giả vờ tin Lydia đang có thai, Teran sẽ không cả gan manh động.

Mảnh sân trong mà người ta thường hiểu theo nghĩa đen là một không gian được nhà cửa bao quanh hóa ra lại tương đối rộng. Vườn hoa mang phong vị phương Nam và có những hàng cây được bố trí đẹp mắt. Dù vẫn chịu sự giám sát, được ra ngoài hít thở bầu không khí trong lành vẫn giúp lòng nàng khoan khoái.

Dưới ánh nắng dịu hiền, hoa cỏ mùa xuân rộn ràng khoe sắc thắm. So với thành phố kinh kỳ, xứ này giao mùa sớm hơn, thành thử cảm giác cứ như mùa hạ đã đến. Cũng có thể loài thực vật nom từa tựa cây dừa xanh mướt kia đã thổi bùng sức sống vào vườn tược.

Thường phục do chị Ermine chuẩn chị vừa nhẹ nhàng vừa dễ di chuyển vì không có phụ kiện rườm rà. Chẳng ai lại ngốc nghếch đến mức ăn mặc cầu kỳ trong lãnh thổ của kẻ thù, tự hại mình đi lại vất vả. Bởi vậy, ngay cả váy lót cũng rất đơn giản. Tuy vậy, Lydia vẫn cố tình bước đi lững thững dọc luống hoa sao cho ra dáng một người phụ nữ đang mang thai.

Hiện thời, Lydia chưa rõ Ermine, người đang lẳng lặng theo sau, giữ lập trường như thế nào. Có điều, nàng đoán chị ấy tới đây để bảo vệ nàng thay vì kiểm soát nhất cử nhất động.

"Nhắc mới nhớ, kể từ khi gặp nhau ở Hoàng thành dưới đáy biển, chúng ta chưa chạm mặt lần nào."

Trước đây, Lydia đã có cuộc trao đổi chớp nhoáng với Ermine hồi lạc vào vương quốc của Ahès, một bộ phận thuộc thế giới tiên tử. Cuộc gặp gỡ mơ mơ hồ hồ như giữa giấc chiêm bao, thế cho nên, chẳng phải rất lâu rồi nàng mới có dịp nhìn rõ mặt chị ấy đấy sao.

Cái ngày mà Ermine rời bỏ nhà Bá tước, Lydia hãy chưa quyết định lấy Edgar làm chồng. Nàng vẫn do dự với lời cầu hôn của Edgar, còn hiểu nhầm sự gắn bó khăng khít giữa anh ấy và Ermine là tình yêu nam nữ, để rồi lấy làm tự ti vì thấy bản thân chẳng đáng so bì với chị ấy. Nhưng suốt thời gian qua, hành động, thái độ của Edgar đã thực sự thuyết phục nàng, rằng trong tim anh ấy, Ermine chỉ giống như một người thân trong gia đình. Tình cảm đó chưa bao giờ vượt qua ranh giới, mà cũng chưa hề bị phôi pha. Một khi đã tỏ tường, trong lòng Lydia cũng sạch bóng nghi hoặc.

Nguyên nhân có thể cũng là vì, chuyện tình yêu, hay mối quan hệ phức tạp giữa đàn ông và phụ nữ, Lydia đại khái đã lĩnh hội. Giả sử trước đây Edgar xem Ermine như một cô gái đơn thuần, thì bất luận giai tầng chênh lệch đến đâu, cả hai cũng sẽ tiến tới mối quan hệ mà trong đó hai người xếp ngang hàng với nhau. Trong trường hợp đó, có lẽ Ermine đã không một lòng trung thành với chủ nhân như vậy.

Đối với Ermine mà nói, Edgar vĩnh viễn là chủ nhân của mình. Những hành vi từ trước đến nay thoạt nhìn tưởng chừng như phản bội, thật ra đều vì lợi ích của Edgar. Cho nên bản thân anh ấy cũng không do dự mà chấp nhận lòng trung thành của đối phương.

"Tôi cứ ngỡ chị đã thoát khỏi Ulysses và đang trú ẩn ở nơi an toàn nào đó. Tại sao chị lại quay về tổ chức?"

"Bởi vì khả năng chủ nhân Edgar trở thành Hoàng Tử và đến đây là rất cao."

Nói cách khác, Ermine đang tuân theo chỉ dẫn của ai đó, và chỉ gia nhập tổ chức nhằm chờ thời điểm Edgar xuất hiện.

"Người nói cho chị những điều này là Francis có đúng không?"

Trái với Francis liên tục trốn tránh không chịu tiết lộ nội dung cuộc hội thoại giữa mình và Ermine, chị ấy khẳng định một cách đầy dứt khoát:

"Đúng vậy."

"Anh ta cũng là người yêu cầu chị thúc đẩy Edgar giải phóng ký ức Hoàng Tử?"

"Không sai. Nhưng chủ nhân Edgar mới là người đưa ra quyết định cuối cùng. Có vẻ ngài ấy tin đó là biện pháp duy nhất. Francis hay tôi đi nữa chẳng qua cũng chỉ là nhân tố dọn đường để ngài ấy thuận lợi tiến vào tổ chức."

Trước mặt khóm hoa có một đài phun nước be bé đổ xuống bồn bằng đá hoa cương trắng.

"Chị Ermine, có lần chị nói với tôi, biết đâu chị sẽ lấy đi một thứ quan trọng đối với tôi. Có phải đây là điều mà chị muốn ám chỉ?"

Ermine lặng lẽ gật đầu.

"Edgar sớm muộn gì cũng trở thành Hoàng Tử. Chị biết nên mới dấn thân vào tổ chức theo chỉ đạo của Francis. Trước khi tôi và Edgar kết hôn, ừm, không, phải là trước khi Edgar hấp thụ ký ức Hoàng Tử mới đúng, chị đã hành động vì mục tiêu này rồi, có đúng hay không?"

"Tôi không biết nói gì ngoài vạn lần xin lỗi."

"Tôi không trách chị đâu, chỉ là, Francis từ lâu đã tiên đoán việc Edgar sẽ hòa hợp nhất thể với Hoàng Tử ư? Hay là, anh ta nghĩ mọi chuyện có xu hướng diễn biến như thế này?"

Ermine lặng im không nói. Không phải cô không muốn nói, mà chính cô cũng không biết chắc câu trả lời.

"Francis cố tình đưa tôi đến Lyonesse và sắp đặt để tôi gặp mặt vị tiên tử dẫn đường nhà Bá tước. Tuy nhiên, Edgar không còn là Edgar của khi xưa, còn tôi bị tổ chức bắt giữ. Với tình hình này, kỳ vọng của Francis đang trên đà đổ bể, đúng chứ? Hay phải chăng...?"

"Tôi chỉ biết Francis có hai mục tiêu chính. Thứ nhất là ngài Edgar thành công chế ngự sức mạnh của Hoàng Tử, thứ hai là phu nhân Lydia đến xứ Ibrazel bình an vô sự. Những việc khác, e rằng chỉ là quá trình mà thôi ạ."

Nói như vậy, Francis chỉ nhất nhất tập trung đến kết quả cuối cùng, miễn là chúng được thỏa mãn, không cần biết cả quá trình sẽ xảy ra điều gì hay sao?

"Thế thì, Edgar có bị Hoàng Tử lấn át hay không, anh ta cũng không đếm xỉa? Chỉ cần lấy được quyền năng thao túng tà yêu Unseelie Court là được ư?"

"Tôi nghĩ ngài ta cũng kỳ vọng chủ nhân Edgar không bị chi phối, nhưng chiếm được sức mạnh kia vẫn là quan trọng hơn cả."

Dừng chân bên đài phun nước, Lydia buông tiếng thở dài.

"Nhưng cứ cái đà này, tôi sợ chúng tôi không còn hy vọng tìm ra Ibrazel."

"Tổ chức hiện đang lên kế hoạch thâu tóm Vương quốc Tiên tử. Tuy Teran không mấy hứng thú đến nó, chủ nhân Edgar lại kiên quyết đến cùng. Tôi nghĩ ngài ấy sẽ đưa phu nhân theo mình ạ."

Với điều kiện là chuyện lừa gạt mang thai không bị lật tẩy.

"Vậy là tình hình hiện tại chưa phải tình hình tệ nhất trong mắt Francis nhỉ."

"Chỉ khi Teran không tấn công phu nhân nữa... Tiếc rằng, Teran là một tay nguy hiểm. Hắn không cam tâm vì chủ nhân Edgar không phải Hoàng Tử nguyên thủy mà hắn hằng mong đợi, cho nên vẫn có khả năng hắn cố tình chống đối mệnh lệnh của ngài ấy."

Edgar lấy cớ Lydia có mang để cấm Teran ra tay hãm hại, nhưng không có nghĩa là bọn họ được phép hạ cảnh giác. Tóm lại, ngay cả khi nàng xoay sở qua mặt Edgar rồi đâm đầu chạy khỏi đây thì cũng lọt vào tay Teran. Mà như vậy lại chẳng khác nào nàng mời hắn lấy mạng mình cả.

"Phu nhân có mệt không ạ? Phu nhân có muốn ngồi xuống ghế băng đằng kia không?"

Ermine chỉ tới vọng lâu bên đài phun nước. Thật ra nàng chưa mệt lắm, nhưng lại khá e ngại những tòa nhà chung quanh có tai mắt theo dõi. Cuối cùng, nàng thuận theo đề nghị của Ermine để đảm bảo hình tượng người phụ nữ có mang.

Băng ghế gỗ nằm cạnh cột trụ cong cong những sợi thường xuân leo quấn. Khi chuẩn bị ngồi xuống, Lydia chợt nghe tiếng lao xao phát ra từ bụi cây ở sau lưng. Nàng thắc mắc ngoái đầu, trùng hợp thế nào lại đối mặt với một người đàn ông thình lình ló ra từ bụi rậm.

"Á á á!"

Như muốn dỗ dành cô nàng Lydia đang kinh hãi, người đàn ông nhoẻn miệng cười hiền lành và từ tốn đứng lên.

"Thật ngại quá, tôi không cố ý dọa cô sợ đâu."

Đập vào mắt nàng là mái tóc dài thiếu tỉa tót cùng y phục kém gọn gàng, sạch sẽ. Bộ dạng anh ta nom chẳng khác nào một gã hầu với gương mặt rám nắng, thế mà hai bàn tay lại đeo đầy nhẫn xuyến, vòng vàng như phô trương sự sản kếch xù của mình vậy.

"Có khi nào nơi này là hậu cung của Hoàng Tử hay không? Nếu vậy, kẻ xui xẻo lọt vào đây như tôi sẽ bị bắt giữ hay sao?"

Lydia và Ermine nhìn nhau, sau đó nhún vai trả lời:

"Đừng lo, đây chỉ là sân trong mà thôi."

"May quá, thế thì tôi nán lại một lát cũng chả sao nhỉ."

Sau khi tỏ vẻ an tâm bằng một cử chỉ vuốt ngực đầy cường điệu, anh ta ngang ngược ngồi bên cạnh Lydia, ánh mắt soi xét nàng cũng không kém phần càn rỡ.

"Nhưng mà cô, a, tôi không cho cô là hầu gái. Vậy là vợ của Hoàng Tử? Hay là tình nhân? Mà nghe nói Hoàng Tử chưa kết hôn, nói cách khác... Ôi chà, quả là giai nhân."

Anh ta tùy tiện suy ra đáp án rồi cười khì với nàng.

"Còn anh là?"

"Ned Treleigh."

"Con trai nhì của tộc Treleigh, một gia đình điều hành đường dây buôn lậu nắm thế lực tại khu vực phía Nam nước Anh và xứ Wales, đã hợp tác lâu dài với Hoàng Tử. Nhiều khả năng trong tương lai, gia tộc Treleigh và tổ chức của chúng ta sẽ tiếp tục duy trì mối quan hệ đồng minh trọng yếu. Tôi tin ông ấy đến đây hôm nay là nhằm mục đích chào hỏi tân Hoàng Tử ạ." Thấy Lydia bối rối nhìn mình như cầu viện, Ermine thận trọng giải thích.

"Chà, đầy tớ mà hiểu biết gớm nhỉ."

Cười khúc khích, Ned giả bộ chỉnh tư thế ngồi để tựa sát Lydia. Ngăn chặn ý đồ của y, Ermine nhanh nhẹn lèn vào giữa hai người.

"Ông Treleigh, xin hỏi ông đang làm gì ở đây ạ?"

Anh ta giơ hai tay lên như thể đã đầu hàng trước sức ép của Ermine.

"Ta đang tìm vật thất lạc. Kim cài áo kỷ vật của mẹ bị rơi xuống từ cửa sổ đằng kia ấy mà."

"Ôi không, thế thì chết thật." Nghe món đồ bị mất là kỷ vật, Lydia vô thức thốt lên. "Để tôi tìm giúp anh một tay nhé? Nó bị rơi quanh đây có đúng không?"

Lúc đó nàng quên béng bản thân đang bị cầm tù, còn tính cúi xuống để tìm kiếm dưới gốc cây bụi thì bị chị Ermine vội vàng can ngăn.

"Phu nhân Lydia xin hãy khoan. Hãy để hầu gái tìm giúp ông ấy ạ."

"A... Ph-phải rồi."

Lydia sực nhận ra đây không phải hành động mà một quý bà đoan trang nên làm, song, nguyên nhân chị Ermine gấp gáp ngăn cản nàng dường như không phải vì như vậy. Ở đây, Lydia chỉ là một ả tù nhân, không cần nhận đãi ngộ mà một quý bà đương nhiên phải nhận như lúc trước.

Trải qua không ít khó khăn, rốt cuộc Lydia cũng bồi dưỡng được chút phong thái thanh lịch. Thế mà, lúc thấy mình đã phần nào xứng đôi vừa lứa với Edgar, thì anh ấy lại đang tâm phủi bỏ thề ước của hai người. Chuyện đã đến nước này mà nàng vẫn chăm chăm giữ lễ tiết để ra dáng quý tộc, đúng là một con ngốc.

Khi nàng gục đầu rầu rĩ, Ned bỗng đưa tay nâng lên một dải tóc. Không những thế, anh ta còn giật mạnh ý muốn kéo nàng về phía mình.

"Em thật dịu dàng. Có muốn trở thành người đàn bà của ta thay vì ở lại đây không? Hoàng Tử nhẫn tâm không biết yêu là gì, chỉ lấy việc hành hạ đàn bà làm vui thú. Em bị ngài ta đe dọa nên mới ngoan ngoãn có phải không?"

Chẳng khác nào ả ngốc. Cho dù bản thân bị một người đàn ông lạ mặt giở giọng rù quến, Edgar cũng chả bận tâm đâu.

Nghĩ vậy, Lydia chán nản tới nỗi chẳng mảy may nghĩ đến việc chạy trốn. Sau đó, Ned với xuống định bụng tóm lấy tay Lydia, vô tình chạm vào cổ tay áo làm chiếc vòng ngọc xà văn của nàng động đậy.

"Nếu em bằng lòng hầu hạ ta, ta sẽ đưa em thoát khỏi nơi này..."

Giật mình, Lydia hất văng bàn tay của Ned.

"Thật vô lễ. Tôi là vợ của Edgar đàng hoàng."

Edgar đơn phương chối bỏ nàng thì đã sao? Lydia tuyệt đối không từ bỏ. Với tư cách là Bá tước phu nhân Ashenbert, niềm kiêu hãnh của một nhà quý tộc mà nàng phải vất vả tạo dựng, sao có thể mất đi dễ dàng. Đoạn, Lydia nắm chặt chiếc vòng giấu trong ống tay áo.

"A, ngạc nhiên thật. Ai mà ngờ Hoàng Tử cũng thích tuýp phụ nữ này. Xem chừng hai ta khá là hợp cạ."

Được voi đòi tiên, anh ta càng cúi sát người Lydia. Khi Ermine sắp sửa can thiệp, Ulysses bỗng từ đâu cất tiếng:

"Cả gan trộm đồ từ tay Điện hạ, kể cả người của gia tộc Treleigh cũng không yên."

Thấy Ulysses tiến tới vọng lâu, Ned liền buông tha Lydia.

"Nào dám đắc tội. Chẳng qua ta thấy quý cô đây buồn chán quá nên tính pha trò chút ấy mà."

"Nếu là vậy, đã đến lúc ông trở về phòng khách rồi nhỉ?"

Ned vừa đứng dậy vừa nhìn Lydia mà nói:

"Không phải tình nhân mà là vợ à."

"Điện hạ vẫn độc thân." Ulysses trả lời, không quên liếc Lydia một cái.

Sau đó, Ned nhanh chóng rời khỏi vọng lâu. Nhìn hắn đi rồi, Ulysses mới quay sang Lydia với vẻ mặt cáu bẳn.

"Gia tộc Treleigh là đối tác giao dịch chủ chốt của chúng ta, không được phép chọc giận họ. Nếu gặp tình huống bất khả kháng và buộc phải giao nộp ngươi cho bọn họ, cũng không còn cách nào khác."

"Bất chấp hành động đó sẽ cho chúng cơ hội khi dễ chủ nhân Edgar? Một chuyện như giao nộp phu nhân Lydia, ngài ấy tuyệt đối sẽ không cho phép."

Bỏ ngoài tai lời phản bác của Ermine, Ulysses vẫn mỉa mai khinh bỉ:

"Bởi vì ả đang chửa đẻ? Mấy vấn để cỏn con như vậy xử lý một đêm là xong."

Nói đoạn, hắn ngó Lydia qua khóe mắt.

"Nghe cho kỹ đây. Thứ Điện hạ muốn là một đứa con nối dõi, không phải nhà ngươi. Nếu còn không biết điều, ta sẽ không khách khí nữa."

Đe dọa xong, hắn lại thở dài:

"Còn cả chuyện mang thai là giả hay thật. Nếu ngươi lỡ gạt Điện hạ, khôn hồn thì khai thật với một mình ta."

"Tất, tất nhiên là ta nói thật! Vả lại, làm như ta thèm ngươi giúp!"

"Hừ, để ta xem ngươi mạnh miệng được bao lâu."

Khác với Teran, Ulysses chỉ muốn lợi dụng Lydia. Nếu chỉ là vấn đề tính mạng, hắn thật sự sẽ hỗ trợ nàng một tay. Nhưng trong mắt Lydia mà nói, bọn chúng đều cùng một giuộc. Dù có muốn đề nghị hắn giúp đỡ, nàng cũng sẽ kiềm chế hết sức. Thân là Fairy Doctor, cũng là một thành viên của gia đình Bá tước Lam Kỵ Sĩ, mất đi lòng tự tôn rồi, thử hỏi nàng cứu Edgar thế nào đây. Thế nên, Lydia vẫn một mực tỏ ra kiên quyết, nhìn bóng lưng Ulysses khuất dạng. Bấy giờ, không khí căng thẳng mới tan đi.

Nói cho cùng, Ulysses không thể khiến nàng khiếp sợ. Thậm chí Teran, một thứ sinh vật dị hợm như hắn cũng không thể đẩy Lydia vào hố sâu tuyệt vọng. Trên cõi đời này, điều mà nàng sợ nhất chính là...

"...Liệu Edgar có nổi trận lôi đình khi phát hiện lời nói dối của mình hay không? Có giết mình hay không?"

Thân thể nàng chợt phát run, miệng vô thức nói ra những câu hỏi ấy.

"Đến lúc đó, chính tôi sẽ bảo vệ phu nhân," Ermine đáp.

Đến lúc đó, Edgar sẽ không còn là Edgar nàng yêu thương nữa. Còn Ermine đơn giản chỉ thực hiện ý nguyện của chủ nhân Edgar vốn hợp nhất cùng Hoàng Tử nhằm mục đích che chở cho nàng.

"Chị Ermine, chúng ta có thể trở thành một gia đình chứ? Bây giờ, tôi có thể buông lỏng cảnh giác với chị rồi, đúng không?"

Không kịp giấu sự bất ngờ, Ermine nheo nheo đôi mắt đen láy, đầu cúi thấp.

"Đến giờ về rồi ạ."

Cầm bàn tay chị Ermine đưa ra, Lydia đứng dậy. Bàn tay lạnh lẽo của cô gái tái sinh thành Selkie, nay chẳng hiểu sao thật ấm áp.

"Ê! Kelpie, Kelpie tới!"

Nghe ngài Nico reo lên, Kelly đang khâu vá dở lập tức dừng tay và hối hả chạy lên boong tàu. Không chỉ mình cô mà mọi người ai cũng nối đuôi nhau xuất hiện.

Giữa đám đông láo nháo, ngài Nico lon ton chạy bằng hai chi sau, tới mạn tàu rồi chỉ tay ra biển. Đôi tai và mấy sợi ria dài vểnh lên đầy phấn khích. Nom ngài ấy đáng yêu đến độ trái tim Kelly cứ xao xuyến không thôi.

Hồi ở dinh thự Bá tước, ngài Nico luôn tạo ấn tượng bản thân là chú mèo cưng của phu nhân Lydia, cho nên chẳng có mấy cơ hội để thấy ngài cư xử đúng với bản chất yêu tinh, tỷ dụ như đi đứng bằng hai chân hay nói năng kiểu loài người. Ngược lại, cùng sinh hoạt trên tàu như hiện tại, sự hỗ trợ của ngài Nico với vai trò là bạn đồng hành đã trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống thường nhật. Diệu kỳ làm sao, hễ cứ đối diện và trao đổi với ngài Nico là lòng cô lại dạt dào bao yêu mến.

Rõ ràng là một quý ông lịch lãm, mà cũng có thể đáng yêu đến mức này. Thật tuyệt vời!

Ôi, nhưng giờ đâu phải lúc để tâm hồn treo ngược cành cây.

Nhắc nhở bản thân, Kelly nhìn ra vùng biển mà ngài Nico chỉ và nhanh chóng nhận ra gã hắc mã đang phi nước đại trên mặt nước, cũng là gã Kelpie đã bắt cóc phu nhân Lydia rồi biến mất không một dấu vết. Gã phi một mạch tới con tàu tiên, mà trên lưng không thấy bóng dáng phu nhân đâu cả.

"Phu nhân đi đâu rồi?"

"Dù gì trông hắn cũng có chuyện muốn nói, trước tiên cứ nghe thử sao đã."

Mặc dù thuyền trưởng là Lota đã yêu cầu như vậy, Raven không những không thả lỏng tư thế cảnh giác mà còn nhìn Kelpie bằng ánh mắt đằng đằng sát khí.

"Có thể hắn định tấn công chúng ta."

"Vì Kelpie đang bị Edgar thao túng ấy à?"

"Rất có khả năng bắt cóc phu nhân Lydia là mệnh lệnh của chủ nhân Edgar."

"Nhưng không phải Kelpie từng chủ động tìm đủ mọi cách tước đoạt Lydia từ tay Edgar đó sao?"

"Tà yêu Unseelie Court một khi đã bị Hoàng Tử thao túng, không rõ có thể bảo toàn ý chí đến mức nào."

"Vậy cứ ra oai phủ đầu hắn. Mau lắp hỏa tiễn lên nỏ đá!"

Paul khẩn trương thực hiện chỉ dẫn, Thiên Nga cũng đáp ứng ngay sau khi Lota ra lệnh.

(Vũ khí đã chuẩn bị sẵn sàng. Chúng ta sẽ khai hỏa ngay chứ ạ? Hay phải đợi thêm lát nữa?)

Là tiên tử hiện thân của con tàu, Thiên Nga tự do xoay chuyển vũ khí được trang bị đầy đủ.

"Nhắm vào hắn."

Nỏ đá khai hỏa trong vòng tích tắc. Những mũi tên mang lửa bắn như mưa về phía Kelpie, buộc gã hắc mã phải hộc tốc lặn xuống biển lánh nạn.

"Ê, gượm đã! Ta có chuyện muốn nói!" Không lâu sau, hắn trồi lên hét.

"Tình hình Lydia thế nào rồi!"

"Ta có thông tin quan trọng về nó đấy!"

"Edgar đã sai ngươi đến đây chứ gì?"

"Không, đến đây là ý của riêng ta."

(Hình như không có ai đi cùng hắn ạ.)

Nếu Thiên Nga đã khẳng định như thế, có lẽ gã đang hành động độc lập thật.

"Chắc chắn là phu nhân đã gặp chuyện chẳng lành rồi." Kelly sốt ruột đến nỗi cứ đứng ngồi không yên.

"Có thể lắm. Vậy chúng ta cũng nên ngừng tấn công nhỉ?"

Quyết định nhanh chóng được đưa ra, khi mà chẳng còn ai lên tiếng bác bỏ.

Con tàu nhà Bá tước đã sớm tìm ra nơi neo đậu an toàn, dưới sự che chở của vô vàn hòn đảo nhỏ thuộc quần đảo Scilly. Từ đảo Cây Bách – nơi tổ chức đặt cứ điểm – rất khó để xác định vị trí này. Hơn nữa, chỗ đậu tàu còn nằm sát chân rặng đá ngầm, ngay cả thuyền bè qua lại cũng không dễ gì phát hiện. Do đó, Kelpie hẳn phải lùng sục rất lâu mới có thể tìm ra bọn họ.

Kết cục Kelpie mệt đến rũ rượi. Vừa xoay sở đặt chân lên boong tàu, từ hình hài thủy mã, gã biến thân thành chàng thanh niên tuấn kiệt ngồi phịch xuống sàn.

"Lydia bị Teran bắt mất rồi."

"Ngươi nói cái gì!?"

"Còn không phải do ngươi bắt cô ấy về tổ chức hay sao!"

Quá bức xúc, ngài Nico nạm bàn tay bé xíu xiu mà dễ thương hết nấc đấm vào lưng Kelpie. Song gã nào có để bụng chú mèo tiên, chỉ gục đầu chán nản với chính mình.

"Không. Ta... không thể chống lại tên Bá tước, nhưng ta vốn định mang Lydia đi trốn, rời xa móng vuốt của bọn tổ chức kia. Ai ngờ, vừa mới lơ là một lát..."

"Ngươi có chắc là cô ấy bị Teran bắt bớ hay không? Vậy bây giờ cô ấy đang ở đâu?"

"Ta chưa xác nhận, nhưng ta có nguồn tình báo đáng tin cậy."

"Nguồn tình báo đáng tin cậy? Là chỗ quái nào?"

"Ta không tiết lộ được. Dù gì đi nữa, Lydia cũng đang ở trên đảo Cây Bách mà tổ chức đặt căn cứ. Trên đấy có tòa dinh thự lớn Bá tước tạm thời ở lại. Tuy trước mắt Teran chưa dám giở trò, tương lai còn tiềm tàng không ít nguy hiểm."

Nghe đến đây, Kelly liền bước lên một bước.

"Tôi... Tôi sẽ đến đó. Bây giờ phu nhân Lydia chắc chắn đã mất tự do. Đường đường là quý tộc phu nhân, bị giam cầm như thế càng cần có hầu gái chăm sóc!"

Mọi con mắt đều đổ dồn vào Kelly.

"Em có biết chính mình cũng sẽ bị bắt giữ hay không?"

"Biết ạ."

"Thế thì liều lĩnh quá. Giờ ta chẳng dám tin tưởng Bá tước. Rủi mà Teran lấy mạng Lydia, cả cô cũng không thoát."

Nico khua khua hai tay để phản đối. Biết mình được vị tiên tử quan tâm, Kelly chợt thấy ấm lòng. Vậy nhưng, chính ngài Nico cũng ăn không ngon, ngủ không yên kể từ khi phu nhân mất tích. Dám chắc ngài ấy rất nóng lòng được làm gì đó để cải thiện tình trạng bế tắc, mà bằng chứng là ngài đã phát hiện Kelpie trước bất kỳ ai hết.

Vì ngài Nico, và vì những người bạn đồng hành ở đây, Kelly tự thấy bản thân có trách nhiệm phải đến đó.

"Nếu như không thể tin tưởng ngài Bá tước, tôi càng phải đến để giúp đỡ phu nhân Lydia. Vả lại, bọn người tổ chức sẽ không cảnh giác nếu chỉ có tôi đi một mình. Ông chủ biết tôi không sở hữu phép thuật hay sức mạnh cơ bắp, nên sẽ cho phép tôi ở cạnh phu nhân."

Tiểu thư Lota khoanh tay trước ngực, mặt đăm chiêu. Giờ phu nhân Lydia đã vắng mặt, tiểu thư ấy nghiễm nhiên trở thành người toàn quyền quyết định. Thành thử ra, ai cũng chờ tiểu thư phán xét.

"Tôi đồng ý."

Cuối cùng Raven cũng lên tiếng.

"Dựa vào tình thế hiện tại, chúng ta chưa thể giải cứu phu nhân Lydia trong một sớm một chiều. Nếu cô Kelly ở cạnh phu nhân, không chỉ có điều kiện đánh giá tình hình một cách chính xác mà biết đâu chúng ta còn có phương thức liên lạc."

Sau một hồi cân nhắc kỹ lưỡng, Lota quay người nhìn Kelly.

"Đúng là, có một người ở cạnh Lydia thì tốt quá. Nhưng Kelly này, em có làm được thật hay không? Chị biết em là một hầu gái cầu thị, nhưng em không nhất thiết phải liều mạng mới được mọi người công nhận. Nếu em cảm thấy em không kham nổi, cũng không ai trách em đâu."

"Nếu là cô Kelly, nhất định sẽ làm được." Raven trả lời thay cho Kelly.

Raven là kiểu tùy tùng vì chủ nhân mà sẵn sàng hy sinh tính mạng. Bởi vậy, anh ta cũng xem sự quyết tâm của Kelly như một lẽ hiển nhiên.

Thế cho nên, anh ta mới dễ dàng thốt ra những lời đó.

Giọng điệu lãnh đạm như thể không quan tâm lo lắng cho người ta, đúng như phong cách thường nhật của Raven, khiến Kelly có chút tủi hờn. Song song với đó, cô cũng biết ơn anh ta vì đã là người đầu tiên ra mặt ủng hộ quyết định của mình. Nhỡ mà bị mọi người đồng lòng phản đối, cô sợ quyết tâm đến bên phu nhân Lydia của mình sẽ bị lung lay.

"Kelly, em có chắc hay không?"

"Có ạ."

"Được, vậy mọi người trông cậy vào em cả."

"Em sẽ đi chuẩn bị ngay."

Tập trung cao độ, Kelly hướng thẳng vào ca-bin. Raven và Nico cũng theo sau.

"Để bọn ta giúp cô sửa soạn hành lý. Cô tính mang theo những gì?"

"Đồ dùng hàng ngày và y phục để phu nhân thay, mỗi thứ mang một ít, ngoài ra còn có dụng cụ may vá của tôi."

Ngài Nico gật đầu và kéo ra một hộc tủ.

"Còn mấy món vũ khí như dao găm thì sao?"

"Ưm... cuối cùng vẫn nên mang theo nhỉ."

Một lần nữa, lòng Kelly dâng đầy nỗi bất an.

"Đằng nào cũng bị chúng tịch thu. Những thứ này chỉ khiến chúng trở nên đề phòng, thêm vào đó, dù trong trường hợp nào cô cũng không thể sử dụng, chi bằng đừng mang theo."

Quả thật, ngay cả khi mang theo vũ khí, Kelly cũng không biết cách sử dụng. Nhưng Kelly ghét cái cách gã Raven ra lệnh cho mình tay không tất sắt lắm.

"Thế cái này thì sao? Nó là dụng cụ Lydia áp dụng để xua đuổi tà yêu, quả táo gai hái từ cây thanh lương trà, mặc dù cũng không mấy hữu hiệu với mấy loài tà yêu hùng mạnh."

Chúi đầu và hai tay vào hộc tủ để lục lọi, ngài Nico lôi ra một vật dụng có vẻ là dụng cụ của Fairy Doctor trước khi quay lại nhìn Kelly.

Đáng yêu chết đi được – ý nghĩ này bỗng giúp Kelly bình tâm trở lại.

"Tôi sẽ mang nó theo ạ."

"Cô Kelly quả nhiên rất mến mộ ngài Nico," Raven đột nhiên nhận xét. "Cô ngắm ngài ấy không chớp mắt."

"Ơ, đấy là do... ừm, không hiểu sao ngắm nhìn vẻ ngoài đáng yêu của ngài Nico cảm giác giống như được chữa lành vậy..."

"Ừ, ta cũng hay nghe bảo như thế."

Trái với tâm trạng cao hứng của chú mèo tiên, Raven nhìn cô chằm chằm, nếu không muốn nói là trừng trừng như muốn ăn tươi nuốt sống. Có lẽ nào hắn đã coi cô là tình địch? Hắn sốt sắng khuyến khích cô đi vào hang cọp để cho khuất mắt hay sao?

Lúc Kelly mải mê suy diễn, nghi ngờ mỗi lúc một gia tăng, anh chàng Raven bỗng thốt ra một câu không đầu không cuối.

"Tôi nghĩ tôi khá tương đồng với cô."

Hừ, giống chỗ nào mà giống!

Kelly chịu, không bắt kịp mạch suy nghĩ của hắn. Thứ duy nhất mà cô thấy mình và hắn giống nhau là sự yêu mến dành cho ngài Nico. Dựa vào điểm này, chẳng phải ánh mắt vừa nãy là biểu hiện của sự ghen tỵ hay sao chứ?

"Ờm, anh Raven này... tôi nghĩ ai cũng thầm thích ngài Nico thôi."

"Xin lỗi, nói giống tôi thì thật thất lễ. Trước nay tôi không hiểu lòng người khác, nhưng tôi cảm thấy mình có thể hiểu đại khái tâm trạng của cô. Bởi vì hầu gái như cô có lòng gan dạ và niềm kiêu hãnh của riêng mình, và cô cũng quý mến ngài Nico."

Kelly chả rõ mình có hiểu lời giải thích của Raven hay không nữa. Dẫu hơi bối rối, cô vẫn thấy dũng khí trong lòng cháy lên rạo rực. Được Raven công nhận như thế, dường như gian nan nào cô cũng đủ sức vượt qua.

"Nói cách khác, thiếu vũ khí cũng không thành vấn đề. Nếu gặp bất trắc, tôi nhất định sẽ ứng cứu."

Nói cách khác là ý gì chứ? Kelly gật gật, mặc dù đầu óc hãy còn lơ mơ.

"Còn nữa, hãy đem theo thứ này. Giấu nó dưới đường may áo." Raven vừa nói vừa đặt một xấp đồng vàng và bạc lên bàn.

Việc tài chính xưa nay đều do Raven một tay quản lý. Ngoài lý do cầm tiền chạy ngược chạy xuôi lo liệu nhiều công việc khác nhau, anh ta còn được tin tưởng vì là người ít sợ bị mất cắp nhất.

"Những ngần này ư...? Tôi nghĩ không có cơ hội sắm sửa xa xỉ phẩm đâu."

"Cái này là để đút lót, hữu dụng kể cả khi ở trong hang địch. Nếu là mấy vấn đề lặt vặt, cứ dùng nó để dàn xếp. Đối tượng là nô bộc thì càng phát huy hiệu quả."

Ra vậy. Chuyện này Kelly đúng là chưa hề tính tới. Quả nhiên, có chút hiện kim trong người khiến ta yên tâm hơn hẳn.

"Cảm ơn anh nhiều lắm. Tôi quyết sẽ bảo vệ phu nhân thật chu đáo."

Một mình xông pha vào ổ địch, nhưng Kelly đâu phải cô đơn.

An lòng, Kelly nhoẻn miệng cười, gương mặt của Raven hồ như cũng giãn ra đôi chút.

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở WAT-TP.AD, CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

Czytaj Dalej

To Też Polubisz

893K 53.9K 39
summary: vào một ngày đẹp trời, y/n đăng nhập vào trang web tìm daddy vì tiền và dính phải một đống chuyện. *nhiều chap thiệt nhma mỗi chap có tẹo 🥺...
2.2M 216K 165
Hán Việt: Ngã đích tiểu đạo quan hựu thượng nhiệt sưu liễu Tác giả: Mộc Nhất Liễu Tình trạng: Hoàn CV Editor: Metlozghe Thể loại: Nguyên sang, Đam m...
251K 26.7K 92
Tiểu Hoa Yêu [tinh tế] Tác giả: Tây Đại Tần Tình trạng chính văn: Hoàn Thành - 100 chương chính - 2 chương ngoại truyện Tình trạng edit: Đang edit Th...
72.5K 336 12
Truyện chỉ được đăng trên kênh này. Lưu ý: Tuyệt đối không re-up trên Wattpad hay bất kỳ ứng dụng, website khác.