[Light Novel] Hakushaku To Yo...

By ShinjuDng

29.9K 1.4K 3.6K

--Hãy ủng hộ dịch giả tại W.a.ttpa.d.-- Tác phẩm: Hakushaku to Yousei (Earl and Fairy/ Bá tước và Nàng tiên)... More

Tập 1 chương 1 - Ác nhân lịch lãm
Tập 1 chương 2
Tập 1 chương 3
Tập 1 chương 4
Tập 1 chương 5
Tập 1 chương 6
Tập 1 chương 7
Tập 2 chương 1 - Đề phòng cạm bẫy ngọt ngào
Tập 2 chương 2
Tập 2 chương 3
Tập 2 chương 4
Tập 2 chương 5
Tập 2 chương 6
Tập 2 chương 7
Tập 3 chương 1 - Hãy dịu dàng với lời cầu hôn
Tập 3 chương 2
Tập 3 chương 3
Tập 3 chương 4
Tập 3 chương 5
Tập 3 chương 6
Tập 3 chương 7
Tập 4 chương 1 - Tình nhân ma nữ
Tập 4 chương 2
Tập 4 chương 3
Tập 4 chương 4
Tập 4 chương 5
Tập 4 chương 6
Tập 4 chương 7
Tập 5 chương 1 - Thương gởi đến kim cương bị nguyền rủa
Tập 5 chương 2
Tập 5 chương 3
Tập 5 chương 4
Tập 5 chương 5
Tập 5 chương 6
Tập 5 chương 7
Tập 5 chương 8
Tập 6 chương 1 - Nàng công chúa bị đánh tráo
Tập 6 chương 2
Tập 6 chương 3
Tập 6 chương 4
Tập 6 chương 5
Tập 6 chương 6
Tập 6 chương 7
Tập 7 chương 1 - Nói anh nghe vì sao em khóc
Tập 7 chương 2
Tập 7 chương 3
Tập 7 chương 4
Tập 7 chương 5
Tập 7 chương 6
Tập 7 chương 7
Tập 8 truyện 1 - Đợi đêm trăng tỏa cùng người bí mật nên duyên
Tập 8 truyện 2
Tập 8 truyện 3
Tập 8 truyện 4
Tập 8 truyện 5
Tập 9 chương 1 - Lễ cầu siêu nữ thần
Tập 9 chương 2
Tập 9 chương 3
Tập 9 chương 4
Tập 9 chương 5
Tập 9 chương 6
Tập 9 chương 7
Tập 10 chương 1 - Những ngôi sao thắp sáng Cầu Luân Đôn
Tập 10 chương 2
Tập 10 chương 3
Tập 10 chương 4
Tập 10 chương 5
Tập 10 chương 6
Tập 10 chương 7
Tập 11 chương 1 - Lớp học nàng dâu giữa mê cung hoa hồng
Tập 11 chương 2
Tập 11 chương 3
Tập 11 chương 4
Tập 11 chương 5
Tập 11 chương 6
Tập 11 chương 7
Tập 12 truyện 1 - Nghệ thuật chinh phục trái tim quý ngài
Tập 12 truyện 2
Tập 12 truyện 3 (phần đầu)
Tập 12 truyện 3 (phần cuối)
Tập 13 chương 1 - Nếu người nguyện cầu kỵ sĩ đỏ thắm
Tập 13 chương 2
Tập 13 chương 3
Tập 13 chương 4
Tập 13 chương 5
Tập 13 chương 6
Tập 13 chương 7
Tập 14 chương 1 - Thánh Địa mộng vì ai
Tập 14 chương 2
Tập 14 chương 3
Tập 14 chương 4
Tập 14 chương 5
Tập 14 chương 6
Tập 14 chương 7
Tập 15 truyện 1 - Người có tin vào sợi tơ hồng định mệnh?
Tập 15 truyện 2
Tập 15 truyện 3 (phần đầu)
Tập 15 truyện 3 (phần cuối)
Tập 16 chương 1 - Nụ hôn thề nguyện trước thềm bình minh
Tập 16 chương 2
Tập 16 chương 3
Tập 16 chương 4
Tập 16 chương 5
Tập 16 chương 6
Tập 16 chương 7
Tập 16 chương 8
Fan book - Fan book dành tặng quý vị độc giả
Fan book - truyện ngắn
Tập 18 chương 1 - Phép màu dành cho hôn lễ tuyệt diệu
Tập 18 chương 2
Tập 18 chương 3
Tập 18 chương 4
Tập 18 chương 5
Tập 18 chương 6
Tập 18 chương 7
Tập 19 chương 1 - Kỳ trăng mật ở thành phố phép thuật
Truyện ngắn đăng tạp chí 1 (Lì xì nho nhỏ 🎁)
Tập 19 chương 2
Tập 19 chương 3
Tập 19 chương 4
Tập 19 chương 5
Tập 19 chương 6
Tập 19 chương 7
Tập 20 chương 1 - Bắt ta đến xứ gương vào một đêm vô nguyệt
Tập 20 chương 2
Tập 20 chương 3
Tập 20 chương 4
Tập 20 chương 5
Tập 20 chương 6
Tập 20 chương 7
Tập 21 chương 1 - Lương duyên kế thừa đôi cánh trắng
Tập 21 chương 2
Tập 21 chương 3
Tập 21 chương 4
Tập 21 chương 5
Tập 21 chương 6
Tập 21 chương 7
Tập 21 chương 8
Tập 22 chương 1.1 - Đêm Hiển Linh nguyện cầu cho người yêu dấu
Tập 22 chương 1.2
Tập 22 chương 2.1
Tập 22 chương 2.2
Tập 22 chương 3.1
Tập 22 chương 3.2
Tập 23 chương 1 - Giai điệu của những tâm tư bất diệt
Tập 23 chương 2
Tập 23 chương 3
Tập 23 chương 4
Tập 23 chương 5
Tập 23 chương 6
Truyện ngắn đăng tạp chí 2
Tập 23 chương 7
Tập 24 chương 2
Tập 24 chương 3
Tập 24 chương 4
Tập 24 chương 5
Tập 24 chương 6
Tập 24 chương 7
Tập 25 chương 1 - Xích biển đưa ta đến bên người
Tập 25 chương 2
Tập 25 chương 3
Tập 25 chương 4
Tập 25 chương 5
Tập 25 chương 6
Tập 25 chương 7
Tập 26 chương 1 - Đóa đam mê chẳng thể nào chôn giấu
Tập 26 chương 2
Tập 26 chương 3
Tập 26 chương 4
Tập 26 chương 5
Tập 26 chương 6
Tập 26 chương 7
Tập 27 chương 1 - Lời hẹn ước dưới tán cây chân thật
Tập 27 chương 2
Tập 27 chương 3
Tập 27 chương 4

Tập 24 chương 1 - Chớ lãng quên huy thạch ái tình

211 5 8
By ShinjuDng

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở WAT-TP.AD, CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

TẬP 24: CHỚ LÃNG QUÊN HUY THẠCH ÁI TÌNH

Mở đầu

Chậm bước vào khu vườn đầu xuân, hoa hạnh đào thi nhau nở rộ, từng chùm, từng chùm chi chít, nối tiếp nhau như làn sương sớm phủ trắng đất trời. Sâu trong biển hoa tươi thắm, chợt điểm xuyết sắc hồng nhàn nhạt. Chàng theo hướng đó mà thong thả tiến lại.

Chàng sớm rời vườn hoa để đến với cây cầu bằng đá có quý bà đứng xa xa ở phía cuối. Sở hữu khổ người nhỏ nhắn cùng đôi mắt to tròn tiêu biểu cho các bậc phu nhân quý tộc, dưới con mắt quan sát của người bình thường, không khó để nhận thấy, quý bà này đang thư thái tận hưởng giây phút riêng tư.

Chàng khẽ bước lên cầu, rồi lập tức quỳ gối và cúi mặt hành lễ một cách trịnh trọng.

"Kính thưa Bệ hạ, tạ ơn Người đã cho phép thần yết kiến."

"Trên đời lại tồn tại người phụ nữ nỡ lòng cự tuyệt ngài hay sao?"

Chàng bèn ngẩng đầu lên, ngầm hiểu sự ưng thuận thông qua lời đùa nho nhỏ.

"Đây quả là niềm vinh dự không gì sánh lại ạ."

Với tư thái nhã nhặn mà cũng hết mực uy nghiêm, Bệ hạ đưa tay chờ đợi.

Băng qua nhịp cầu, bằng phong thái quý ông lịch lãm, chàng nâng đón bàn tay và đặt lên một nụ hôn nhẹ nhàng, tôn kính.

Sau đó, chàng đứng nghiêm trang trước mặt Nữ Hoàng Bệ hạ.

"Đây rõ ràng là nơi bất khả xâm phạm, vậy mà lá thư này vẫn lọt vào khuê phòng của ta. Quả rất đáng kinh ngạc."

Đó là lá thư bí mật chứa nội dung cầu kiến Bệ hạ.

"Một vị tiên tử đã gửi nó giúp thần ạ."

"Trong trường hợp đó, e rằng cận vệ của ta cũng bất lực." Nữ Hoàng mỉm cười hiền dịu như một thiếu nữ xuân thì.

Những cánh hoa hạnh đào phiêu lãng trong làn gió mơn man, rồi lặng lẽ đáp xuống dòng suối chảy dưới chân cầu.

Điểm hẹn của chàng và Bệ hạ là một khu vườn bí mật nằm sâu trong Cung điện Hampton Court, nhằm tránh xa tai mắt của người ngoài cuộc. Vì nguyện vọng này có tính chất vô cùng đặc biệt, chàng không muốn một ai can thiệp, càng không thể tiết lộ với ai.

Rốt cuộc, nguyện vọng đó là gì? Nữ Hoàng hẳn rất muốn lắng nghe. Tất nhiên, muốn có thể lắng nghe, tốt hơn hết không gây kinh động.

"Bá tước Ashenbert, ngài thật không hổ danh là Bá tước xứ tiên, lập công dẹp trừ quái vật quấy phá Luân Đôn."

"Kính thưa Bệ hạ, thật ra, có một tổ chức bí mật đã đứng sau giật dây quái vật ạ."

Nữ Hoàng chỉ lặng im nhìn chàng, nét mặt điềm tĩnh chẳng gợn chút nghi hoặc.

"Vì sự thống nhất của nước Anh, tổ tiên thần đã được vua Edward đệ Nhất ban cho tước hiệu cao quý này. Bởi vậy, hậu duệ của họ là thần phải có nghĩa vụ tiêu diệt chúng."

"Ngài? Một mình hay sao?"

"Thưa vâng. Trọng trách này, mong Người hãy giao phó cho riêng thần ạ."

"Ngài không cần lực lượng hỗ trợ sao?"

"Thưa không ạ. Thần chỉ xin Người kiên nhẫn chờ đợi."

"Ta hiểu rồi," Nữ Hoàng trả lời dứt khoát.

"Tạ ơn Người, thưa Bệ hạ. Còn có điều này, mặc dù nghe có hơi vô lý, nhưng mong Bệ hạ hãy đặt niềm tin nơi thần ạ."

Nữ Hoàng rơi vào trầm mặc, rồi bỗng nhiên cụp mắt.

"Các bậc quân vương Anh Quốc xưa nay, triều đại đi trước lại nhắc nhở triều đại theo sau tuyệt đối không lãng quên những thần dân mắt trần không thể thấy. Và rằng, vì những con dân ấy, ngay cả khi vương triều thay đổi, thì người cai quản họ vẫn sẽ là dòng dõi Bá tước Lam Kỵ Sĩ."

Đôi mắt nhìn xa xăm, có lẽ Người đang hồi tưởng về cái ngày mình đăng cơ, bắt đầu gánh trên vai trách nhiệm lớn lao không chỉ với các thần dân hữu hình thuộc Anh Quốc.

"Khi ngài trình diện cùng thanh bảo kiếm của vua Edward đệ Nhất, ta đã không chào đón ngài với thái độ sốt sắng. Thay vào đó, ta giao phó cho ngài các thần dân vô hình, để đổi lấy lòng trung thành của chính ngài. Ta chấp nhận ngài, với quyết tâm thực hiện giao ước tổ tiên để lại."

Giờ thì chàng đã hiểu. Thành thật mà nói, thời điểm mà chàng vừa chinh phục thanh bảo kiếm, danh hiệu Bá tước xứ tiên chỉ đơn giản là thứ hữu danh vô thực.

"Vậy, thần xin lập lời thề với Người, thưa Bệ hạ. Thần thề mọi chuyện thần làm đều là vì lợi ích của Bệ hạ và quê hương Anh Quốc. Thế nhưng, kính mong Người về sau hãy thận trọng. Nếu thần xuất hiện trước mặt Người, vì sự an nguy của Người, thưa Bệ hạ, xin đừng bao giờ tiếp kiến. Bởi lẽ, kẻ đó không phải là thần, mà là một kẻ phản trắc."

"Một kẻ phản trắc trông giống hệt ngài?"

Vâng, chàng trả lời với chút ngập ngừng.

"Ngay cả khi kẻ phản trắc ấy chính là thần, thì thê tử của thần vẫn là người vô tội. Khi thần đi xa, cô ấy sẽ đến Vương quốc Tiên tử dưới tư cách là người đứng đầu gia tộc. Tuy được thê tử trợ giúp, trận chiến này đều do một tay thần gây ra. Giả sử sau này thần thất bại, cầu xin Người đừng quy trách nhiệm cho thê tử của thần, đồng thời bịt kín những lời xì xầm, hay tin đồn thất thiệt làm tổn tại thanh danh cô ấy."

Cách diễn giải này rõ ràng quá mông lung, vậy mà, Nữ Hoàng chỉ đưa ra đúng một nghi vấn ngắn gọn.

"Nếu ngài bại trận, chuyện gì sẽ xảy ra?"

"Lúc đó, thần e chiến tranh sẽ nổ ra ngay tại chính quốc."

"Đất nước này sẽ hóa thành chiến trường... lần đầu tiên kể từ Trận Culloden?"

Hoàng tử Charles Edward – cháu trai của vị vua lưu vong James đệ Nhị – đã tổ chức cuộc nổi dậy ở Culloden hòng đoạt lại ngôi báu, để rồi phải nhận về một thất bại cay đắng. Dù kể từ đó, nước Anh chưa xảy ra cuộc nội chiến nào, những kẻ bại trận mang trong lòng thù hận sâu sắc lại tập hợp với nhau, và tạo ra một thực thể mang tên Hoàng Tử.

"Không thể xem nhẹ kết cục của trận chiến năm xưa. Đó là điều mà ta đã nghe tiên vương chỉ dạy, rằng thương vong nghiêm trọng, lòng thù hận sinh ra truyền qua máu huyết, theo thời gian, sẽ có ngày gây nên đại họa."

Chính xác là vậy, chàng gật đầu.

"Vậy thì, ngài Bá tước, nếu thắng cuộc, chẳng hay ngài kỳ vọng điều gì?"

Quả không hổ danh là bậc quân vương, dù vật đổi sao dời cũng không bao giờ quên thiết lập giao ước với kỵ sĩ vì mình mà xông pha chiến trường ác liệt. Do đó, chàng cũng không ngần ngại mà nói ra nguyện vọng của chính mình.

"Thê tử của thần, một ngày nào đó sẽ sinh con đẻ cái. Cầu xin Bệ hạ hãy sắc phong danh hiệu Bá tước xứ Ibrazel cho hài nhi của cô ấy."

"Con cái của ngài hiển nhiên có quyền kế thừa tước Bá."

"Có thể đứa bé không phải giọt máu của thần ạ."

Nữ Hoàng lại lặng im một hồi, khả năng này quả là có thật.

"Hiện tại, cá nhân ta không thể lập tức trả lời. Tuy nhiên, ta chắc chắn không đánh giá thấp lòng trung thành của ngài."

Vậy là đủ rồi.

Thời gian dành cho người thăm viếng, đến đây là kết thúc. Tiếng bước chân cất lên, lạt sạt trên con đường đá cuội; có người đang đến đây, hình như muốn tìm Bệ hạ.

"Sắp đến lúc thần phải cáo lui. Thần hiểu, thưa Bệ hạ, rằng thời gian riêng tư của Người cũng có giới hạn ạ."

Lúc chàng chuẩn bị rời đi, đối phương bỗng cất lời như vừa nghĩ ra điều gì đó.

"Phải rồi, nếu bình an trở về, ngài sẽ lại đến đây tìm ta? Đến lúc đó, làm thế nào để phân biệt thật giả? Ngài và kẻ mà ta không nên gặp?"

"Thưa, nếu thần đến đây cùng thê tử, nghĩa là thần đã thắng lợi trở về."

"Nếu thê tử của ngài không phải nàng Fairy Doctor đáng yêu với đôi mắt lục vàng huyền bí, ta sẽ không công nhận," Nữ Hoàng tuyên bố đầy nghiêm nghị.

Dĩ nhiên là vậy, sâu thẳm cõi lòng, chàng thầm đáp.

○○○

[Chúng ta sẽ sớm tái ngộ.]

Với nụ cười trìu mến, Edgar đã hứa như vậy với nàng.

[Bởi vì, anh sẽ ở bên em mãi mãi.]

Dối trá trắng trợn. Vậy tại sao suốt bao lâu nay anh còn chưa xuất hiện?

Trước lời trách móc của Lydia, Edgar trong giấc mơ bỗng nhìn nàng bằng đôi mắt âu sầu. Mái tóc vàng kim đẹp đẽ phất phơ bay trong làn gió đồng cỏ.

Giữa đồi núi bạt ngàn, có bức tranh vẽ tàu với những cánh buồm no căng gió. Từ trên cao nhìn xuống, tàu thật giống thiên nga sải đôi cánh trắng chuẩn bị bay về trời. Đôi trai gái đứng đối diện nhau, trên gò đồi cao cao nhìn ra toàn cảnh bức tranh tráng lệ.

Hai người sắp khởi hành, kiếm tìm Vương quốc Tiên tử. Thời gian đã dần vơi cạn.

Đôi mắt tím tro cụp xuống đầy buồn bã. Người đáng nhẽ phải luôn ở cạnh nàng, nay chỉ biết nhìn nàng với nỗi lòng đau xót khôn nguôi.

[Anh xin lỗi.]

Edgar chỉ nói vậy, rồi bóng hình dần dần nhạt phai.

Này, em phải làm gì đây?

Biết mình sắp thức tỉnh, lại sợ trong mơ tiếng nói của mình chẳng còn lưu lại, Lydia sốt ruột hét lớn. Thế nhưng, càng hét lớn, thời khắc phải tỉnh dậy càng khó tránh khỏi. Cuối cùng, giấc mơ cũng biến mất như màn sương tan.

Lydia thức giấc, bơ vơ giữa căn phòng thênh thang, trống trải. Đôi má nàng ướt đẫm, và một lần nữa, nàng lại đón chào một buổi sớm mai chẳng thà đừng đến.

Đây không phải lần đầu tiên nàng thức giấc theo cách này, hay mơ thấy giấc mộng này. Từ khi Edgar mất tích, chuỗi ngày như thế cứ tiếp diễn. Vì cứu mạng Lydia, một mình anh ấy đã ở lại hầm mỏ xứ Cornwall, trực tiếp đối đầu với con quái vật Nuckelavee đáng sợ. Kể từ ngày đó hai tuần đã trôi qua.

Chắc hẳn bây giờ, Edgar vẫn đang suy tính đường đi nước bước. Hang động bị nước nhấn chìm, nhưng anh ấy sẽ không bỏ mạng dễ dàng mà nhất định là còn sống, chẳng qua chưa thể quay về ngay lập tức. Sáng nào, Lydia cũng trấn an mình như vậy.

Với linh cảm đó, nàng biết mình chỉ còn cách kiên nhẫn chờ đợi. Nhưng rồi, ngày từng ngày cứ thế trôi qua, tia hy vọng nhỏ nhoi cũng chút một lụi tàn.

"Phu nhân đã dậy rồi sao ạ?"

Đó là giọng nói của Kelly.

Lydia ngồi dậy, âm thầm lau khô nước mắt.

"Chào buổi sáng, Kelly."

Lydia cố gắng tỏ ra thật bình thản. Sau khi cúi chào lễ phép bên ngưỡng cửa, hầu gái thân cận của nàng tiến vào phòng, rồi bắt đầu vén rèm và sắp xếp giày dép đi trong nhà cạnh giường ngủ.

"Lịch trình hôm nay thế nào?"

"Có vài vị gửi thiệp đề nghị thăm phu nhân ạ..."

Đó là hoạt động giao lưu thường xuyên giữa các vị phu nhân quý tộc. Mà Lydia thì không thể lơ là bổn phận của một Bá tước phu nhân chỉ vì Edgar đi vắng.

"Phu nhân sẽ từ chối chứ ạ?" Kelly bồn chồn nhìn nàng.

"Tại sao?"

"Phu nhân hãy còn yếu, không phải sao ạ? Nhỡ may, phu nhân lại ốm thì nguy."

"Cơn sốt đã hạ ba ngày rồi. Không cần lo ngại nữa đâu."

Dưới ảnh hưởng của ma lực tà yêu Unseelie Court, mà cụ thể là Nuckelavee, sức khỏe Lydia suy yếu thấy rõ. Dù chưa thể hồi phục trong một sớm một chiều, quái vật đã bị diệt trừ tận gốc. Không lâu sau khi quay về Luân Đôn, dư lượng độc tố trong cơ thể nàng cũng được thanh tẩy, cho nên trông nàng cũng ngày một hồng hào hơn.

Trái lại, tâm trạng nàng vẫn nặng trĩu những u sầu. Có lẽ đây mới là điều Kelly lo lắng hơn cả.

"Tới giờ thay y phục rồi."

Trước thái độ kiên quyết của bà chủ, Kelly hết cách, không can thiệp thêm nữa.

Đang lúc thay y phục thì cửa phòng vang lên tiếng cộc cộc. Raven tới.

"Phu nhân Lydia, kính chúc phu nhân một buổi sáng tốt lành. Nếu đã thay xong y phục, mời phu nhân sang bên này, tiểu thư Lota có tin muốn báo về..."

Tuy nhiên, Kelly lại vội ngắt lời Raven.

"Anh Raven, chuyện này xin hãy nói sau."

"Lota tới rồi sao?"

Lydia một bên xen vào, khiến Kelly đành phải im lặng. Sau đó, Raven vừa trả lời nàng, vừa liếc nhìn cô hầu gái.

"Vâng, về chuyện ngài Edgar ạ."

Đứng trước bàn trang điểm, Lydia hỏi:

"Điều tra tiến triển đến đâu rồi? Tôi nóng lòng muốn biết tung tích của Edgar quá."

"...Có điều..."

Raven không khỏi lưỡng lự trước ánh nhìn chỉ trích của Kelly.

Tin xấu.

Không khí căng thẳng thế này, chẳng cần Raven nói, tự Lydia cũng có thể hiểu được. Nhưng càng là tin xấu, Lydia càng phải nghe cho rõ.

Chải tóc cứ để sau vậy.

"Raven, nhanh dẫn Lota đến."

Sau khi ngài Edgar mất tích ở Cornwall, Raven cùng bầy yêu tinh Knocker đã tích cực tìm kiếm các hang động dưới lòng đất, song vẫn không phát hiện manh mối nào. Nhiệm vụ tìm kiếm được giao lại cho các thành viên Hồng Nguyệt đến từ Luân Đôn, Raven trở về dinh thự Bá tước nhằm thực thi mệnh lệnh của chủ nhân – người quan trọng hơn cả mạng sống của chính cậu.

Hãy bảo vệ Lydia, ngài Edgar đã dặn dò Raven như vậy, cho nên tìm kiếm chủ nhân Edgar không còn là trách nhiệm của cậu. Hơn nữa, vì Hồng Nguyệt và ngài Edgar vẫn luôn chinh chiến bên nhau nhằm chống lại kẻ thù không đội trời chung là Hoàng Tử, thành ra bản thân phu nhân Lydia cũng rất tin tưởng ở họ. Hai bên thảo luận xong, Hồng Nguyệt lập tức hành động.

Trường hợp biến mất là chủ ý của ngài Edgar thì không nói làm gì. Ngược lại, nếu ngài ấy chưa thể quay về vì lạc đường dưới lòng đất hoặc vì một nguyên nhân bất đắc dĩ nào đó, thì vì phu nhân Lydia đang ngày đêm mong ngóng, bọn họ phải mau chóng tìm dấu vết của ngài ấy.

Mặc dù không phải thành viên của Hồng Nguyệt, Lota lại thân thiết với Paul. Mà Paul thì liên hệ mật thiết với cả nhà Bá tước lẫn hiệp hội các họa sỹ, nghệ nhân Hồng Nguyệt, nên hôm nay Lota mới đến báo cáo tình hình.

Sở dĩ Paul không đến, có lẽ vì an ủi Lydia là vượt quá khả năng anh. Dựa vào điểm này, dự cảm trong tim nàng lại càng được củng cố: tin xấu cuối cùng đã đến, chẳng còn đường tránh né thêm nữa.

Với trạng thái căng thẳng khác lạ, Lota bước vào phòng khách của Lydia. Cùng lúc nàng đứng dậy, cô ấy chạy đến, nắm chặt tay nàng mà nói:

"Lydia, chưa có bằng chứng thuyết phục nào cả, cậu chớ bi quan đấy."

Lota đối với nàng luôn là một người bạn cực kỳ thân thiết. Cô ấy đã nói vậy, thì nàng sẽ tin là vậy. Nàng gật đầu đáp lại, cảm thấy bản thân được động viên nhờ giọng điệu mạnh mẽ và có phần nam tính của đối phương.

"Ừ... Lota, cậu cứ nói tớ nghe đi."

"Áo choàng của Edgar đã được phát hiện tại bờ biển bên ngoài hang động. Nơi đó sâu hoắm nên hiếm có người đặt chân đến. Họ còn bảo, nó nằm gần một mạch nước ngầm."

Lydia cố sắp xếp các ý tưởng trong đầu. Có nghĩa là, Edgar đã bị nước cuốn trôi tới một nơi xa xôi như vậy? Liệu trong trường hợp đó, anh ấy có còn sống sót hay không?

"Tất nhiên, chưa thể kết luận Edgar bị nước lũ cuốn xa đến mức ấy. Biết đâu, là hắn ta tự mình cởi áo."

Lota rõ ràng rất lo lắng cho nàng. Lydia hít thở thật sâu, một lần nữa đặt người xuống ghế.

"Vậy à... Nếu chỉ ngần ấy bằng chứng thì chưa khẳng định gì được."

"Ừ, cho nên mọi người ở Hồng Nguyệt định mở rộng phạm vi tìm kiếm ra biển. Lydia, cậu thấy thế nào?"

Hệ thống hang động cực kỳ tinh vi và phức tạp, con người khó mà khám phá mọi ngóc ngách. Chưa kể, quá trình điều tra còn tiềm tàng nhiều mối đe dọa. Ấy thế mà, các thành viên của Hồng Nguyệt vẫn ngày đêm miệt mài với công việc, không một lời ca thán.

Cứ một ngày trôi qua, cơ hội tìm thấy Edgar lại càng giảm bớt. Nếu chuyển hướng ra biển, đâu còn cơ sở nào để hy vọng anh ấy vẫn sống sót.

Cứ mãi thế này cũng không phải là cách – Lydia quyết định – đã đến lúc bọn họ phải buông xuôi. Nay Edgar đi rồi, Lydia phải là người đứng ra gánh vác gia tộc Ashenbert.

Quá xấu hổ với sự non nớt của mình, Lydia bèn ngẩng mặt lên.

Nói không chừng, chiếc áo của Edgar không phải điều Lota quan tâm, mà chính là các thành viên của Hồng Nguyệt. Đáng nhẽ ra, nàng nên là người chăm sóc, bảo vệ họ mới phải.

"Đủ rồi, Lota ạ. Nhờ cậu nói với mọi người, tớ rất biết ơn vì được mọi người tận tình giúp đỡ."

"Lydia, vậy có được hay không? Cậu sẵn sàng chấp nhận thế thôi ư?"

"Edgar còn sống nên mọi người mới không tìm thấy. Tớ tin, một ngày nào đó anh ấy sẽ quay trở lại."

Ngoài miệng nàng nói là vậy, nhưng sâu trong tim chính nàng cũng hoang mang lắm. Theo Raven, nơi mà Edgar đối đầu Nuckelavee đã hoàn toàn ngập nước. Không còn nghi ngờ gì nữa, lượng nước thoát ra từ vách đá là khổng lồ hơn nhiều so với tưởng tượng.

"Raven, anh cũng nghĩ vậy chứ?"

Thấy Raven tình cờ đang bưng trà vào, nàng không thể ngăn mình hỏi ý đối phương, mong nhận lại một lời đồng thuận. Được hỏi, vị thiếu niên đứng nghiêm trang, ngẫm nghĩ một hồi rồi đưa ra một câu trả lời khác xa mong đợi.

"Có thể lúc đó chị tôi đang ở cùng ngài ấy."

"...Ermine?"

"Tôi linh cảm có thứ đang lẩn khuất trong bóng tối. Vì chuyện Nuckelavee xuất hiện hình như cũng liên quan đến chị ấy, nên tôi nghĩ kẻ đang ẩn nấp kia có thể là chị ạ."

Sau khi từ giã cõi người, chị gái cùng mẹ khác cha của Raven đã hồi sinh dưới thân phận yêu tinh hải cẩu, hay còn gọi là Selkie. Nếu là yêu tinh xứ biển khơi, quả có khả năng chị ấy đã cứu Edgar ra khỏi dòng nước xiết.

"Trước đó, nhất định ngài Edgar đã gặp chị ấy."

Lydia cũng biết Ermine đang ngấm ngầm hành động. Thế nhưng, trước nay nàng cứ chắc mẩm Ermine sẽ giữ khoảng cách, canh gác cho chủ nhân từ đằng xa, nào ngờ chị ấy lại liên lạc trực tiếp với Edgar như vậy.

"Edgar có nói gì với anh sao?"

"Không ạ, chỉ là... ngài ấy bỗng sai tôi mang bộ da của chị về Luân Đôn bảo quản."

"Hử, Ermine á? Chả phải cô ta đã trở thành con tốt của Ulysses rồi hay sao?" Lota không khỏi thắc mắc.

Yêu tinh Selkie có thể cởi bỏ lớp da để hóa thành hình người. Mặt khác, bộ da này chính là linh hồn, là sinh mạng của họ. Điều này có nghĩa, bất cứ ai sở hữu bộ da của Selkie đều nắm quyền sinh tử của họ.

Dù đã gửi gắm bộ da vào tay Edgar, Ermine lại lén lút tuân lệnh Ulysses sau lưng anh ấy. Có điều, bản thân Lydia không nghĩ chị ấy thật sự phản bội chủ nhân của mình. Thay vào đó, Ermine chọn dấn thân vào hang địch để làm những điều mà chỉ chị có thể làm vì anh ấy.

Chẳng phải chị ấy đã để lại bộ da, cũng là tính mạng của chính mình đấy sao? Lydia lý giải trong vô thức.

"Nếu đúng là Ermine đã ở gần đó, chắc chắn chị ấy sẽ cứu Edgar."

Lydia mới khấp khởi hy vọng một chút thì một mối lo ngại khác lại bất ngờ dấy lên. Mục đích của Ermine là gì, nàng quả thật không hiểu nổi.

"Phải chăng chị tôi đã đưa ngài Edgar đến tổ chức của Hoàng Tử?"

Lydia kinh ngạc nhìn Raven, bởi lẽ, nàng chưa bao giờ nghĩ đến khả năng này. Duy chỉ có linh cảm mơ hồ, rằng một khi rời xa gia tộc Bá tước, Edgar sẽ thả xích cho thứ ký ức đen tối ẩn chứa trong chính mình.

Hay là, anh ấy đã tìm ra phương pháp loại bỏ nó? Nhưng anh ấy đâu cần tiếp cận tổ chức Hoàng Tử? Một mình Ermine khó mà bóp méo ý chí của Edgar.

"Nếu đúng là như vậy... Nếu chị tôi dám hại chủ nhân Edgar khổ sở một lần nữa, tôi phải làm gì đây?"

Hiếm có thay, một người không bao giờ tỏ ra nao núng như Raven lại nhíu mày bối rối.

"Nếu điều đó là sự thật..."

Cậu chậm rãi xòe lòng bàn tay, để lộ ra một hạt cườm tròn trịa màu xanh lam, lớn tầm quả óc chó. Vật này trong suốt tựa pha lê, nhưng không phải thủy tinh mà có tính đàn hồi như da, cảm giác sờ vào còn âm ấm. Đó chính là bộ da của Selkie.

Nếu đốt cháy nó, Selkie sẽ vĩnh viễn biến mất. Bởi vậy, để lại bộ da là cách Ermine đưa ra khẳng định rằng bản thân sẽ mãi mãi trung thành với Edgar.

Đoạn, Lydia đứng dậy, từ từ bước đến Raven và khẽ đưa tay bao bọc bàn tay đang giữ bộ da của Selkie.

"Raven, sở dĩ Edgar giao phó vật này cho anh là vì muốn anh che chở cho Ermine. Đây là sinh mạng của chị ấy. Nếu Ermine đang ở cạnh Edgar, anh bảo vệ chị ấy không phải cũng chính là bảo vệ chủ nhân của mình đấy sao?"

Dù tâm trí rối như tơ vò, Lydia vẫn ra sức thuyết phục. Nàng không muốn Raven phải chịu đựng. Edgar đi xa rồi, sầu khổ trong lòng nàng, e chẳng thấm vào đâu so với cậu. Thế mà bấy lâu nay, vì cứ chăm chăm vào nỗi đau cá nhân mà nàng đã quên mất nghĩa vụ phải quan tâm, chăm sóc những người quan trọng chung quanh mình.

Thân là nữ chủ nhân của gia tộc Bá tước mà nàng lại cư xử thiếu chín chắn quá. Rốt cuộc, nàng phải làm gì để chèo chống mọi người vượt qua giai đoạn khó khăn này đây? Phải nhìn về hướng nào mới đúng đây? Lydia lạc giữa hoang mang, sợ bản thân sẽ nản lòng mà bỏ cuộc, nhưng giờ đây, nàng lại là chỗ dựa duy nhất cho mọi người.

"Tôi hiểu rồi ạ. Tôi sẽ giữ gìn nó cẩn thận. Xin hãy thứ tội vì đã khiến phu nhân lo lắng."

Tuy bề ngoài Raven trả lời không chút do dự, chỉ sợ, lời khuyên của nàng chưa thật sự xóa tan sự hoài nghi trong lòng cậu ấy.

Nhìn theo bóng lưng Raven sau khi cậu cúi người cáo lui, Lydia bỗng nhung nhớ vòng tay của Edgar, nhớ những lúc anh ấy thoải mái khoác vai nàng, ôm nàng đầy âu yếm.

Có lần, Edgar bảo nàng quả thật quá kiên cường. Nhưng nàng mạnh mẽ là nhờ anh ấy vẫn cạnh bên. Nàng luôn luôn tâm niệm, với nguồn động viên từ Edgar, nàng sẽ có thêm bản lĩnh và dũng khí để tiếp tục bảo vệ gia tộc Bá tước. Song giờ đây, Lydia chỉ còn lại một mình, lại trở về làm con bé yếu mềm, bất lực.

Giữa lúc buồn sầu, Lota tới bên nàng, nhẹ nhàng đặt tay lên vai nàng và nở nụ cười có lúm đồng tiền xinh xinh như muốn truyền động lực.

Cuối cùng, đôi tay của nàng cựu thủ lĩnh hải tặc cũng cho Lydia chút niềm an ủi.

○○○

[Chúng ta hãy đi dã ngoại.]

Edgar đã tùy hứng đề xuất như vậy.

Lydia tỏ ra bối rối, như thể không biết mình có nghe nhầm hay chăng.

Tiết xuân phân đã đến gần, hôm đó lại là một ngày đầu mùa với khí trời trong trẻo. Con tàu sẽ ra khơi để hướng về Ibrazel vào đêm trăng rằm đầu tiên sau tiết xuân phân. Thời gian không còn nhiều, và chàng bắt đầu hoài nghi về khả năng bản thân sẽ tìm ra Vương quốc Tiên tử. Hoặc chăng, trực giác đang mách bảo chàng, đã đến lúc đối mặt Hoàng Tử.

Vậy nên, hãy ghi giữ trong tim những ký ức tươi đẹp khi được cùng Lydia quấn quýt.

Vào giai đoạn đó, Edgar luôn tự động ưu tiên thời gian cho Lydia thay vì các cuộc gặp gỡ xã giao với hội quý ông. Thêm vào đó, hai vợ chồng cũng thường tùy hứng dạo chơi như vậy.

Hôm ấy, xe ngựa cứ chạy về hướng nam mà không có điểm đích nào cụ thể. Chỉ đến khi bắt gặp một ngôi làng với những căn nhà lợp mái tranh, vách đất sơn trắng cùng hàng rào xanh tươi cây cỏ, cỗ xe mới ngừng bánh, bị say mê trước vẻ đẹp mộc mạc, bình dị chốn này.

Đôi vợ chồng thong thả dạo bước, bên tai chim hót líu lo. Tiếng nước chảy hiền lành như tiếng nhạc xoa dịu tâm tư. Đi dọc bờ sông, băng qua một hàng rào gỗ, một cây du cao lớn liền hiện ra trước mắt. Họ trải khăn dã ngoại dưới gốc cây, rồi ngồi xuống để hít thở không khí trong lành.

Tóc mai nhẹ bay trong gió, Lydia phóng tầm mắt đi xa, thưởng thức phong cảnh thanh bình. Cảm thấy ánh mắt của chàng, cô ấy thẹn thùng quay lại.

"Anh nhìn gì đấy?"

"Nét quyến rũ của em."

Chỉ mới nói vậy mà hai má Lydia đã đỏ bừng. Ấy vậy mà, cô ấy vẫn đáp lại chàng bằng một nụ cười khe khẽ.

Đối với Edgar, những lúc ở cùng phái nữ luôn mang đến cho chàng nhiều vui thú, nhưng chẳng một ai giống với Lydia. Đây là lần đầu tiên trong đời, ai đó gắn bó với chàng đến mức tưởng như đã trở thành một phần linh hồn không thể tách lìa.

Này là dáng hình mảnh mai, này là tiếng nói ngọt ngào, mọi thứ thuộc về cô ấy đến với chàng tự nhiên như hơi thở, cũng là điều bản thân chàng không thể đánh mất. Thứ chàng khao khát không phải thứ bình yên ngắn ngủi, mà là hạnh phúc kéo dài suốt kiếp.

Edgar chìm vào tư lự, cứ ngỡ cảnh vật nơi đây chỉ có hai người chiêm ngưỡng, một chú cún lông trắng từ đâu xuất hiện.

"Ôi, nhìn đằng kia kìa. Cún con đang đói bụng phải không?"

Nắp giỏ đựng bữa trưa để mở, mùi thịt xông khói từ đó tỏa ra, phảng phất trong không khí như đang gọi mời. Không thể cưỡng lại mùi hương hấp dẫn, chú chó nhỏ từ từ tới đây, không quên tỏ ra thận trọng.

Sau khi cắt thịt xông khói, Lydia đặt một lát lên thảm cỏ. Cún mừng rỡ vẫy vẫy cái đuôi bé xíu rồi ngoạm miếng thịt một cách ngon lành. Chú chó nhỏ hãy còn khờ dại, bộ lông trắng xù, bồng bềnh như một quả bóng len. Xơi sạch rồi mà cún vẫn thèm thuồng, bèn đưa đôi mắt to tròn, đen láy nhìn sang đây, giả vờ đáng thương để xin xỏ.

"Đừng vô tư đi theo người ta như vậy. Không thấy chó mẹ đâu, hay là bé bị lạc?"

Lydia vươn tay, ôm vào lòng chú cún con bông xốp như mây đang nghịch ngợm liếm má cô nàng tốt bụng. Cứ thế, vị khách tí hon đã tham gia buổi dã ngoại cùng hai vợ chồng, ăn uống no say rồi thì lại lăn ra ngủ trên đùi Lydia.

"Chú cún này từ đâu đến nhỉ?"

"Chà, nếu là chó nhà, chỉ cần hỏi quanh làng thì sẽ tìm ra ngay. Em muốn đi tìm họ để xin nó về nuôi chứ?"

"Hả?"

Lydia tròn mắt ngạc nhiên. Lỡ yêu mến chú cún bé bỏng, giờ lại phải chia xa, cô ấy hẳn sẽ rất buồn.

"Nhưng... phải xa mẹ thì tội nghiệp bé quá."

"Không phải nó đã xem em là mẹ rồi đấy sao?"

Lúc đó, sự bối rối trong lòng Lydia không thoát khỏi mắt chàng.

"Có bé con bầu bạn, em sẽ không cô đơn nữa."

"Ơ kìa, có anh ở đây mà Lydia vẫn sợ cô đơn sao?"

"Không, không phải như vậy... Chỉ là, em thích vui nhà vui cửa thêm một chút."

Có lẽ khi ấy, Lydia đang nghĩ đến chuyện bản thân không thể sinh con. Một tương lai chỉ có hai người quanh quẩn bên nhau hẳn sẽ vô cùng cô độc.

"Ôi, sắp đến giờ về rồi."

Cún con vẫn đang say ngủ. Lydia xoa xoa bộ lông trắng như tơ, rồi reo lên đầy phấn khích.

"Edgar, nhìn này. Là cỏ bốn lá."

Chú chó nhỏ lăn lộn trên bãi cỏ đã mang về một nhành xa trục thảo bốn cánh. Lá mới mọc còn non, sắc lục vàng nhàn nhạt trông như những mảnh ngọc bé xíu đính vào nhau.

"Giống ngọc Peridot, màu mắt của em."

Lydia buộc ngọn cỏ may mắn quanh ngón tay của Edgar và mỉm cười tươi tắn.

"Cho anh à?"

"Cỏ bốn lá sẽ giúp anh xua đuổi tà khí."

Lydia hẳn đang nhắc đến thứ ma thuật tà yêu Unseelie Court ẩn chứa trong chàng.

"Cảm ơn em."

Trên thế gian này, có lẽ chẳng tồn tại phép trừ tà nào hiệu nghiệm bằng người phụ nữ trước mặt chàng. Lydia, với đôi mắt ánh ngọc Peridot, như nhành xa trục thảo vươn mình dưới ban mai. Người xưa vẫn nói, ngọc Peridot tỏa sáng như mặt trời ngay cả khi bóng đêm ngự trị. Và chính ánh sáng ấy đã dẫn dắt Edgar suốt chặng đường vừa qua.

Chàng nhìn đôi mắt xinh đẹp, rồi đặt lên mi một cái hôn dịu dàng. Cứ thế, hai người áp sát nhau, đôi mắt khẽ nhắm lại, cùng tiếng nước chảy êm ái và cơn gió thì thầm bên tai. Bất thình lình, xa xa vang lên tiếng chó sủa.

Chú cún nằm trên đùi Lydia mở mắt theo phản xạ. Vừa thấy chó mẹ trắng muốt đứng trên cầu, bé con mới thức giấc đã nhảy cẫng vì vui sướng.

"Chà, mẹ đến đón cún con rồi."

Quả bông trắng con con cũng sủa đáp lại mẹ, đoạn ngoái đầu nhìn Lydia.

"Hay quá... Tạm biệt nhé."

Lydia vẫy tay chào chú cún, nó cũng sủa nàng như muốn chào đáp lại. Sau đó, cún lon ton chạy về phía mẹ. Mãi cho đến khi hai bóng hình hoàn toàn khuất dạng, Lydia mới quay sang Edgar mà lúc này vẫn đang nhìn mình chăm chú.

"Edgar, đừng bắt cún con xa mẹ."

Thấy chàng sắp sửa hành động, Lydia vội can ngăn, có lẽ rất sợ chàng tự tiện bắt mất chú cún.

"Vậy một bé khác thì sao? Anh có thể tìm trong câu lạc bộ. Chỉ cần em muốn, hỏi thăm một chút là có ngay."

"Không được, đó không phải thứ để cá cược, đổi chác."

Câu trả lời của Lydia đã cho thấy chính xác, vào thời điểm đó, tâm tư cô ấy phức tạp đến nhường nào.

"Với em, nhận được nhành cỏ bốn lá này là đã đủ lắm rồi."

Dù mỉm cười, gương mặt cô ấy vẫn thoang thoáng nét cô đơn.

○○○

Bên ngoài, tiếng chó sủa nghe rất đỗi thê lương.

Đêm đã về khuya, Edgar lặng lẽ trở mình, trằn trọc không ngủ nổi.

Nói mới nhớ, cô gái mới đến sớm hôm nay có mang theo một chú chó nhỏ, khi đi ngang qua, Edgar đã tình cờ trông thấy bọn họ. Đám người xung quanh để ý sự việc liền đề nghị chàng rời đi. Chỉ e nó đã bị cướp đoạt và bỏ đi không thương tiếc.

Chú chó nhỏ được cô chủ yêu thương hẳn vẫn lảng vảng quanh đây một cách kiên trì. Tiếng sủa yếu ớt ấy, Edgar nghe thật giống chú chó trắng như bông hôm nào.

Lydia.

Cô ấy vẫn khỏe chứ?

Phải chia xa một người không nỡ bỏ lại, tiếng sủa nao lòng ngoài kia bỗng chồng chéo với những khổ đau chôn giấu.

Miễn Lydia không đau đớn như chàng, vậy là tốt rồi.

○○○

Đó là một ngôi làng nhỏ nằm bên bờ biển. Phần lớn dân cư mưu sinh bằng nghề đánh bắt cá, hoàn cảnh tuy khốn khó, nhưng cũng đủ cơm ăn áo mặc hàng ngày. Vùng biển đối diện làng sóng to gió lớn liên miên, mùa này lại không thích hợp để ra khơi đánh bắt. Ấy vậy mà, dân làng vẫn lạc quan, chưa bao giờ cảm thấy cuộc sống túng quẫn, nghèo nàn.

Thỉnh thoảng cũng có vài thương nhân ghé qua, nhưng ngoài thương nhân mạt hạng chẳng ai lại mò đến chốn này. Hay một vài năm nữa, biết đâu một quan chức nhân ái nào đó sẽ ăn mặc sang trọng tới thăm, song trong mắt dân làng, bọn họ là người thuộc về một thế giới khác, cho nên chẳng lý do gì phải lấy làm ghen tỵ.

Tóm lại, người ở đây chỉ sống ngày qua ngày bình bình vô vị, lại không nghĩ phận mình bất hạnh.

Sự bình yên đó là kết quả của việc ngay cả thần linh cũng đã rời bỏ bọn họ. Chỉ khi lũ ác quỷ xuất hiện trong làng, họ mới ngộ ra chân lý đó.

Phải, ác quỷ.

Hễ nhớ lại sự việc hồi đó là Emma phải rùng mình kinh sợ.

Chuyện xảy ra cách đây hai năm. Một lữ khách lạc đường đã vô tình đặt chân vào ngôi làng nhỏ. Trước đó, người này khởi hành từ một thị trấn cách làng vài chục dặm. Để đi bộ tới đây, dường như y chỉ mất tầm hai, ba mươi phút.

Nhiều khả năng người này đã bị yêu tinh mê hoặc. Câu chuyện kỳ lạ được bàn tán sôi nổi trong quán rượu, sau đó, vì một mâu thuẫn nhỏ nhặt mà lữ khách đã đôi co ầm ĩ với một anh trai làng.

Không biết sự tình cụ thể thế nào, chỉ biết túi tiền của lữ khách ngà ngà say đã bị người ta tự tiện sờ mó, từ đó gây ra một cuộc tranh cãi kịch liệt. Ai mà ngờ, từ một xích mích tưởng chừng cỏn con lại dẫn đến cái chết của vị lữ khách với số mệnh tận cùng đen đuổi.

Các vị khách nam có mặt tại quán rượu hôm đó đã mở túi tiền của người này ra, để rồi lấy làm sửng sốt khi phát hiện bên trong chứa đầy đồng tiền vàng.

Có kẻ đứng ra, mạnh dạn tuyên bố không ai biết chuyện lữ khách vào làng. Yêu tinh đã mê hoặc y tới đây, nhưng hành tung của y vẫn là bí mật hãy còn bị bỏ ngỏ. Chỉ cần thi thể của y không bị khai quật là được.

Dân làng đem xác lữ khách lên một vách đá cao, ném xuống vùng biển sóng đánh dữ dội rồi chia nhau lượng tiền vàng rủng rỉnh. Sau sự kiện đó, họ lập lời thề rằng không một ai được phép hé răng nửa lời với người ngoài cuộc.

Vấn đề là, họ không biết cách chi tiêu số đồng vàng khổng lồ sao cho hợp lý. Một vài kẻ bắt đầu ăn chơi vô độ, không nướng sạch vào bài bạc đỏ đen thì cũng mạnh tay vung tiền ở nhà thổ trong thị trấn.

Đám dân làng nghèo rớt mồng tơi kia lấy đâu ra tiền vàng? Người ta không thể không đặt ra nghi vấn.

Không bao lâu sau, một quý ông tìm đến ngôi làng. Ăn mặc tươm tất và lịch lãm, với chiếc mũ chóp cao, tay cầm gậy dài, quý ông này bắt đầu thuật lại diễn biến của sự kiện khủng khiếp ngày hôm ấy. Bằng lối ăn nói khéo léo, từ ngữ lại rất dễ hiểu với dân làng, kẻ này kể chính xác đến từng chi tiết, cứ như bản thân đã tận mắt chứng kiến tất cả.

Gã còn đe dọa, nếu không muốn vụ án tới tai chính quyền, trụ cột của mỗi gia đình phải đi theo gã. Đàn bà con gái không thể sinh tồn nếu thiếu đi trụ cột gia đình, ngặt nỗi, hầu như nhà nào cũng hưởng một khoản tiền vàng nho nhỏ, giờ mà đầu thú, chẳng phải cả làng đều phải chịu sự trừng phạt hay sao?

Ban đầu, quý ông kia chỉ mang đi năm thanh niên trai tráng – họ một đi không trở lại. Tiếp theo, năm người, rồi mười người nữa lần lượt bị đưa đi.

Dù vài người đã quay trở lại, chẳng ai là họ của khi xưa. Có người cha tính tình điềm đạm là thế mà nay cứ làu bàu nghe rất quái dị; lại có ông chồng hiền lành, tử tế đột nhiên hóa thành gã vũ phu hở chút là thượng cẳng chân, hạ cẳng tay; hay người anh trai xởi lởi trong gia đình nọ bỗng rơi vào trạng thái trầm uất.

Dường như ai cũng có vấn đề, người làng bắt đầu hoảng sợ.

Từng người, từng người một, từ hàng xóm cho đến chính gia đình của Emma đều như biến thành kẻ khác, chỉ có thân xác, dung mạo là y như cũ. Chớp mắt, ngôi làng thân quen đã đầy rẫy kẻ lạ.

Không chỉ đàn ông, phụ nữ đóng vai trò là trụ cột tài chính cũng bị bắt đi. Đến khi trở về, bọn họ cũng hoàn toàn thay đổi. Bạn bè thân thiết của Emma nay đối xử với cô như kẻ không quen biết.

Có điều, mặc dù trở nên đáng sợ, nếp sống trong làng vẫn được giữ nguyên. Ngư dân vẫn ra khơi đánh bắt, phụ nữ vẫn trồng trọt trong vườn nhà, như thể những chuyện xảy ra trước đó chưa hề tồn tại. Cô tin dân làng đã bị đánh tráo với ác quỷ cả rồi.

Bây giờ, đến lượt Emma bị quý ông kia gọi đi. Cô rời làng bằng một cỗ xe, đi quãng đường rất xa để đến một thị trấn cảng mà mình không hay biết. Vất vả lắm, cô mới tới một tòa nhà to lớn ngự trên một mũi đất nhô ra dưới vách đá sừng sững.

Trong túi xách của Emma có giấu một chú cún nhỏ đáng thương. Cô buộc phải thả nó đi ngay, dù rất tội nghiệp, nhưng bản thân chẳng thể làm gì khác. Cô bảo nó quay về làng thay cho mình. Từ một nơi xa tới tận đây thật gian nan không ít, mong sao cún con may mắn sẽ được ai đó tốt bụng nhận về nuôi dưỡng.

Emma e, chính mình không còn cơ hội trở về làng. Dù sao chăng nữa, một kẻ khác cũng thế chỗ cho cô, tiếp tục sống cuộc đời của cô. Vả lại, gia đình giờ chỉ toàn những người xa lạ, lặng lẽ sinh sống với nhau.

Số phận của cô sẽ trôi về đâu? Trong tòa nhà đồ sộ này cô sẽ bị giao nhiệm vụ như thế nào? Có nằm mơ cô cũng không hình dung nổi.

Rốt cuộc, người ta dẫn cô đi gặp Điện hạ.

Đó là một người đàn ông trẻ tuổi với ngoại hình rất mực xuất chúng. Tuy sở hữu mái tóc vàng kim sáng óng cùng dung mạo tuấn tú như tranh, chỉ cần ngài ta trừng mắt, những kẻ xung quanh liền cứng người vì căng thẳng. Điểm này, Emma hiểu rõ.

Ngay cả gã quý ông vốn cư xử hết sức ngạo mạn, hách dịch với dân làng cũng phải giữ kẽ, thậm chí là khiêm nhường, kính nể.

"Thưa Điện hạ, xin Người hãy dùng ả để mua vui. Đây là lễ vật chúng thần dâng Người để giải khuây hậu yến tiệc ạ."

"Lễ vật giải khuây? Thiếu nữ này sao?"

Cái nhíu mày phật ý không thể làm giảm bớt sự hoàn mỹ của ngài ta.

Căn phòng đầy những vật phẩm trang trí xa hoa càng lúc càng khiến Emma khiếp sợ. Một nơi lộng lẫy như cung điện thế này không phải nơi mà cô có thể đặt chân tới. Cô không rõ tòa nhà tráng lệ này bản chất là thứ gì, chỉ biết nó rộng lớn mênh mông với trần nhà cao chót vót.

Vừa bước vào đây, cô đã biết bản thân sắp gặp chuyện chẳng lành. Thế nhưng, căn nguyên nỗi sợ trong cô không xuất phát từ những món đồ nội thất xa xỉ, mà chính là người đàn ông đang ngồi trên chiếc sô-pha lớn đặt giữa căn phòng.

"Có tài nghệ đặc biệt gì chăng?"

Cái nhếch mép khe khẽ chợt khiến Emma ớn lạnh sống lưng.

"Tài nghệ khiêu vũ rất khá ạ." Gã quý ông đáp lời.

Nhưng Emma đâu biết. Phải khiêu vũ thế nào đây?

"Vậy ta chờ thưởng thức."

Emma đứng im như phỗng. Nhưng gã quý ông kia không giận dữ lườm cô mà chỉ dùng mắt ra lệnh cho bọn cấp dưới. Ít lâu sau, chúng mang tới một đôi hài đỏ.

Không, là đôi hài bằng sắt nung đỏ.

Emma liều mạng phản kháng, liên tục kêu gào thảm thiết, nhưng rồi cũng bằng thừa.

Với vẻ chán ngán, người đàn ông ngồi ghế sô-pha nhìn thiếu nữ vừa gào khóc vừa nhảy nhót như điên loạn.

○○○

Ác quỷ sao?

Tiếng thét gào nguyền rủa của cô gái kia cứ đeo bám dai dẳng bên tai chàng.

Chàng đã hóa thành con quái vật máu lạnh đến mức nào?

Edgar e, tới nơi này đã là một tội ác vượt quá sức tưởng tượng. Hay chính xác hơn, có lẽ sự tồn tại của Hoàng Tử chính là linh hồn quỷ dữ.

Mang trong mình thứ ký ức đáng ghê tởm kia, chàng có thể giữ gìn lòng chính trực được bao lâu? Càng suy nghĩ, Edgar càng suy sụp khi bản thân phải bước chân vào tổ chức, phải trở thành thủ lĩnh tối cao của chúng, mà lại vô phương ngăn cản tà niệm.

Edgar quyết định tham gia tổ chức nhằm mục đích hủy hoại nó. Con đường này chàng buộc phải bước đi. Vậy nhưng, Edgar của hiện tại vẫn là chàng Edgar ngày đêm thương nhớ Lydia ở phương xa.

Tổ chức này không phải nơi cho kẻ chính nghĩa ưa chuộng công lý. Chàng biết vậy mà vẫn lao đầu vào, và rồi nhận ra bản thân đang từ từ tha hóa.

"Chủ nhân Edgar."

Cánh cửa nhẹ nhàng mở ra, một người phụ nữ mặc y phục nam giới bước vào – Ermine. Edgar nhanh chóng dẹp bỏ căng thẳng và đưa mắt nhìn đối phương.

"Cô gái trẻ vừa bị dẫn đến đây từ một ngôi làng thuộc sự khống chế của tổ chức. Toàn bộ dân làng đều bị đối xử như nô lệ. Bọn họ yếu thế, bị mặc sức lạm dụng và vứt bỏ khi đã cạn kiệt giá trị. Bất cứ ai phản kháng đều biến thành thức ăn cho Sluagh. Bởi tà yêu Unseelie Court có khả năng thay thế và từ đó thao túng con người."

Có thể thấy, âm mưu của chúng là tập hợp một lực lượng mà ở đó tổ chức sẽ nắm quyền kiểm soát tuyệt đối, sau đó tiến hành đánh chiếm nước Anh.

"Vậy kết cục của cô gái như thế nào?"

"Cô ấy bị nhốt trong căn phòng nhỏ dưới chân cầu thang, tôi đã bí mật mở khóa."

Có thể trốn thoát thì tốt rồi. Vết thương nghiêm trọng sẽ gây ra muôn vàn trở ngại, nhưng hiện tại Edgar chỉ làm được đến thế. Trong hang ổ này, người mà chàng có thể xem như đồng đội chỉ gồm mỗi Ermine.

Cô ấy cũng là người đã cứu chàng khỏi dòng nước lũ trong hầm mỏ hê-ma-tít. Sau đó, chàng đã gặp người đàn ông ẩn danh mà bấy lâu vẫn hướng dẫn Ermine hành động.

Khi ấy, kẻ xuất hiện trước mặt chàng, chẳng ai ngoài Francis.

Xem ra sự thật đúng là như vậy.

Francis là người yêu cũ của nàng Diana đến từ xứ Ibrazel, gã cũng là kẻ đã kết nối Edgar với vùng đất tiên tử. Thông qua hắn, chàng đã gặp Ahès, nữ hoàng của vương quốc dưới đáy biển, từ đó thu thập được manh mối dẫn đến Ibrazel.

Thời điểm hắn tiếp cận chàng, cũng như việc Ermine xuất hiện ở thành phố kinh đô của Ahès, có vẻ đều liên quan mật thiết. Chưa kể, từ trước đến nay, không rõ vô tình hay hữu ý mà Francis đã nhiều lần tiếp cận tiên tử. Hắn là kẻ đã phát hiện con tàu tiên chở hành khách đến Ibrazel, cũng là kẻ đã mách nước cho Nuckelavee tìm tới Bá tước Lam Kỵ Sĩ.

Xâu chuỗi các sự kiện kể trên, không khó để nhận ra Francis không chỉ đơn giản là một kẻ lông bông chuyên hành động khinh suất. Xét về lai lịch, chàng đoán hắn phải là người có quan hệ gần gũi với loài tiên, ngoài ra, hắn còn nắm đủ loại thông tin về Diana, xứ Ibrazel, cũng như tạo vật tà ma mang tên Hoàng Tử. Bằng cách đó, hắn đã khôn khéo dẫn dắt Edgar hết lần này đến lần khác.

Rất có khả năng, tên Francis kia vẫn chưa lật bài ngửa với Edgar.

"Chủ nhân Edgar, ngài giận tôi sao ạ?" Ermine buồn bã hỏi Edgar, lúc này vẫn im phăng phắc.

"Ta không giận cô, mà là giận Francis."

Sau vụ nước lũ dưới hầm mỏ hê-ma-tít, với sự giúp đỡ của Ermine, Edgar và Francis đã cùng nhau rời khỏi huyệt động, theo lối thoát dẫn tới một mỏm đá cheo leo nhìn ra biển. Nhóm lửa hong khô quần áo ướt xong, tâm trí Edgar đầy ắp các câu hỏi cần được Francis giải đáp.

"Anh đã nói dối để tiếp cận ta?"

Francis ôm đầu vẻ khổ sở trước câu hỏi của chàng.

"Cô người yêu tên Diana đến từ xứ Ibrazel là do anh bịa đặt?"

"Không. Những điều tôi nói đều là sự thật, kể cả việc tôi đánh mất cô ấy và bắt đầu lối sống sa đọa. Tôi thật sự mong muốn kế thừa di nguyện của cô ấy, như một cách bù đắp cho hương hồn người yêu xưa."

Hắn gọi tên Diana với nỗi lòng đau đớn khắc khoải. Ít nhất, tâm tư này cũng không phải là giả dối.

"Vậy là, ta không thể đến được Ibrazel?"

"Đối với người không được chọn, Vương quốc Tiên tử sẽ trở nên vô hình. Tất nhiên những người có thiên phú về tiên tử thì khác, nhưng không sở hữu một linh hồn trong sạch thì cũng bằng thừa. Vì vậy, tôi tin phu nhân Lydia sẽ là người đủ phẩm chất để tìm đến đó."

Nếu đúng là vậy, chỉ sợ Edgar sẽ bị Ibrazel cự tuyệt.

"Cho nên, Edgar ạ, hãy trao Lydia chìa khóa xứ Ibrazel."

Bên ánh lửa bập bùng, mái tóc ánh bạc, thậm chí miếng bịt mắt đen của Francis cũng nhuộm lên sắc hồng. So với gã Francis nhàn nhã tùy tiện thường thấy, người đàn ông ngồi trước mặt chàng quả khác xa một trời một vực.

"Đúng là ta đã tiếp nhận chìa khóa, nhưng ta không thể nhìn thấy nó."

Francis gật đầu như đã lường trước chuyện này.

"Không thấy cũng không thành vấn đề. Chỉ cần ngài thể hiện quyết tâm giao nó lại cho phu nhân Lydia, hay trong trường hợp bản thân ngài gặp chuyện gì đó, chìa khóa sẽ tự nhiên truyền lại cho phu nhân của ngài."

'Chuyện gì đó' dĩ nhiên đang ám chỉ cái chết, mà cũng có thể là trường hợp Edgar biến thành Hoàng Tử. Đấy là bởi, một kẻ thống trị tà yêu Unseelie Court tuyệt đối không thể trở thành người nắm giữ chìa khóa xứ Ibrazel.

"Nói như vậy, muốn chuyển nhượng chìa khóa sang Lydia, ta buộc phải hóa thành Hoàng Tử?"

"Ngài cũng nên suy xét trên một phương diện khác. Để bảo vệ phu nhân Lydia, ngài phải hủy diệt tổ chức từ bên trong, cũng như thứ ký ức tồn tại trong thân xác ngài. Cuộc chiến sẽ không bao giờ đi đến hồi kết chừng nào thứ ký ức kia vẫn chưa bị xóa sạch. Để làm được điều đó, chúng ta cần quyền năng của Vương quốc Tiên tử. Ngoài ra, vẫn còn một rắc rối khác. Hoàng Tử trong ngài hiện vẫn chưa thức tỉnh. Mà hắn chưa được tự do thì ngài chưa thể tấn công trực diện. Ngài hiểu ý tôi chứ? Thêm vào đó, nếu Ibrazel thật sự có sức mạnh tiêu diệt Hoàng Tử, ngài cần phải giải phóng hắn trước thời điểm đó."

Giải phóng Hoàng Tử đồng nghĩa với việc Edgar mất quyền kiểm soát đối với ý chí của riêng mình.

Thật ngớ ngẩn – dù nghĩ vậy, Edgar cũng hiểu rằng, việc này không làm không xong.

"Cách còn lại là ta phải tự chôn mình cùng Hoàng Tử?"

Francis gật đầu.

"Tôi đã quan sát ngài rất lâu. Tôi tin, vẫn có cơ hội ngài không bị Hoàng Tử áp chế. Đó là lý do tôi quyết định đánh cược vào phương pháp này."

"Nhưng vẫn có khả năng ta bị áp chế?"

"Vậy mới gọi là đánh cược."

"Thực chất, anh chỉ muốn ta mang ký ức này mà chết đi?"

"Đó là cứu cánh cuối cùng." Francis nghiêm mặt đáp, song, Edgar chỉ hạ giọng phủ nhận:

"Đó không phải cứu cánh cuối cùng. Ta đã hạ quyết tâm, cho dù chuyện gì xảy ra cũng sẽ không tự sát. Kẻ nào muốn giết ta, ta sẽ dùng mọi thủ đoạn để kháng cự đến cùng."

Đối với Edgar mà nói, tự sát đã không còn là một sự lựa chọn. Chàng vẫn còn giao ước phải thực hiện với Lydia, nhất định phải sống sót mặc kệ tương lai thế nào.

"...Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ khắc cốt ghi tâm điều này. Nhưng Edgar ạ, còn một điều này nữa. Xin hay luôn nhớ rằng, tôi sẽ luôn là gia thần của nhà Bá tước, và một lòng cống hiến cho ngài."

Có thể tin hắn đến mức độ nào đây?

Edgar trao đối phương một cái nhìn đầy nghi hoặc. Mặt khác, mọi hành động của hắn đều đơn thuần xuất phát từ lòng thương nhớ cố nhân, cô gái mang tên Diana.

"Đó là lòng trung thành anh dành cho gia tộc Bá tước Lam Kỵ Sĩ mà Diana thuộc về ngày xưa, không phải sao?"

Francis suy ngẫm một hồi rồi gật gù, đáp:

"Edgar ạ, ngày xưa tôi cứ nghĩ, Diana rõ ràng là người yêu của mình, vậy mà mình không hiểu trái tim cô ấy, rằng có khi bản thân đã bị cô ấy nguyền rủa. Nhưng hóa ra, đó không phải lời nguyền, mà lại là ước vọng gửi gắm nơi tôi. Khoảnh khắc nhận ra điều đó đã thật sự thay đổi con người trong tôi."

"Nguyền rủa...?"

"Ừm. Nguyền rủa tôi trường sinh bất lão, giống như yêu tinh vậy."

Edgar sửng sốt đến mức cổ họng chợt nghẹn ngào, trong lúc đó, Francis vẫn giải thích một cách bình thản.

"Sau khi Diana rời bỏ tôi, những chuyện xảy ra sau đó tôi không tài nào lý giải nổi. Nhưng một ngày kia, đột nhiên linh cảm mách bảo tôi rằng cô ấy đã qua đời. Kể từ đó, tôi thề với lòng mình, dù thế nào cũng hoàn thành nguyện vọng của người mình yêu."

"Anh nói anh đã xông pha chiến trường."

Tuy vấn đề này có vẻ không mấy liên quan, Edgar vẫn thắc mắc khi nhìn miếng bịt mắt màu đen của Francis.

"Là Trận Waterloo," Francis thẳng thắn trả lời.

(*Trận Waterloo, hay trận Oa-téc-lô, diễn ra vào năm 1815, đánh dấu sự thất bại chung cuộc của Hoàng đế Na-pô-lê-ông.)

Thì ra là vậy. Mặc dù gần nửa thế kỷ đã trôi qua kể từ trận chiến, Francis vẫn có ngoại hình trẻ trung của một chàng thanh niên ngoài hai mươi tuổi.

"Khi nghe danh ngài, tân Bá tước Lam Kỵ Sĩ, tôi mới chợt vỡ nhẽ: Diana khiến tôi trường sinh bất lão không phải vì mục đích trừng phạt, mà vì một nguyên do ý nghĩa khác. Thừa kế ý chí của cô ấy, tôi tìm cách tiếp cận ngài. Nhưng người khiến tôi thề nguyện trung thành với nhà Bá tước lại là bản thân ngài. Vì vậy, tôi đã quyết định gặp mặt ngài trực tiếp."

Edgar đã gặp Francis lần đầu tiên vào nửa năm trước, khi hai vợ chồng đang hưởng tuần trăng mật. Nghĩa là, hắn phải bắt đầu liên lạc với Ermine muộn nhất là vào thời điểm đó, rồi bắt đầu vạch ra từng đường đi nước bước cụ thể.

"Anh hợp tác với Ermine từ lúc nào?"

"Tôi chính là người thúc đẩy Ermine bán đứng ngài lần thứ hai."

Đứng dựa vào tường đá, Ermine trộm nhìn Edgar, nhưng chàng không nói gì.

Francis lại giảng giải:

"Tôi phái cô ấy điều tra nội bộ tổ chức Hoàng Tử, hành động của ngài, cũng như bản chất con người ngài. Nhờ vậy tôi đã nhìn thấu tất cả."

"Ở Yorkshire, cũng là anh đã sai khiến Ermine trộm viên Fluorite lửa – Freya?"

"À, phải."

"Anh muốn ta hấp thụ ký ức Hoàng Tử?"

"Không sai."

Edgar siết chặt tay, ép mình kiềm chế cơn tức giận.

"Tại sao?"

"Bởi vì ngài là Bá tước Lam Kỵ Sĩ," Francis trả lời không chút do dự. "Edgar ạ, ngài không phải máu mủ của dòng dõi Bá tước. Thế nhưng, bất chấp huyết thống cận Hoàng Tử, ngài vẫn được Merrow trao cho gươm báu. Đó là bằng chứng cho thấy, ngài sở hữu ý chí đủ sức thay đổi vận mệnh."

Độ ấy, sở dĩ chàng thành công chinh phục thanh gươm báu là nhờ công lao giúp đỡ của Lydia. Không có cô ấy, chàng sẽ không đủ sức xoay chuyển định mệnh. Thế nên, cho dù biến thành Hoàng Tử, Edgar cũng phải bảo vệ cô ấy đến hơi thở cuối cùng.

"Đó đều là sự lựa chọn của ngài. Kể từ khoảnh khắc ngài chạm tay vào thanh gươm báu của Bá tước Lam Kỵ Sĩ, ngài phải gánh vác trách nhiệm, cũng như vận mệnh của gia tộc ấy. Tôi chỉ đơn giản là thúc đẩy ngài trên con đường mình đã chọn. Dù gì đi nữa, đấy cũng là kết cục do chính tay ngài tạo dựng."

Không thể phủ nhận hoàn cảnh hiện tại đều là do tự chàng chọn lựa, song, Francis cố tình sai khiến Ermine lấy trộm viên đá Freya là nhằm mở ra một con đường khác để Edgar trở thành Hoàng Tử.

Freya biến mất sẽ khiến chàng bị tổ chức ráo riết săn lùng một lần nữa. Vào thời điểm đó, khi tổ chức triển khai kế hoạch nhằm kéo dài sự sống cho cựu Hoàng Tử, Edgar dường như đã trở thành một nhân tố thừa thãi. Trước tình hình đó, Francis đã bắt tay với Ahès – chủ nhân của Hoàng thành dưới đáy biển – nhằm đảm bảo tính mạng của Edgar.

Dưới danh nghĩa kế thừa di nguyện của Diana, Francis buộc phải hành động để giúp người đang gánh vác vận mệnh của gia tộc Bá tước, tức là chàng, sống sót.

"Ermine, Francis đã lôi kéo cô như thế nào?"

Ngôi nhà đồ sộ được xây dựng trên mũi đất là một trong nhiều căn cứ của tổ chức. Tại đây, ta có thể nghe rõ tiếng sóng vỗ ì oạp. Công trình tọa lạc bên một bờ biển tiêu điều thuộc xứ Wales, cách không xa một thị trấn ven bờ cổ kính.

Khi bóng đêm ngự trị, tòa nhà hòa lẫn vào biển đen u ám. Ermine thắp ngọn đèn dầu, ánh sáng lờ mờ như một loại chú phép đẩy lùi màn đêm đang mon men nuốt chửng căn phòng.

"Ngài Francis bảo ngài ấy có thể giúp chủ nhân Edgar trở thành Bá tước Lam Kỵ Sĩ chân chính. Để đạt được điều đó, ngài ấy cần tôi trợ giúp."

"Nhưng ta không thể trở thành Bá tước Lam Kỵ Sĩ chân chính, chẳng phải hay sao?"

"Cứ nghe lời ngài ấy, ắt sẽ thành công."

"Vậy ta phải làm sao để thành công?"

"Có vẻ, ngài ấy có tính toán của riêng mình ạ."

Về việc thuận theo tính toán của Francis, Edgar có chút phân vân. Chàng không e ngại, mà đang nghi ngờ đối phương đã nắm được thông tin mấu chốt nào đó. Có thể, đó là một lối tắt giúp Edgar trở thành Bá tước Lam Kỵ Sĩ đích thực – một lối hẹp bị cỏ dại che lấp mà chỉ cần rẽ đi nhầm hướng, chàng sẽ bỏ mạng dưới tư cách Hoàng Tử.

Ý tưởng kia dẫu rất khó tin, song lại giúp Edgar xoa dịu ở trong lòng.

"Rốt cuộc hắn là ai? Chỉ đơn thuần là người tình của Diana?"

"Tôi không rõ ạ."

"Vậy nhưng cô vẫn tin lời hắn."

"Yêu tinh vốn khác biệt với con người. Tư duy dần yếu đi, nhưng trực giác lại trở nên sắc bén dị thường, thậm chí có những khi, việc sử dụng trí óc để suy nghĩ cảm giác thật vô nghĩa."

"Ra vậy, tin tưởng vào trực giác. Vậy ta sẽ đặt niềm tin vào trực giác của cô."

Nghe Edgar nói vậy, hai khóe miệng mím chặt của Ermine liền giãn ra.

Một khi ở trong trận địa của địch, chẳng mấy khi người ta được phép thả lỏng tâm trí. Tiếng gõ cửa thình lình vang lên, không khí căng thẳng lại quấn lấy người chàng. Một người đàn ông lững thững bước vào phòng, mặt mũi nom dị hợm, lại có một cái sẹo nổi bật ngay trên trán.

Gã này chính là Teran.

Ermine liền rời đi theo ám hiệu của hắn.

Nếu như trước đây, Teran chỉ là thành phần thấp cổ bé họng, chuyên đảm trách nhiệm vụ tập hợp bọn tà yêu Sluagh theo chỉ thị của Ulysses, thì nay phần lớn quyền lực trong tổ chức đều đã nằm trong tay hắn, hoàn toàn tách khỏi tầm ảnh hưởng của Ulysses.

Từ đó, Ermine trở mặt làm tay sai cho Teran. Việc đưa Edgar đến căn nhà đóng vai trò căn cứ quan trọng của tổ chức có vẻ cũng bị hắn tước đoạt khỏi tay Ulysses.

Khả năng cao là gã Teran này sẽ tiếp tục đe dọa tính mạng của Lydia. Bởi vậy, với vai trò Hoàng Tử, trước tiên Edgar phải khống chế bằng được hắn.

"Xin hỏi, Người có thích màn trình diễn vừa rồi không ạ?"

Chính vì chỉ thị của hắn mà cô gái vô tội kia phải mang đôi hài sắt.

Sự hiện diện của hắn, từ hai con mắt luôn nhìn trao tráo cho đến giọng nói trầm nặng cùng biểu cảm u ám, gợi lên cảm giác bất an, rùng rợn rất khó tả.

Hắn sở hữu huyết thống của loài tà yêu Nuckelavee hung tợn, bề ngoài mang hình hài nhân loại, mà bên trong lại chứa đựng bản chất của quỷ ác. Hiện giờ, chẳng thành viên trong tổ chức dám hó hé chống lại gã này.

Edgar trừng mắt, chê bai:

"Cổ lỗ sĩ."

Quá hiểu bản chất của Hoàng Tử, Edgar cố tình làm bộ phật ý. Phải thừa nhận rằng, với trình độ tầm thường này thì còn lâu mới có thể làm hắn thỏa mãn.

Tuy ý chí vẫn còn nguyên vẹn, với chàng việc giả vờ Hoàng Tử là không hề khó. Mười năm trước, Edgar bị tổ chức bắt cóc đến nước Mỹ xa xôi hòng nhào nặn chàng trở thành bình chứa mới cho Hoàng Tử. Trong quá trình đó, chàng bị chúng nhồi nhét toàn bộ tính cách, lối tư duy và thậm chí là sở thích cá nhân của hắn.

Dù chàng đã trốn thoát khi công cuộc tẩy não còn chưa hoàn thiện, nhưng ít nhất cũng đủ để có một vai diễn thuyết phục Teran.

"Thần nghe ngày trước người rất ưng loại trình diễn này ạ."

"Không nhớ."

"...Khẩu vị thay đổi theo thân xác, trường hợp này không phải là không thể ạ."

Liệu Teran đã tin Edgar là Hoàng Tử chân chính hay chưa, nhiều khả năng hắn vẫn đang dò xét. Tuy nhiên, xưa nay Hoàng Tử là kẻ mà cho dù có nói đen thành trắng thì tổ chức vẫn sẽ tin đó là trắng. Bởi vậy, Edgar chẳng sợ hành động của mình mâu thuẫn.

"Người thấy thân thể mới thế nào ạ?"

"Không vấn đề."

"Vậy thần xin phép được giải thích kế hoạch tương lai. Người có thể triệu tập lực lượng nòng cốt đến đây không ạ?"

"Tên chúng là gì?"

Trong số những cái tên được Teran liệt kê, tuyệt nhiên không có sự góp mặt của Ulysses. Cách đây không lâu, hắn vẫn là kẻ nắm quyền chỉ huy tổ chức. Nỗi ám ảnh khi xưa của Hoàng Tử đối với Edgar hẳn đã khiến hắn cực kỳ khó chịu. Hơn nữa, hắn cũng biết chàng đã đến đây.

Các thế hệ Hoàng Tử đều tìm thân xác mới bằng phương pháp hủy hoại ý chí của chính chủ, tẩy não nó, nhằm truyền vào đó ký ức thuộc về Hoàng Tử ban đầu. Nói cách khác, ký ức Edgar hấp thụ không phải ký ức của Hoàng Tử đời trước, mà là Hoàng Tử nguyên thủy.

Thông qua quá trình giáo dục bóp méo, tẩy não, thế hệ nào cũng nhất nhất tin rằng bản thân là Hoàng Tử nguyên gốc. Thế nhưng, nguyên bản là một người khác, cùng với Hoàng Tử liệu có thể trở thành một thể thống nhất thật sự?

Có thể đây là lý do mà Ulysses, vào thời điểm đó chỉ mới gia nhập tổ chức, được nắm giữ thực quyền nhằm hỗ trợ Hoàng Tử đời trước chuyển giao ký ức thuận lợi.

Ngược lại, Teran tuy sinh ra cùng thời kỳ với Hoàng Tử đầu tiên, nhưng nhờ sở hữu ma thuật mà hắn chỉ cần một cơ thể duy nhất để tồn tại cho đến ngày nay. Huyết thống yêu tinh chảy trong cơ thể hắn, vậy nên hắn mới trường sinh bất tử.

Thủ hạ của Hoàng Tử đương nhiên phải sinh tồn cùng nhau. Nhưng về sau, Teran lại bị Hoàng Tử năm xưa đày ải. Hắn cho rằng Hoàng Tử nguyên bản và Hoàng Tử đời sau không phải cùng một người, từ đó gây ra mối đe dọa đến vị thế của người kế nhiệm.

Mặt khác, thái độ của Teran lại là tia hy vọng đối với Edgar – dẫu chỉ rất mong manh, yếu ớt.

Năng lực tà yêu Unseelie Court cũng giống như một chất độc hắc ám có khả năng ăn dần ăn mòn linh hồn của loài người. Edgar không khỏi băn khoăn, khi giải phóng một phần bé nhỏ của nó, liệu bản thân có đủ sức giữ vững lòng chính trực.

Bất kể là ai đi chăng nữa, sự kết hợp giữa tà ý và dục vọng vô đáy đều sẽ tạo ra một loại chất kịch độc chẳng kém cạnh Hoàng Tử Tai Ương.

"Chỉ vậy thôi sao?" Muốn hắn nói xong rồi cút xéo, Edgar bèn hối thúc.

Teran khẽ nhếch mép. Hắn đến bên cửa sổ, xem ra vẫn còn chuyện muốn nói.

"Ả gái làng đã đào tẩu ạ."

Với tầm nhìn bao quát, hắn chỉ xuống đồng bằng, tới nơi có bóng người đang lê chân vất vả. Giữa màn đêm đen kịt, cái bóng trắng thoắt ẩn thoắt hiện.

"Bên dưới hàng rào có một cái hang. Ả không biết bụi rêu lân tinh đã rơi xuống và bám vào người ả, khiến thân mình phát sáng trong đêm."

Cô gái kia nhất định đã rất hoảng loạn. Đứng từ đó vẫn thấy rõ mồn một tòa nhà, không khẩn trương lẩn trốn vào rừng thì không xong.

"Xin hỏi, chúng ta nên xử lý thế nào ạ? Nên cho ả một tia hy vọng, hay cho ả nếm mùi sống không bằng chết?"

Teran không giấu nổi hào hứng. Coi bộ hắn đã biết tỏng chuyện Edgar yêu cầu Ermine cho mở khóa.

"Ả ta càng giãy giụa thì trò vui càng thú ạ."

"Vậy ta xem ngươi sẽ làm gì."

Số phận của thiếu nữ đã an bài. Đến nước này, Edgar cũng hết cách cứu vãn.

Cẩn thận chôn giấu niềm đau, chàng rời ô cửa sổ, rồi chuyện gì sẽ xảy ra sau đó, có nhìn thêm cũng bằng thừa.

Những tiếng thét gào trong nỗi kinh hoàng, tuyệt vọng nghe đến xót xa không ngừng vang lên. Teran lấy làm phấn khích với màn trình diễn tuyệt hảo, cuối cùng nheo nheo hai mắt với vẻ mãn nguyện khi sự yên tĩnh lại trở về với bóng đêm.

Phải trải qua những chuyện như vậy, từng chút từng chút một, chỉ sợ Edgar sẽ dần hóa thành Hoàng Tử. Khi còn lại một mình, lương tâm chàng dằn xé khôn nguôi.

Đường lối của tổ chức vẫn chưa hề thay đổi. Hoàng Tử tra tấn kẻ yếu thế là việc hiển nhiên như hít thở. Mà không hít thở thì không thể tồn tại, cho nên hắn luôn luôn sai khiến bầy lũ quanh mình làm điều gian ác.

Có lẽ đó chính là bản chất của Hoàng Tử Tai Ương.

Nỗi khiếp sợ, chìm đắm trong hố sâu tuyệt vọng, tất cả những xúc cảm tiêu cực kia đều làm gia tăng ma lực Unseelie Court cũng như thu hút tà niệm. Hắn hoạt động giữa thế giới ngầm, chiêu mộ đồng bọn ẩn thân trong bóng tối để gây ra đủ loại tội ác tày trời.

Dù đã bị Anh Quốc bài trừ, phe chống đối vẫn còn tồn tại, để rồi lập nên một tổ chức hắc ám, thoải mái duy trì tính mạng của những kẻ có cùng tư tưởng hòng kéo dài lòng căm hận thâm căn cố đế đối với Hoàng gia.

Chàng ngước nhìn bầu trời, vật lộn với từng hơi thở.

Đúng lúc đó, có cái bóng cử động bên cửa kính dẫn ra cửa sổ. Giật mình, chàng quay phắt người lại.

Giữa hai tấm rèm buông lơi, một vật màu trắng bé tẻo teo đang trộm nhìn.

Đó là một chú cún nhỏ – chàng lập tức nhận ra, bởi cu cậu còn cất tiếng sủa yếu ớt.

Edgar vừa mở cửa kính, chú cún lạc đường liền nhảy vào bên trong. Có lẽ, đây là chú chó mà cô gái gào la ban nãy đã mang theo. Nó muốn gặp chủ nhân, nhưng người chẳng còn đây nữa.

Chợt nhớ về ngày xưa, không lâu sau khi Edgar bị bắt đến nước Mỹ, căn phòng dùng để giam hãm chàng bỗng lạc vào một chú mèo bé xíu. Chú mèo đã trở thành nguồn vui, là người bạn an ủi chốn tâm hồn, cuối cùng bị thẳng tay giết chết.

Thứ gì quan trọng đối với chàng, đều sẽ bị tổ chức tước đoạt. Tâm trí con người sẽ vì thế mà dần dà bị hủy hoại.

"Chớ đau buồn, phải kiên cường hơn mới được."

Chú chó nhỏ ngoe nguẩy cái đuôi rồi ngồi sát bên chân Edgar, không hiểu sao trông nó lại rất giống bé cún lông trắng nằm trong lòng Lydia dạo nọ. Bộ lông xù bồng bềnh như một quả bóng len, cùng đôi mắt long lanh màu xanh lục. Nó làm ta liên tưởng đến màu xanh của ngọc Peridot, cũng là màu mắt đẹp đẽ của Lydia.

Năm xưa, Edgar chỉ là một đứa trẻ bất lực phải nhìn mọi thứ mình yêu thương tan tác. Mười năm sau, chàng trở thành Hoàng Tử với quyết tâm gia nhập tổ chức.

Giờ đây, chàng đã kiên cường hơn trước hay chưa?

Đã đủ sức bảo vệ chú cún lạc đường này hay chưa?

Sinh vật nhỏ bé, yếu ớt kia quấn quýt quanh chân chàng. Chỉ vậy thôi, trái tim lạnh giá của chàng đã bắt đầu tan chảy.

Được Edgar bế lên, chú cún mừng rỡ đến mức cứ vẫy đuôi cuống quýt.

"Ta sẽ giúp ngươi báo thù."

Cún nhỏ trước mặt bỗng giao hòa với kỷ niệm bên Lydia.

Ta không thể thua thêm lần nữa, Edgar nghĩ.

○○○

"Edgar còn sống," Lydia gằn giọng và trả bản di chúc mà luật sư vừa cho nàng đọc.

"Đương nhiên rồi ạ, chỉ là ngài Bá tước hiện vẫn đang bặt vô âm tín. Vấn đề là, thưa phu nhân, lúc trước ngài ấy đã dặn dò tôi để phu nhân đọc nó nếu có ngày xảy ra tình cảnh như hiện tại."

Buổi chiều, Lydia đã ghé thăm văn phòng luật sư của một người bạn Edgar quen. Khi hay tin di thư của anh ấy được lưu giữ nơi đây, phải miễn cưỡng lắm, nàng mới tìm tới để đối mặt với nó.

Chẳng ai biết khi nào Edgar sẽ trở về, hay thậm chí có trở về hay không. Theo luật sư, chuyện này sẽ gây ra hàng loạt vấn đề rắc rối, cho nên các thủ tục pháp lý cần thiết đều sẽ được tiến hành chu đáo nhằm đảm bảo một tương lai ổn định.

Bởi vậy, luật sư giải thích, ngay cả khi Lydia không muốn thừa nhận, ông ấy vẫn sẽ đứng ra làm người đại diện cho nàng.

"Dựa theo đó, căn cứ vào thỏa thuận tiền hôn nhân, phu nhân sẽ được hoàn trả toàn bộ của hồi môn với giá trị tương đương một trăm ngàn bảng Anh."

Một trăm ngàn bảng Anh?

Lydia không khỏi sững sờ. Đối với tầng lớp bình dân, đó là một khoản tiền lớn đến mức không tưởng. Hơn nữa, Lydia thừa biết của hồi môn trong thỏa thuận trước hôn nhân không được hoàn trả là chuyện rất đỗi bình thường. Trong trường hợp con gái kết hôn mang theo của hồi môn kếch xù, cha mẹ của cô ấy sẽ yêu cầu chú rể lập khế ước, nhưng sự sản của Lydia tính ra đâu đáng là bao.

Mặc dù nàng mới kết hôn chưa đầy sáu tháng, số tiền mỏn mọn kia chắc chắn đã chi tiêu hết sạch, xét thấy số váy xống, nữ trang mà nàng được sắm sửa là vô cùng phong phú.

Vậy mà, luật sư lại khẳng định còn thêm một khoản khác.

"Tuy rằng không thể thừa hưởng toàn bộ sự sản của gia tộc Bá tước, dinh thự ở Luân Đôn là thuộc về phu nhân. Vì vậy, phu nhân có quyền tiếp tục sinh hoạt ở đó, hoặc là bán nó đi."

"Ơ... nhưng đó là nhà mặt phố Edgar mua cơ mà."

"Cách đây không lâu nó đã được chuyển nhượng cho phu nhân rồi ạ."

Ngay cả điều này mà Edgar cũng sắp xếp cho nàng, nói cách khác, anh ấy từ lâu đã biết bản thân mình sắp chết. Trong suy nghĩ của anh ấy, thà chọn lựa cái chết còn hơn vì ký ức Hoàng Tử mà lạc mất chính mình.

Thế nên Lydia mới khăng khăng, chỉ muốn Edgar sống sót cho dù chuyện gì xảy ra đi chăng nữa. Anh ấy đã lập giao ước với nàng, chẳng qua không đủ thời gian để rút lại di ngôn, hoặc ngay từ đầu đã không có ý định đó.

Lúc trao nhau ước hẹn trăm năm, anh ấy vì tương lai của nàng mà suy nghĩ đến tận nước này, vậy mà nàng chẳng hay biết gì, đúng là vô tâm hết sức.

Mặc trái tim đau nhói, Lydia siết chặt đôi tay, rồi ngồi thẳng lưng mà tuyên bố:

"Dù gì đi nữa, nội dung trong đó cũng không liên quan đến tôi. Edgar nhất định sẽ trở về."

Vị luật sư đang quan sát Lydia bỗng bật cười thích thú.

"Quả nhiên, phu nhân giống hệt lời kể của Huân tước Edgar."

"Tôi như thế nào cơ...?"

"Chà, vừa bướng bỉnh vừa thẳng thắn, là người phụ nữ yêu thương ngài ấy hơn bất kỳ ai trên đời."

Biết Edgar dành những lời có cánh để ca ngợi mình trước mặt người khác như vậy, Lydia không tránh khỏi ngại ngùng. Nhưng hơn tất thảy, nàng vẫn thấy lòng mình ấm áp. Dù không có nàng cạnh bên, Edgar vẫn kể Lydia với bạn bè. Nàng hạnh phúc, vì biết hình bóng mình luôn hiện diện trong trái tim anh ấy.

Bởi vì Edgar như vậy, nên mới cất công lo liệu tương lai của nàng.

Bởi vậy, Lydia không thể ngồi yên chờ đợi thêm được nữa.

Nàng chưa biết phải làm gì trước tiên, chỉ có linh cảm rằng, nếu cứ theo chiều hướng như hiện tại, hai vợ chồng sẽ chia lìa vĩnh viễn.

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở WAT-TP.AD, CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

Continue Reading

You'll Also Like

2.6M 230K 104
Chỉ edit duy nhất tại: ❁WORDPRESS: maitran.wordpress.com | ❁WATTPAD: maitranc Sau khi xuyên thành pháo hôi Omega của bạo quân Tác giả: Nhất Diệp Bồ...
9.2K 765 6
ở đây ta sẽ có những đoản nhỏ r18, r21 về allsakura nhiều thể loại ( tui ko có đăng theo ngày chỉ khi rảnh mới đăng , xin hãy vứt não trước khi đọc v...
31.1K 1.3K 9
Kiếp sau em lại hôn anh nữa nhé?
2.2M 217K 165
Hán Việt: Ngã đích tiểu đạo quan hựu thượng nhiệt sưu liễu Tác giả: Mộc Nhất Liễu Tình trạng: Hoàn CV Editor: Metlozghe Thể loại: Nguyên sang, Đam m...