[Light Novel] Hakushaku To Yo...

By ShinjuDng

29.8K 1.4K 3.6K

--Hãy ủng hộ dịch giả tại W.a.ttpa.d.-- Tác phẩm: Hakushaku to Yousei (Earl and Fairy/ Bá tước và Nàng tiên)... More

Tập 1 chương 1 - Ác nhân lịch lãm
Tập 1 chương 2
Tập 1 chương 3
Tập 1 chương 4
Tập 1 chương 5
Tập 1 chương 6
Tập 1 chương 7
Tập 2 chương 1 - Đề phòng cạm bẫy ngọt ngào
Tập 2 chương 2
Tập 2 chương 3
Tập 2 chương 4
Tập 2 chương 5
Tập 2 chương 6
Tập 2 chương 7
Tập 3 chương 1 - Hãy dịu dàng với lời cầu hôn
Tập 3 chương 2
Tập 3 chương 3
Tập 3 chương 4
Tập 3 chương 5
Tập 3 chương 6
Tập 3 chương 7
Tập 4 chương 1 - Tình nhân ma nữ
Tập 4 chương 2
Tập 4 chương 3
Tập 4 chương 4
Tập 4 chương 5
Tập 4 chương 6
Tập 4 chương 7
Tập 5 chương 1 - Thương gởi đến kim cương bị nguyền rủa
Tập 5 chương 2
Tập 5 chương 3
Tập 5 chương 4
Tập 5 chương 5
Tập 5 chương 6
Tập 5 chương 7
Tập 5 chương 8
Tập 6 chương 1 - Nàng công chúa bị đánh tráo
Tập 6 chương 2
Tập 6 chương 3
Tập 6 chương 4
Tập 6 chương 5
Tập 6 chương 6
Tập 6 chương 7
Tập 7 chương 1 - Nói anh nghe vì sao em khóc
Tập 7 chương 2
Tập 7 chương 3
Tập 7 chương 4
Tập 7 chương 5
Tập 7 chương 6
Tập 7 chương 7
Tập 8 truyện 1 - Đợi đêm trăng tỏa cùng người bí mật nên duyên
Tập 8 truyện 2
Tập 8 truyện 3
Tập 8 truyện 4
Tập 8 truyện 5
Tập 9 chương 1 - Lễ cầu siêu nữ thần
Tập 9 chương 2
Tập 9 chương 3
Tập 9 chương 4
Tập 9 chương 5
Tập 9 chương 6
Tập 9 chương 7
Tập 10 chương 1 - Những ngôi sao thắp sáng Cầu Luân Đôn
Tập 10 chương 2
Tập 10 chương 3
Tập 10 chương 4
Tập 10 chương 5
Tập 10 chương 6
Tập 10 chương 7
Tập 11 chương 1 - Lớp học nàng dâu giữa mê cung hoa hồng
Tập 11 chương 2
Tập 11 chương 3
Tập 11 chương 4
Tập 11 chương 5
Tập 11 chương 6
Tập 11 chương 7
Tập 12 truyện 1 - Nghệ thuật chinh phục trái tim quý ngài
Tập 12 truyện 2
Tập 12 truyện 3 (phần đầu)
Tập 12 truyện 3 (phần cuối)
Tập 13 chương 1 - Nếu người nguyện cầu kỵ sĩ đỏ thắm
Tập 13 chương 2
Tập 13 chương 3
Tập 13 chương 4
Tập 13 chương 5
Tập 13 chương 6
Tập 13 chương 7
Tập 14 chương 1 - Thánh Địa mộng vì ai
Tập 14 chương 2
Tập 14 chương 3
Tập 14 chương 5
Tập 14 chương 6
Tập 14 chương 7
Tập 15 truyện 1 - Người có tin vào sợi tơ hồng định mệnh?
Tập 15 truyện 2
Tập 15 truyện 3 (phần đầu)
Tập 15 truyện 3 (phần cuối)
Tập 16 chương 1 - Nụ hôn thề nguyện trước thềm bình minh
Tập 16 chương 2
Tập 16 chương 3
Tập 16 chương 4
Tập 16 chương 5
Tập 16 chương 6
Tập 16 chương 7
Tập 16 chương 8
Fan book - Fan book dành tặng quý vị độc giả
Fan book - truyện ngắn
Tập 18 chương 1 - Phép màu dành cho hôn lễ tuyệt diệu
Tập 18 chương 2
Tập 18 chương 3
Tập 18 chương 4
Tập 18 chương 5
Tập 18 chương 6
Tập 18 chương 7
Tập 19 chương 1 - Kỳ trăng mật ở thành phố phép thuật
Truyện ngắn đăng tạp chí 1 (Lì xì nho nhỏ 🎁)
Tập 19 chương 2
Tập 19 chương 3
Tập 19 chương 4
Tập 19 chương 5
Tập 19 chương 6
Tập 19 chương 7
Tập 20 chương 1 - Bắt ta đến xứ gương vào một đêm vô nguyệt
Tập 20 chương 2
Tập 20 chương 3
Tập 20 chương 4
Tập 20 chương 5
Tập 20 chương 6
Tập 20 chương 7
Tập 21 chương 1 - Lương duyên kế thừa đôi cánh trắng
Tập 21 chương 2
Tập 21 chương 3
Tập 21 chương 4
Tập 21 chương 5
Tập 21 chương 6
Tập 21 chương 7
Tập 21 chương 8
Tập 22 chương 1.1 - Đêm Hiển Linh nguyện cầu cho người yêu dấu
Tập 22 chương 1.2
Tập 22 chương 2.1
Tập 22 chương 2.2
Tập 22 chương 3.1
Tập 22 chương 3.2
Tập 23 chương 1 - Giai điệu của những tâm tư bất diệt
Tập 23 chương 2
Tập 23 chương 3
Tập 23 chương 4
Tập 23 chương 5
Tập 23 chương 6
Truyện ngắn đăng tạp chí 2
Tập 23 chương 7
Tập 24 chương 1 - Chớ lãng quên huy thạch ái tình
Tập 24 chương 2
Tập 24 chương 3
Tập 24 chương 4
Tập 24 chương 5
Tập 24 chương 6
Tập 24 chương 7
Tập 25 chương 1 - Xích biển đưa ta đến bên người
Tập 25 chương 2
Tập 25 chương 3
Tập 25 chương 4
Tập 25 chương 5
Tập 25 chương 6
Tập 25 chương 7
Tập 26 chương 1 - Đóa đam mê chẳng thể nào chôn giấu
Tập 26 chương 2
Tập 26 chương 3
Tập 26 chương 4
Tập 26 chương 5
Tập 26 chương 6
Tập 26 chương 7
Tập 27 chương 1 - Lời hẹn ước dưới tán cây chân thật
Tập 27 chương 2
Tập 27 chương 3
Tập 27 chương 4

Tập 14 chương 4

105 7 14
By ShinjuDng

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở WA-T-TPAD, CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

Chương 4: Hòn đảo an giấc của Nhà Tiên Tri

Bao gồm hơn năm trăm hòn đảo lớn nhỏ, Quần đảo Hebrides có diện tích, cũng như vùng duyên hải rộng lớn.

Sau nhiều ngày di chuyển, cuối cùng Lydia cùng cha và Patrick đã đặt chân lên một hòn đảo nhỏ thuộc nhóm Ngoại Hebrides. Khi nghe quê hương của mẹ còn nằm cách xa thêm mấy chục dặm đường về phía Bắc, Lydia suýt nữa đã ngất xỉu.

Bọn họ tới nhà trưởng tộc McKeel vừa lúc trời xâm xẩm tối. Đến khi được đưa vào phòng ngủ cho khách, hai cha con Lydia mới thở phào nhẹ nhõm.

Cuộc trao đổi với trưởng tộc McKeel phải tạm hoãn cho đến giờ dùng bữa tối.

An vị trên ghế, cha nàng vừa lau kính bằng cổ tay áo, vừa nhìn Lydia nói:

"Đi đường dài mệt lắm phải không con? Trước khi dùng bữa, con hãy tranh thủ nghỉ ngơi một lát."

Lydia lắc đầu, vì thật ra nàng vẫn chưa cảm thấy mỏi mệt. Tình hình của Edgar vào thời điểm này nhất định còn đáng lo ngại hơn gấp bội phần. Nhờ ý nghĩ này mà nàng đã trở nên kiên cường hơn.

"Cha ơi, con xin lỗi, vì con nhờ mà cha phải lặn lội cùng con đến một nơi thế này."

"Một mình con đi đường xa xôi làm sao cha yên lòng cho được. Giờ trường Đại học cũng đã nghỉ hè, hơn nữa cha cũng không ngại đường xa vất vả đâu con ạ."

Kỳ thực, cha nàng vốn là người luôn hồ hởi thu thập mẫu khoáng thạch mà không hề quản ngại đường xa, ngay cả những vùng đất hẻo lánh nhất, bói chẳng ra một phương tiện đi lại, ông cũng xông pha tìm tới. Có điều, mục đích lần này không phải để tìm kiếm khoáng vật, e rằng đối với cha sẽ có chút miễn cưỡng.

"Nhưng mà, cha và mẹ đã từng bỏ trốn để kết hôn, nay vì con mà cha phải đối mặt với người trong thị tộc một lần nữa..."

Chắc chắn chuyện này không mấy dễ chịu với cha.

"Đó không phải lỗi của con mà là trách nhiệm của bậc làm cha mẹ như cha và Aurora."

Cha cười nói vui vẻ, cố gắng động viên tinh thần cô con gái.

"Cha và mẹ chưa bao giờ hối hận với lựa chọn của mình, còn con, con cũng đừng quá bận lòng vì tộc McKeel."

Lydia gật mạnh đầu.

Nàng đến đây là vì Edgar.

"Thật ra cha rất nhớ xứ sở này. Đây là nơi mà cha và mẹ đã gặp gỡ, nên trong lòng cha luôn nuôi dưỡng ước nguyện được trở lại một ngày nào đó."

Cha đứng lên, đoạn đến bên cửa sổ. Lydia cũng ngoái nhìn theo.

Đằng xa, ngoài những rặng núi huyền ảo giữa màn sương khói, chẳng thấy bóng dáng nhà cửa hay con người ở nơi đâu. Thậm chí dọc đường đến đây, nhà cửa cũng thưa thớt đến lạ. Thỉnh thoảng, nàng lại bắt gặp một căn nhà hoang đổ nát; không có đất đai canh tác, chỉ có những đồng cỏ bạt ngàn cũng lũ cừu thơ thẩn.

Thế mà nhìn từ cửa sổ này, cảnh vật còn hoang vu hơn nữa. Phần lớn đều là vùng đất đá, đến cả cừu cũng không còn hiện hữu.

"Cha ơi, quê mẹ cũng giống nơi này ạ?"

"Có chút khác biệt con ạ. Ở đó không có núi non, gió lại thổi ào ào. Tuy nhiên, khi cùng mẹ con nhìn ngắm, màu trời và không khí cũng giống hệt nơi này."

"Con thấy chốn này hoang vu tiêu điều quá ạ."

"Nghe nói nơi đây nhiều năm nay liên tục mất mùa. Mùa hạ năm này lại lạnh lẽo hơn năm trước, có lẽ lý do xuất phát từ đấy mà ra."

Mây tựa tấm chăn nặng trĩu trùm bên trên mặt đất. Chẳng biết xứ sở này đã chịu cảnh thiếu thốn ánh mặt trời sưởi ấm và soi sáng tự bao lâu.

Cũng may, nhờ lò sưởi đang cháy bập bùng mà căn phòng nàng ở rất ấm áp.

"Nhưng tình hình có vẻ không nghiêm trọng như họ vẫn nói. Gần cảng không phải cũng có những ngọn đồi trù phú đấy sao? Sườn núi phía nam cỏ cây xanh tươi mơn mởn, còn có nhiều nhà cửa được xây dựng, đúng là tràn trề sức sống nhỉ?"

"Những khu đất đó đều bị người ngoại đảo chiếm."

Đứng ở cửa ra vào là một người đàn ông mặc kilt, mái tóc đỏ rực cùng dáng vẻ hân hoan. Còn ai trồng khoai đất này ngoài Fergus McKeel.

Lần đầu tiên gặp gỡ tại Luân Đôn, Fergus đã huỵch toẹt tuyên bố mình là hôn phu của Lydia. Giờ đây, anh ta tươi cười nhìn Lydia và cha nàng, nói:

"Giáo sư Carlton, không ngờ lại được gặp bác ở đây. Thật quý hóa quá ạ."

"Tôi không định gả Lydia cho cậu đâu."

Cha nàng cảnh cáo trước, nhưng Fergus chỉ nhún vai ra chiều thờ ơ.

"Cháu đã nghe Patrick nói rồi. Anh ta dặn cháu tạm thời gạt qua chuyện hôn ước để toàn tâm toàn ý giúp đỡ tiểu thư Lydia. Đúng là chẳng đoái hoài gì đến cảm xúc của cháu."

Nói rồi, Fergus vô tư ngồi xuống.

"Đừng lo lắng. Lydia, tôi sẽ cố hết sức để giúp đỡ tiểu thư. Tôi biết tiểu thư lặn lội tới đây là vì muốn cứu hôn phu của mình."

Xem ra bọn họ sẽ giữ đúng cam kết với nàng. Thấy Fergus không định lì lợm bám theo mình, cuối cùng Lydia mới dám thả lỏng tâm trạng căng thẳng.

"Mà này, chuyện anh nói lúc nãy là sao? Những khu đất bị người ngoài đảo thâu tóm là thế nào?" Lydia cũng ngồi vào bàn.

"Chỉ cần tìm được mảnh đất hứa hẹn trên đảo là họ sẽ tìm tới mua ngay. Vì vậy, cuộc sống của dân địa phương càng thêm khốn khó."

"Vậy vì sao lại bán đất cho họ?"

"Vì mất mùa liên tục xảy ra, kéo dài nhiều năm trở lại đây. Vay mượn tiền không trả được, địa chủ chỉ còn cách bán đất để xóa nợ. Thị tộc không thể nuôi sống toàn bộ địa chủ hay người lao động bị mất đất. Hết cách, họ đành bỏ xứ mà đi, cuối cùng làng mạc, thị trấn đều dần dần biến mất."

Vẻ mặt của Fergus trông càng lúc càng u ám.

"Những người ngoại đảo chỉ nuôi cừu, bởi vì đó là hoạt động sinh lời nhiều nhất. Đất đai màu mỡ phù hợp để trồng trọt đều bị biến thành đồng cỏ. Chúng tôi chỉ có thể trồng trọt một chút trên những mảnh đất cằn cỗi, lay lắt sống qua ngày. Các thị tộc nơi đây đều chịu chung một số phận."

Hòn đảo thoạt nhìn không có thay đổi gì nổi bật, thế nhưng, chính những thay đổi đó đã từ từ đẩy dân cư bao đời sinh sống trên mảnh đất này vào thảm cảnh.

"Ba năm trước tình hình nghiêm trọng hơn cả, nhiều người đã chết vì không đủ sức chống chịu mùa đông cực kỳ khắc nghiệt," trưởng tộc chia sẻ vào bữa tối.

Tập trung tại phòng ăn lớn này đều là những chức sắc dẫn dắt gia tộc, song Lydia chẳng biết một ai. Họ đều vận y phục trang trọng cùng bộ râu nuôi dài mà nhìn qua thì ai cũng bằng nhau. Lydia phải khó khăn lắm mới xác định được vị tộc trưởng, ngồi bên cạnh là Fergus, còn bên kia là Patrick.

"Ừm, nghe nói ở quê Aurora có rất nhiều người không may thiệt mạng, chẳng hay cũng là vào thời gian đó?" Cha Lydia hỏi.

"Chính xác. Chỉ là, ngôi làng đó bị tàn phá do tà yêu nhiều hơn là nạn đói. Họ vốn liên hệ mật thiết với tộc tiên nên mới trở thành mục tiêu của bọn Unseelie Court."

"Kỳ thật, vào thời điểm đó em trai của Aurora đã đảm nhiệm vị trí trưởng làng, nhưng ngay cả cậu ấy cũng không may qua đời," phu nhân trưởng tộc chia sẻ.

"Những người còn sống sót chuyển đến nơi khác, vậy là ngôi làng biến mất."

Không khí bao trùm phòng ăn nặng nề đến mức Lydia cầm thìa xúp trên tay mà lưỡng lự mãi không dám đưa lên miệng.

Canh! Đó là tiếng va chạm của dao nĩa phát ra từ phía Fergus.

Xin thứ lỗi, Fergus nói rồi tiếp tục ăn như chưa hề có chuyện gì xảy ra. Mọi người bất giác bật cười, sực nhận ra giờ này là giờ dùng bữa, thế là ai cũng bắt đầu sử dụng dao nĩa của mình.

Thở dài nhẹ nhõm, Lydia bắt đầu thưởng thức món xúp. Lúc đó, nàng vô tình bắt gặp ánh mắt của Fergus cùng một nụ cười vô tư lự.

"Từ bao đời nay, sống trên đảo, cái ăn cái mặc đều là do chúng tôi tự cung tự cấp. Đây là lần đầu tiên chúng tôi đối mặt với một cuộc khủng hoảng như vậy. Bọn yêu tinh tà ác Sluagh ồ ạt tới đây, cướp đi sinh khí của con người, súc vật, hoa màu."

"Vậy Sluagh không gây tổn hại gì cho người ngoại đảo sao ạ?"

Để trả lời cho câu hỏi của Lydia, Fergus đáp:
"Người ngoại đảo vẫn chưa nhận ra. Họ thuê nhân công làm việc chứ không sinh sống tại địa phương. Khi vật nuôi ngả bệnh hay chết đi, họ lập tức mua mới để bù đắp. E rằng phải đợi mấy năm nữa, khi cỏ bị ăn sạch thì mới thấy được ảnh hưởng rõ rệt."

"Các thị tộc khác trên đảo này cũng không hiểu được tác hại của ma thuật tà yêu. Một trăm năm trở lại đây, phong tục tập quán tốt đẹp hầu như đều bị họ bỏ bê hết cả."

Cha Lydia gật đầu thấu hiểu, còn nàng chỉ biết nghiêng đầu thể hiện thắc mắc.

"Đúng vậy Lydia ạ, con biết cuộc nổi dậy của Hoàng tử Charles chứ? Thời đó có rất nhiều binh lính nguyện sống chết vì ngài ta. Sau sự kiện đó, Vương Quốc Anh đã thắt chặt kiểm soát đối với vùng Cao Nguyên Tô Cách Lan."

Hoàng tử Charles, đúng rồi, tổ chức của Hoàng Tử đã được thành lập ngay sau cuộc nổi dậy đó. Bấy giờ, Lydia mới hiểu mối quan hệ giữa vùng Cao Nguyên Scotland và kẻ thù của Edgar.

Chính vì lẽ đó, Patrick mới biết đến sự tồn tại của Hoàng Tử. Ngược lại, phe cánh Hoàng Tử cũng hết sức cẩn trọng trước nguy cơ đến từ Nhà Tiên Tri của tộc McKeel.

"Thời đó, văn hóa đặc trưng của vùng Cao Nguyên đều bị cấm tiệt, ngay cả kilt cũng không được phép mặc. Bây giờ thì lệnh cấm không còn nữa rồi," Fergus bổ sung.

"Phong tục tập quán là một thứ không thể phục hồi một khi đã đánh mất. Chỉ e ở thời điểm hiện tại, tộc McKeel là thị tộc duy nhất còn gìn giữ mối quan hệ với tiên tộc."

Vị tộc trưởng nhìn Lydia bằng đôi mắt xám sắc sảo.

"Vì vậy, chúng tôi buộc phải đứng lên bảo vệ quê hương khỏi sự xâm lược của bọn Unseelie Court."

"Do đâu mà bọn Unseelie Court lại sở hữu sức mạnh ghê gớm đến vậy ạ?"

Sau khi nhìn một lượt qua các vị khách đang hiện diện nhằm đảm bảo lời nói của mình không bị gián đoạn, tộc trường mới trả lời câu hỏi của Lydia.

"Chúng tôi đều nhất trí cho rằng, Hoàng Tử chính là thủ phạm đứng sau hiện tượng này."

Quả nhiên, Hoàng Tử vẫn là gốc rễ vấn đề. Thay vì đáp lời, Lydia chỉ lắng nghe chăm chú.

"Đúng như Giáo sư đã trình bày, cuộc nổi dậy của Hoàng tử Charles đã nhận được sự hưởng ứng của nhiều người dân Cao Nguyên. Bởi lẽ, dù sao đi nữa thì ngài ấy cũng là Hoàng tử của triều đại Stuart - Vương tộc xứ Tô Cách Lan. So với Vương tộc Hanover gốc Đức nguyện làm bề tôi trước vua của Vương Quốc Anh, họ tin Hoàng tử Charles xứng đáng lên ngôi hơn gấp vạn lần. Nhưng ngay cả vùng Cao Nguyên nơi đây, người ủng hộ cũng được chia thành hai phái. Người như chúng tôi thì nghĩ, cho dù có là Vương tộc của Tô Cách Lan đi nữa thì vẫn thuộc loại quân vương ngoại quốc."

(*Quân vương ngoại quốc: nếu mình không hiểu nhầm thì ý trưởng tộc muốn nói là Vương tộc này không xuất thân từ vùng Cao Nguyên - một nơi vốn có ngôn ngữ và văn hóa khác biệt so với vùng đất thấp Scotland, nên cũng giống như người nước ngoài vậy.)

Trưởng tộc lại tiếp tục giảng giải:

"Nhưng nhờ sức lôi cuốn của mình mà Hoàng tử đã nhanh chóng chinh phục niềm tin của người dân xứ này. Có một gia tộc nắm trong tay quyền lực rất lớn, bề ngoài thì thuần phục Anh Quốc nhưng lại âm thầm giúp đỡ vị Hoàng Tử chiến bại thoát thân sang Pháp. Điều này chắc ông đã biết."

Cha nàng gật đầu, còn Lydia thì ngờ ngợ đã từng nghe qua chuyện này.

"Từ đây nảy sinh ra vấn đề. Phái trung thành với Hoàng Gia Anh vẫn truy quét dấu tích của quân phản loạn cũng như thắt chặt quản chế đối với vùng Cao Nguyên. Người dân bắt đầu phản kháng và càng quyết trung thành với nhà Stuart. Một số nuôi mộng đoạt lại ngai vàng và bày mưu tính kế trả thù Anh. Đó cũng là lúc ma thuật bắt đầu được sử dụng."

Tuy gốc rễ vấn đề đã dần dần hé lộ, giọng kể của vị tộc trưởng vẫn đều đều đơn điệu.

"Chúng tôi không rõ chính xác đã xảy ra chuyện gì, chỉ biết đứa con trai ngoài giá thú của Hoàng tử Charles đã ra đời. Những người ủng hộ xem đứa bé là Tân Hoàng tử và tôn làm người thừa kế ngai vàng."

"Nhưng đứa bé này không có quyền thừa kế."

Trưởng tộc gật đầu, song cũng phản bác:

"Những người đó đều là hạng quê mùa lỗ mãng. Đã dùng đến tà pháp rồi thì luật lệ gì đó còn quan trọng nữa sao? Họ tin đứa bé là người thừa kế, thế là đủ rồi."

"Thì ra là thế, có lẽ là đúng thật."

Đoạn, vị trưởng tộc nhìn Patrick, một người rất uyên thâm về lĩnh vực tiên tử. Patrick liền đứng dậy nói:

"Trong đám phản loạn còn có Fairy Doctor của tộc McKeel. Hắn đã sử dụng ma thuật cấm kỵ Unseelie Court vốn được lưu truyền từ đời này sang đời khác để ếm chú phép lên đứa bé."

"Chú phép...?" Lydia thì thầm kinh hãi.

"Hắn thi triển ma pháp Unseelie Court lên một đứa bé thuần khiết chưa biết đúng sai trên đời và nuôi dưỡng nó thành một con quái vật phi cảm xúc, phi nhân tính."

Mồ hôi lạnh toát ra khắp người Lydia.

"Sau này, đứa trẻ được gọi là Hoàng Tử Tai Ương."

Hóa ra đây chính là kẻ đã hành hạ Edgar đến mức chết đi sống lại.

"Tộc McKeel phải đánh cược danh dự của mình để truy tìm tung tích của gã Fairy Doctor kia, và cuối cùng chúng tôi đã tìm được. Mặc dù đã bị trục xuất, hắn lại là người cuối cùng nắm giữ bí mật Unseelie Court. Cái chết của hắn dẫn đến kết cục là chúng tôi vĩnh viễn đánh mất một bí mật cực kỳ hệ trọng."

Bản thân cũng là Fairy Doctor, Patrick lấy làm hối tiếc trước một kết cục như thế. Kiến thức về tiên tử chính là vũ khí của một Fairy Doctor. Đặc biệt là bí mật ma thuật Unseelie Court, nắm được đồng nghĩa với việc biết cách chống lại nó.

Tiếc thay, dòng Unseelie Court xưa nay vốn không gần gũi với con người. Thuộc tính cùng ma thuật của chúng đều vô cùng bí ẩn. Hầu hết Fairy Doctor khi gặp phải yêu tinh tà ác đều có rất ít phương pháp để đối phó.

Ngược lại, nếu con người nắm được và lạm dụng ma thuật Unseelie Court thì hậu quả sẽ khó lòng mà đong đếm. Chính vì vậy, giả sử tồn tại Fairy Doctor nắm được bí mật này thì cũng chỉ cẩn trọng truyền lại cho một số người vô cùng hạn chế.

"Tiếc là tộc chúng tôi không tóm được tổ chức của Hoàng Tử."

"Bọn chúng đã thoát thân. Chúng tôi chỉ nắm được hai điều. Thứ nhất, Hoàng Tử và tổ chức của hắn đã lập khế ước với tà yêu Unseelie Court, sử dụng ma thuật với âm mưu lật đổ thế lực cai trị Anh Quốc. Thứ hai, căn cứ điểm của chúng nằm trên chính quần đảo Hebrides này."

Người nơi này chẳng hề hay biết, tổ chức của Hoàng Tử đã bí mật lập ngân quỹ và chuẩn bị cho âm mưu của mình tại đất Mỹ.

Lydia thầm nhủ bản thân không thể tiết lộ chuyện của Edgar cho tộc McKeel, ở chiều ngược lại, bọn họ cũng chưa hé lộ toàn bộ chân tướng.

"Các vị khẳng định đây là căn cứ điểm của chúng ư?"

"Đây là nơi sinh ra Hoàng Tử. Trên đời này không có nơi nào gắn kết mật thiết với hắn bằng nơi đây. Bọn Unseelie Court cũng thế, chắc chắn đã cảm thấy sức mạnh của Hoàng Tử ngày càng tích tụ. Thế cho nên bọn chúng mới tập hợp ở nơi đây, nói không chừng, chỉ cần Hoàng Tử ra lệnh một tiếng, bọn chúng sẽ ồ ạt kéo đến nước Anh."

Số lượng tà yêu Hoàng Tử từng tập hợp tại Cầu Luân Đôn thậm chí còn khủng khiếp hơn nữa. Chỉ đến khi nghe tin tử của hắn, Lydia mới dám thở phào một chút. Không còn ai kêu gọi chúng, có điều, bọn Unseelie Court tập trung vô thưởng vô phạt này đã đẩy người dân sinh sống trên đảo vào tình cảnh thê lương.

"Vậy Nhà Tiên Tri có khả năng chống lại Hoàng Tử Tai Ương sao ạ?"

Trước câu hỏi của Patrick, tộc trưởng trả lời:

"Nhà Tiên Tri yên giấc trong Thánh Địa sẽ thức tỉnh một ngày nào đó, khi thị tộc đối mặt với khủng hoảng. Đây là truyền thuyết có từ xa xưa, không ai biết nó được lưu truyền từ thời đại nào. Ngay cả tính xác thực của nó chúng tôi cũng không có cách kiểm chứng. Phải nói đó đơn thuần là một truyền thuyết."

"Lúc đó, một Fairy Doctor xuất chúng khác của tộc McKeel đã đề nghị che giấu truyền thuyết. Vì nếu tổ chức của Hoàng Tử nắm được thông tin này, nhất định sẽ bí mật xây dựng lực lượng để ngăn chặn."

Patrick tiếp tục giải thích:

"Thông thường, để ngăn chặn Fairy Doctor thừa hưởng bí mật Unseelie Court sa vào tà đạo, gia tộc McKeel sẽ đề cử một người giám sát. Chính vị này đã tình nguyện trở thành Nhà Tiên Tri."

"Nói là giám sát, vậy là người trở thành Nhà Tiên Tri này còn tài giỏi hơn cả Fairy Doctor thừa hưởng bí mật ấy sao?"

"Xét về năng lực thì người thừa hưởng bí mật Unseelie Court phải là Fairy Doctor ưu tú nhất. Người kia chỉ hơn Fairy Doctor này ở một điểm duy nhất, đó chính là khả năng đặc biệt có thể đối kháng ma lực."

"Vị này hiện vẫn còn say giấc ở Thánh Địa ạ?"

"Với sự trợ lực từ tiên tộc Fir Chlis, chúng tôi đã thiết lập một tổ chức nhằm đưa huyết thống tiên tử vào nhiều tông nhánh McKeel. Gia tộc của mẹ tiểu thư là một trong các nhánh được Nhà Tiên Tri lựa chọn."

Fir Chlis, hay còn gọi là yêu tinh cực quang Aurora, một loài yêu tinh ánh sáng biết phát quang vào ban đêm. Để chống lại lũ Unseelie Court, người ta cần phải giao ước với một tộc tiên hùng mạnh.

Nếu điều này chính xác thì hẳn phải có rất nhiều người sở hữu khả năng đánh thức Nhà Tiên Tri. Tổ chức kia được thành lập cũng vì mục đích duy trì khả năng đặc biệt trong dòng tộc. Tuy nhiên, do tập tục kết hôn với họ hàng gần, khả năng này đã dần dần mai một và biến mất.

Ngoại trừ người mẹ quá cố của Lydia - người đã bỏ trốn khỏi hòn đảo để đến sống ở một xứ sở xa xôi.

Cuộc đời thật lắm trớ trêu.

Lydia và cha thoáng nhìn vào mắt nhau.

"Nhưng ông McKeel ạ, Lydia khác với Aurora. Con bé là con gái của tôi nên dòng máu tiên trong người nó rất yếu. Nói cách khác, khả năng càng kém thì nguy hiểm càng cao," cha nàng thận trọng nói.

"Không có nguy hiểm gì đâu ạ. Bọn Unseelie Court tuyệt đối không thể bước vào Thánh Địa, hơn nữa tôi cũng sẽ đi theo tiểu thư."

Patrick kết luận thay cho tộc trưởng.

"Thưa cha, con xin phép đi theo được chứ ạ?" Fergus nói.

Nàng thấy vị tộc trưởng thoáng nhíu mày.

"Cậu không thể bước vào Thánh Địa, cho dù đi theo cũng không hữu ích, Fergus ạ."

Patrick phũ phàng từ chối đề nghị của vị tộc trưởng tương lai.

"Nhưng phải có người canh giữ ở ngoài để đề phòng rắc rối. Thưa cha, xin hãy để con chỉ huy binh lính."

"Chắc chắn phải có người bảo vệ để nghi thức diễn ra thuận lợi. Ta sẽ lựa chọn người này sau."

"Con là hôn phu đệ nhị của Lydia!"

"Tiểu thư Lydia, lần này chúng tôi sẽ dốc hết sức lực để giúp đỡ tiểu thư. Còn hôn ước với Nhà Tiên Tri, tiểu thư đây không liên quan gì hết, có đúng không thưa Giáo sư Carlton?"

Tộc trưởng tìm kiếm sự chấp thuận từ ông Carlton.

"Chuyện này... Phải, vì Lydia đã có hôn phu rồi."

Trước thái độ kiên quyết nhằm ngăn chặn Fergus đồng hành, Lydia có linh cảm chẳng lành, song lúc đó nàng không bận tâm quá nhiều.

Đúng lúc đó, cửa sổ phòng ăn phát ra tiếng lạch cạch kỳ quái. Đây không phải tiếng gió mà giống chấn động hơn.

Thế rồi, cửa sổ thình lình bật mở và có thứ bay ù vào.

Thứ này trông giống một khối sáng. Quan sát kỹ hơn liền thấy một người đàn ông nằm dưới sàn nhà với mái tóc cam tỏa ánh hào quang nhàn nhạt.

"Brian...?"

Trong trạng thái nửa người nửa tiên, mái tóc dài để xõa của Brian vẫn phấp phới giữa căn phòng kín gió, ngay cả cơ thể cũng phát ra ánh sáng mờ ảo.

Trong số người hối hả đứng dậy để đỡ anh ấy, Patrick cũng tiến tới, dường như muốn thì thầm vào tai Brian điều gì đó.

Lydia cũng hốt hoảng rời ghế ngồi.

"Brian, anh có sao không? Edgar đâu? Hai người không đi cùng nhau sau? Rốt cuộc chuyện gì đã xảy ra?" Lydia vội vàng đến bên anh ấy.

"Lydia..." Brian ngẩng đầu, miệng mấp máy gọi, nhưng chẳng thành tiếng.

"Cứ để anh ta nghỉ ngơi trước hẵng nói sau."

"Anh ấy vẫn an toàn chứ? Làm ơn nói tôi nghe với!"

Mặc kệ Patrick ngăn cản, Lydia vẫn kiên trì bám theo.

"Ừm...vẫn còn sống..."

Sau khi nặn được vài chữ, Brian được hai người đỡ hai bên vai dắt đi.

Muốn biết cụ thể sự tình thì phải đợi ít lâu nữa. Tạm thời, Lydia chỉ biết vài chi tiết. Tuy Brian đã xoay sở trốn thoát, Edgar vẫn nằm trong tay kẻ thù. Bọn người của Hoàng Tử đang nhắm vào Nhà Tiên Tri và đã đến rất gần hòn đảo. Ngoài những điều đó ra, nàng không nghe ngóng được gì thêm.

Bên ngoài cửa sổ là vùng biển xám xịt giữa tiết trời ảm đạm không thua kém. Tất cả tạo nên khung cảnh mênh mông mà nhạt nhòa, ngay cả đường chân trời cũng mơ hồ làm mặt nước và bầu trời dường như giao hòa thành một.

Bờ biển phía bên kia là nhóm Ngoại Hebrides. Một hòn đảo thuộc nhóm ấy là quê hương của mẹ Lydia, cũng là nơi Nhà Tiên Tri an giấc.

Edgar trầm tư nhìn ra cửa sổ, dẫu bên ngoài chẳng có lấy một bóng hình hòn đảo.

Hòn đảo mà chàng đang ở là một tiểu đảo thuộc nhóm Nội Hebrides. Nhóm Edgar và Brian đến nơi này thông qua đường tắt tiên giới, sau đó hắn đã nhanh chóng tìm ra cơ hội cao chạy xa bay.

Edgar vốn đã dự đoán đồng hành với Brian không dễ dàng gì, việc hắn trốn thoát cũng là điều tất yếu. Bởi lẽ, một khi đã bước chân vào thị trấn thì không cách gì trói dây hay dùng gươm đe dọa hắn.

Vừa lúc chàng sai Arrow bay trước để xác nhận tình hình, Brian liền biến thân thành yêu tinh rồi bay vùn vụt qua eo biển. Theo lời Arrow, vì Brian một nửa là con người nên khoảng cách phải bay sẽ làm hắn kiệt sức. Hắn dễ dàng tẩu thoát vào lãnh thổ tộc McKeel, còn Arrow không vào được nên đành phải quay lại. Ở đó được giăng ma thuật bảo hộ nên yêu tinh từ bên ngoài khó mà xâm nhập.

Cũng theo lời cậu, ngoại trừ Edgar mang theo thanh gươm Merrow, cậu không thể tự mình tiến vào nơi đó.

Chuyện đã như vậy thì coi như hết cách.

"Chủ nhân Edgar, nếu ngài không phiền, trưởng tộc Kunert muốn mời ngài ra ngoài ạ," Raven truyền đạt.

Edgar vừa dùng xong bữa sáng, quả là đúng lúc.

Đây là nhà của ông Kunert. Ban đầu khi tới thăm Hebrides, Edgar vốn đã dự định gặp mặt ông Kunert một chuyến. Chàng tới đây vào đầu tối hôm trước, sớm hơn rất nhiều so với kế hoạch, đấy là bởi chàng buộc phải thay đổi lịch trình sau khi để sẩy Brian.

Không cần nói cũng biết ông Kunert hồ hởi tiếp đón chàng như thế nào.

"Được, không vấn đề gì. Có lẽ ông ấy muốn dẫn ta xem lãnh thổ của mình."

"Vậy tôi sẽ đi chuẩn bị."

Thấy thanh gươm nằm trên ghế, Raven lại nói:

"Arrow đã trở lại."

"Ừ, Brian đã chuồn về tộc McKeel, tuy nhiên ta cũng thu thập được một thông tin quan trọng."

Raven nhìn Edgar vẻ hồi hộp.

"Lydia cũng đã tới nhà McKeel ở Ngoại Hebrides, vì Arrow cảm nhận được hơi thở của nhẫn mặt trăng."

"Chắc chắn là do Patrick."

"Phải, hắn đã thuyết phục Lydia thành công và đưa cô ấy đến tộc McKeel, hẳn là vì mục đích đem cô ấy tới cho Nhà Tiên Tri."

Như lời Brian đã nói, đánh thức Nhà Tiên Tri sẽ rút ngắn tuổi thọ của Lydia. Chỉ e cô ấy đến bây giờ vẫn chưa phát hiện sự thật.

"Chúng ta phải ngăn chặn âm mưu của chúng."

"Rõ ạ."

Giá như chàng có thể lẻn vào nhà McKeel ngay lúc này và mang Lydia ra khỏi đấy. Chỉ cần ngày trăng tròn tiếp theo kết thúc, bọn chúng sẽ buộc phải chờ thêm mười chín năm nữa mới có cơ hội đánh thức Nhà Tiên Tri được.

Tới lúc đó, có lẽ tình hình trên đảo cùng tộc McKeel đã thay đổi, cho nên cũng không cần Lydia bức thiết đến vậy nữa.

Tuy nhiên, vẫn còn trường hợp Nhà Tiên Tri tự mình thức tỉnh. Nếu tình trạng khủng hoảng của tộc McKeel càng thêm nghiêm trọng, bọn chúng nhất định sẽ tìm hết mọi cách để đoạt Lydia, đồng nghĩa với việc giết chết Edgar.

Muốn chôn vùi Nhà Tiên Tri thì buộc phải hành động trước khi hắn thức tỉnh. Chàng phải đánh cược tất cả vào ngày trăng tròn sắp tới, khi thời cơ chín muồi.

Thành công không đồng hành với khinh suất. Tất cả đều phải được thực hiện theo từng nước cờ tính toán cẩn thận. Chính vì vậy, tạo dựng mối quan hệ tốt đẹp với tộc trưởng tộc Kunert là bước đi đặc biệt quan trọng.

Khi tâm tình trấn tĩnh, Edgar rời phòng.

Tộc trưởng Kunert tất nhiên đã đón chào Edgar rất nồng nhiệt. Để cứu thị tộc của mình, tiền viện trợ đổ về càng sớm càng tốt. Cho nên, họ tiến hành bàn bạc về vấn đề viện trợ sớm được ngày nào hay ngày đó.

Hai người cưỡi ngựa song hành. Edgar vừa lắng nghe ông tộc trưởng hăng say thuyết minh vừa thưởng thức khung cảnh hùng vĩ của chốn này. Những cánh đồng hoang vu bạt ngàn cùng núi đá thấp thoáng đằng xa nhẽ ra phải làm người thưởng cảnh vui thích dễ chịu, nhưng nhìn vào đó, người ta cũng không thể không cảm nhận sâu sắc sự khắc nghiệt của mẹ thiên nhiên.

Thật ra chàng cũng nhìn thấy đất canh tác. Mặc dù bây giờ đã vào đầu hạ, cây màu nom ít đến thảm thương. Ông Kunert dự đoán năm nay cũng sẽ là một năm thất thu lớn.

"Chúng tôi chỉ có thể thu hoạch khoai tây. Cứ cái đà này, e rằng thị tộc tôi không đủ sức vượt qua mùa đông tới."

Ông tộc trưởng tiếp đón Edgar vui vẻ là vậy mà khi nhìn tình trạng báo động của xứ sở quê hương cũng không tránh khỏi ủ rũ trầm mặc.

"Nghe nói nghề nuôi cừu ở đây rất thịnh vượng. Ông thấy thế nào? Năm nay lông cừu bán được giá lắm đấy."

"Ồ, cái đấy ấy à. Về cơ bản, chúng đều là cừu do người ngoại đảo nuôi. Chúng tôi không thể bỏ đồng ruộng cùng thôn trang để nuôi cừu như họ được. Những nhân công kia chỉ cần chỗ ngủ là đủ rồi, còn chúng tôi thì khác. Thị tộc chúng tôi còn có cả phụ nữ, người già và trẻ nhỏ. Chúng tôi có trách nhiệm nuôi sống gia đình, cần thức ăn và một nơi sinh sống thật sự."

"Quả thật, là bậc trưởng tộc thì không thể kiếm tiền như một doanh nhân thông thường." Edgar gật đầu thấu hiểu.

"Chúng tôi không đủ lông cừu trữ trong kho. Nếu mất đất canh tác thì nhiều người sẽ mất cái làm cái ăn. Tồi tệ hơn nữa, người dân buộc lòng phải khăn gói rời đảo khi mất đất vào tay người ngoài."

Bất lực trước tình cảnh hiện tại, tộc trưởng phải tìm tới Luân Đôn để nhờ viện trợ tài chính. Tuy nhiên, Edgar không thể giúp đỡ ông ấy nếu không có một kế hoạch cụ thể.

"Ông Kunert, chắc ông cũng hiểu. Nếu không chịu thay đổi, cho dù ta muốn giúp cũng lực bất tòng tâm. Nếu các ông không thể tiếp tục lối sống tự cung tự cấp thì phải chuyển sang giao thương với bên ngoài."

"Người ngoài đảo có thể tạo ra lợi nhuận bằng cách nuôi cừu, ấy là bởi họ đang nắm trong tay đường dây chế biến da lông. Ngay cả khi chúng tôi tăng số lượng cừu thì cũng bị ép giá mà thôi."

"Phải, chỉ nuôi cừu thôi thì chưa đủ. Cái các ông cần làm là nâng cao giá trị hàng hóa. Bằng cách đó, cho dù không sản xuất hàng loạt vẫn thu lại lợi nhuận lớn."

Ông Kunert ngẩng phắt đầu lên như đã lờ mờ nhìn thấy một tia hy vọng. Edgar bình thản cưỡi ngựa và từ tốn giải thích:

"So với hoạt động buôn bán lông cừu đơn thuần, mua sắm thiết bị máy móc để chế biến thành sản phẩm từ da lông sẽ mang lại lợi nhuận cao hơn, dù gì các ông cũng đã có sẵn kỹ thuật sản xuất các mặt hàng truyền thống. Dân làng thất nghiệp sẽ có công ăn việc làm mới. Ông có biết bao nhiêu dân thành thị thích khoác lên mình những loại y phục được làm từ chất liệu mới lạ hay không? Ai cũng muốn mình sở hữu phục trang tân tiến nhất mà chưa ai mặc bao giờ, sao cho khiến người ta phải lấy làm ghen tỵ."

"Vậy thì, thưa Bá tước, ngài bằng lòng trợ giúp chúng tôi chứ?"

"Ngay từ đầu ta đã sẵn sàng giúp các ông một tay, chẳng là ta rất muốn giữ gìn những giá trị truyền thống tốt đẹp mà cha ông để lại." Edgar mỉm cười tao nhã.

Ông tộc trưởng thoáng đỏ mặt đã bị Edgar hoàn toàn chinh phục. Càng tiếp xúc, ông càng thấy vị Bá tước này không hề trẻ người non dạ.

Một khi đã thành công lấy lòng đối phương, Edgar tự tin sẽ làm cho họ thuận theo ý mình.

"Ta chỉ có một điều kiện, không khó khăn gì đâu. Chỉ là ta có chuyện cá nhân cần ông giúp đỡ."

"A, chỉ cần có thể giúp đỡ ngài thì tôi xin sẵn lòng."

Tuy có chút lo ngại về điều kiện Edgar đưa ra, ông tộc trưởng vẫn sốt sắng đáp lại, chỉ sợ chàng đổi ý.

"Ông biết tộc McKeel chứ?"

"À, thị tộc chúng tôi cũng sở hữu lãnh thổ ở Ngoại Hebrides, tình cờ lại tiếp giáp với tộc McKeel."

"Các ông thường xuyên lui tới với họ hay không?"

"Là thế này. Đều là thị tộc sinh sống trên đảo nên các trưởng tộc ít nhiều đều quen biết lẫn nhau. Nhưng tộc McKeel này thì có chút kỳ lạ."

"Ô, họ để lại ấn tượng kỳ lạ sao. Phải chăng họ đối xử thô lỗ với các ông?"

Cảm thấy vị trưởng tộc Kunert có cái nhìn khá tế nhị về phía McKeel, Edgar mới cố ý gợi lời như vậy.

"Vâng... Tôi vốn đã nghe bọn họ hơi khác thường, gần đây, họ còn khẳng định tình trạng mất mùa là do bọn Sluagh tàn phá."

Ông Kunert dần dần giãi bày suy nghĩ.

"Sluagh sao?"

"Chúng là vật chủ của vong linh lang thang trong bóng tối, ai sống trên đảo cũng biết lũ yêu tinh này đáng sợ đến mức nào..."

Bản thân ông ấy rất sợ lũ tà yêu, song ông không chấp nhận hành vi bừa bãi nhắc đến yêu tinh như tộc McKeel vẫn thường làm. Khi nhắc đến chuyện này, ông chỉ nói mơ hồ, giống như mỗi mở miệng thôi là đã khó khăn lắm rồi.

"Ta không khó chịu với chủ đề này, bởi bản thân ta chính là Bá tước xứ Tiên."

Nghe Edgar thẳng thắn tuyên bố, vẻ mặt căng thẳng của ông Kunert liền giãn ra.

"Đúng vậy, thật thất lễ quá. Có nhiều đồn đãi cho rằng tộc McKeel rất gần gũi với tiên tộc. Họ tin tổ tiên của họ đến từ vương quốc Aurora - tiên tử cực quang."

Ra là vậy, Edgar lẩm bẩm.

Đúng như Brian đã nói, gia tộc McKeel là một trong các gia tộc gắn bó mật thiết với tiên tử. Trong số ba gia tộc, đến nay chỉ còn tộc McKeel sót lại.

"Vậy, thưa Bá tước, chẳng hay ngài và tộc McKeel có duyên nợ gì chăng?"

"Chà, thật ra... Nói đơn giản thì con trai trưởng tộc McKeel đang đeo bám hôn thê của ta, quả là phiền phức."

"Thế thì không được rồi."

"Ta phải bảo vệ thanh danh của cô ấy, vì vậy, ta mong nhận được sự trợ giúp từ ông."

"Tất nhiên rồi, chúng ta đang bàn đến danh dự của ngài Bá tước và hôn thê, cũng là danh dự của tôi cơ mà." Kunert ưỡn ngực tuyên bố.

Mọi chuyện đang tiến triển rất tốt đẹp. Giờ, Edgar phải suy tính nước cờ tiếp theo. Tuy hiện tại chỉ có thể hành động tùy theo hoàn cảnh, nhưng vẫn phải có những điều kiện cần thiết, là gì đây?

"Cảm ơn ông. Tương lai e còn phải phiền ông nhiều. Trước hết, nhờ ông chuẩn bị giúp ta một con thuyền để tới Ngoại Hebrides."

"Rất sẵn lòng."

"Vả lại, khi tới nơi, phiền ông gửi đến cho ta một cô gái. Ta muốn một người dễ bảo, siêng năng và can đảm, cũng mong ông giữ bí mật."

"Chủ nhân Edgar."

Raven đang theo sát phía sau chợt lên tiếng.

"Sao?"

"...Không, không có gì ạ." Raven đảo mắt đi ra chiều bức xúc.

Lúc Lydia có cơ hội gặp mặt Brian thì một ngày đã trôi qua.

Nàng muốn vào thăm Brian, song Patrick một mực từ chối vì sức khỏe anh ấy chưa hồi phục hẳn. Khó khăn lắm mới nhìn thấy Brian đi bộ bên kia lớp kính, thế là nàng hộc tốc đuổi theo ngay.

Mãi đến bờ thành, nàng mới xoay sở đuổi kịp.

"Brian!"

Nghe tiếng gọi của Lydia, đối phương liền dừng lại.

"Phải gọi là anh chứ."

Lydia chiều lòng đổi cách xưng hô với Brian, cứ như đây là trò đùa ghẹo của hai anh em vậy.

"Anh ơi, anh đi đâu vậy? Vừa nãy anh Patrick bảo anh vẫn còn nghỉ ngơi nên không cho em vào quấy rầy."

"Chà, anh không muốn tiếp khách vì ngại bị người ta hỏi han. Nhưng Patrick không hiểu Lydia ạ, với anh, em thì khác." Brian bước tới với nụ cười trên môi.

"Người anh thế nào rồi ạ?"

"Anh ổn rồi."

Anh ấy bảo không muốn bị người khác hỏi han, mà mục đích của nàng thì chính xác là vậy. Lydia bối rối không biết làm sao, đành lặng im dạo bước bên cạnh.

Brian là người đầu tiên phá vỡ bầu không khí im lặng.

"Em muốn nghe tin tức của Edgar phải không."

Lydia thành thật gật đầu.

"Thành thật mà nói, anh cũng không biết rõ. Bởi vì cậu ấy bị giam ở một nơi khác, nhưng anh chắc chắn cậu ấy vẫn còn sống."

Brian nói rành rọt. Lydia làm sao biết được đêm qua Brian đã tập dượt câu này với Patrick bao nhiêu lần.

Edgar vẫn an toàn, có điều, cứ nghĩ đến việc anh ấy bị bắt giữ là lòng nàng không yên.

"Tay sai của Hoàng Tử là người như thế nào ạ?"

"Anh không thấy mặt mũi của kẻ đó, xung quanh anh chỉ toàn là quỷ khuyển."

"Raven và Edgar bị bắt cùng nhau sao?"

"Cậu tùy tùng ấy à? Có lẽ. Lydia à, chúng ta nhất định sẽ cứu bọn họ ra ngoài. Edgar sở hữu thanh gươm ma thuật không phải sao? Bọn người kia muốn lợi dụng thanh gươm để giết chết Nhà Tiên Tri, nhưng ngoài Edgar ra thì không ai có thể sử dụng nó. Vì vậy, tạm thời bọn chúng không dám chạm vào một sợi tóc của cậu ấy đâu."

Lydia gật đầu, chẳng còn hơi sức đâu để mảy may nghi ngờ mình bị gạt.

Brian tới một tòa tháp ở phía tây tòa nhà, mở cánh cửa bằng sắt rồi bước vào. Tòa tháp này rất cổ xưa, bên trong có một cầu thang dạng xoắn ốc.

"Ngắm phong cảnh từ nơi này thì tuyệt lắm."

Lydia cũng trèo lên cầu thang trước cử chỉ thúc giục của Brian. Đường lên có vẻ hơi nguy hiểm nên Brian còn chìa tay ra giúp đỡ nàng. Đột nhiên, nàng thấy người mình lâng lâng, từng bước chân đặt lên bậc thang nhẹ bẫng như mọc cánh.

Có lẽ đấy là nhờ khả năng bay lượn của tiên tử Fir Chlis.

"Nhưng mà, anh Brian, anh đã trốn thoát rồi, bọn người của Hoàng Tử làm sao biết đường vào Thánh Địa. Vậy chúng định làm gì đây?" Lydia vừa đi vừa hỏi.

"Nói không chừng bọn chúng đã biết Thánh Địa nằm ở đâu. Chẳng qua Thánh Địa được phép thuật bảo bọc ở bên ngoài nên chúng không có cách nào xâm nhập. Chúng muốn lợi dụng anh để vào Thánh Địa, nhưng nói thật với em, đã là người không có quan hệ gì với Thánh Địa thì dù anh làm gì đi nữa, chúng tuyệt đối cũng không vào được."

"Thật ư? Không thể tiến vào nơi Nhà Tiên Tri đang say ngủ ư?"

"Vòng tròn đá linh thiêng ấy... Ngoại trừ đích thân Hoàng Tử... Nhưng lũ người kia vẫn chưa hay biết. Tóm lại, bọn chúng không thể ngăn chặn nghi lễ của chúng ta, trừ khi chính tay Hoàng Tử cản trở."

"Hoàng Tử thì vào được ư? Tại sao cơ chứ?"

Brian bỗng dừng lại và quay người. Hóa ra, bọn họ đã leo đến đầu cầu thang từ lúc nào chẳng rõ. Họ bước tới khung cửa sổ hình vuông rồi nhìn ra quang cảnh hòn đảo, cảm giác tựa như loài chim sải cánh bay cao vút rồi nhìn xuống thế gian.

Rặng núi xa xa bị mây mù bao phủ, dưới chân núi có con sông hùng vĩ vắt ngang. Nhà cửa nhìn từ đây bé tí tẹo như mấy món đồ chơi của trẻ nhỏ.

"Tầm nhìn nơi đây chẳng nơi nào sánh lại."

Tộc Fir Chlis vốn sống ở độ cao lớn hơn nơi này rất nhiều, thành ra Brian nói vậy cũng không có gì là lạ.

"Hiện tại anh chưa thể bay cao đến tầm này. Tuy nhiên, vào ngày trăng tròn sắp tới, Thánh Địa sẽ ngập tràn phép thuật, đó cũng là lúc thế giới trên bầu trời đến gần mặt đất nhất. Ở thời điểm ấy, ngay cả kẻ bán tiên như anh cũng có thể trở thành một Fir Chlis chân chính để về trời. Khi đó, ngay cả hòn đảo này cũng sẽ trở nên bé xíu."

Brian cứ như vậy tiếp tục sinh sống với gia tộc McKeel cũng tốt cơ mà. Mặc dù Lydia thầm nghĩ như thế, không thể phủ định anh ấy tỏa ra tiên khí rất mạnh mẽ. Biết đâu bấy lâu nay, trong lòng anh ấy vẫn thầm khao khát cuộc sống trên bầu trời một cách mãnh liệt.

"Lydia ạ, ngày xưa, tiên tử Aurora đã đáp xuống đỉnh núi đằng kia và hạ giới. Vẻ đẹp của hòn đảo đầy mê hoặc đến nỗi họ đã quyết định ở lại vùng đất này. Người ta vẫn tin những vị tiên tử ấy chính là thủy tổ của thị tộc McKeel."

"Nói vậy, cả thị tộc McKeel đều là họ hàng của Fir Chlis ạ?"

"Phải, họ ít nhiều cũng giống như anh."

Dẫu nỗi cô đơn chất chứa trong lời nói của Brian, anh ấy vẫn cười hiền và chỉ tay vào một ngọn núi vô cùng nổi bật ở đằng xa.

"Thánh Địa nằm ở vách núi bên kia. Nếu bay thẳng từ đây thì em sẽ tới được đó, nhìn xuống dưới chính là đầm lầy và vòng tròn cự thạch."

Tuy nhìn thấy được, song không phải ai cũng có thể tiến vào.

"Còn lý do Hoàng Tử có thể xâm nhập..."

Như vừa sực nhớ ra, Brian bèn trả lời câu hỏi của Lydia.

"Là vì hắn được sinh ra ở Thánh Địa."

"Sao ạ?"

Nàng nhớ nàng từng nghe đến việc Hoàng Tử sinh ra trên một hòn đảo, nào ngờ đó lại chính là Thánh Địa.

"Không phải đứa bé ấy được trao quyền năng Unseelie Court hay sao? Bọn tà yêu không vào được vậy cớ sao Hoàng Tử thì được ạ?"

"Thánh Địa là nơi chứa pháp lực rất mạnh, năng lượng linh thiêng tập trung chung quanh nó. Nhưng song song với đó, ở Thánh Địa cũng tồn tại vùng tối. Khi ma thuật của bóng tối này đồng nhất với vòng tròn cự thạch, đường dẫn vào Thánh Địa sẽ mở. Đó chính là nơi Hoàng Tử được sinh ra."

"...Nhưng đó là chuyện của hàng trăm năm trước, Hoàng Tử sinh ra vào thời điểm đó hẳn đã chết rồi chứ ạ?"

"Người kế thừa Hoàng Tử cũng không khác gì."

Kẻ kế thừa của hắn đã chết rồi. Tàn dư tổ chức bí mật kia không cách gì thâm nhập được vào Thánh Địa.

"Nếu không vào được Thánh Địa, lũ người kia sẽ mai phục ở bên ngoài. Chờ đến khi Nhà Tiên Tri xuất hiện, chúng sẽ lợi dụng Edgar để giết chết ngài ấy. Tuy nhiên, miễn là Nhà Tiên Tri thức tỉnh, cho dù cậu ấy bị kẻ xấu lợi dụng hay thao túng, chúng ta vẫn có cách giải cứu."

Brian thong thả nói ra từng lời được diễn tập nhuần nhuyễn từ trước. Về phía Lydia, nàng chỉ biết là mình vẫn còn cơ hội cứu Edgar. Nàng gật đầu quyết tâm, trong lòng chợt dâng trào khí thế.

Một cơn gió lướt qua thổi tung mái tóc dài của Lydia và Brian.

Thấy chiếc khăn tay suýt bay khỏi túi áo Brian, Lydia liền bắt lấy và cười nói:

"May mà bay mất."

"Đây là..."

Gương mặt Brian bỗng để lộ một biểu cảm rất phức tạp, Lydia cũng thấy chiếc khăn này quen quen.

"A, đây là khăn của Edgar...?"

"Ờ... Khi bị quỷ khuyển cắn, cậu ấy đã giúp anh cầm máu."

Đắm mình dưới ánh mặt trời, Brian đã ngừng chảy máu từ lâu, trên chiếc khăn cũng chẳng còn dấu tích của nó.

"Anh trả nó cho em vậy. Không biết sau này anh còn gặp lại Edgar hay chăng."

Vào ngày trăng tròn tiếp theo, Brian sẽ quay lại thiên giới. Ngay cả khi giải cứu Edgar, hai bên cũng khó mà có cơ hội tương phùng. Hiểu được điều đó, Lydia vô thức gật đầu.

Brian vội đưa mắt rời xa chiếc khăn tay, trái lại, trong suy nghĩ của Lydia, đây chính là dấu hiệu tiên báo cuộc hội ngộ giữa Edgar và nàng.

"Anh ấy rất tốt tính đúng không ạ?" Lydia hoàn toàn mù mờ đối với chân tướng sự tình, chỉ thật thà chia sẻ, "Có lẽ Edgar vẫn còn bán tín bán nghi con người của anh, nhưng anh ấy đối xử rất tốt với mọi người xung quanh em."

Brian nhăn mặt như thể bị chọc trúng chỗ đau, rồi mau chóng khôi phục nụ cười vui vẻ.

"Em thật lòng yêu mến cậu ta."

Tuy đôi má đỏ bừng như gấc chín, lần này, Lydia gật đầu vô cùng thẳng thắn.

"Em không thấy con người cậu ta rất đa nghi và kiêu ngạo hay sao?"

"Ban đầu em cũng thấy vậy. Thế nhưng, quá khứ của Edgar là chuỗi ngày đầy rẫy bi kịch. Dẫu có lúc thể hiện khoa trương, thực chất anh ấy là người biết thấu cảm."

Ngày bé Brian vẫn thường nghĩ, sẽ có một ngày cô em gái đến tuổi theo chồng. Khi thấy con bé mỉm cười từ tận đáy lòng, mình sẽ có chút cô đơn, mà cũng thật vui mừng cho con bé.

Brian cứ đinh ninh cô em gái sống ở nhân gian sẽ kết hôn với một anh chàng loài người - một thanh niên Cao Nguyên thẳng thắn bộc trực.

Vậy mà không phải.

Vị hôn phu này không chỉ là một gã quý tộc Anh khó ưa mà còn sử dụng một thanh gươm biết sát hại yêu tinh và nắm trong tay ma thuật tà ác. Trên hết, hắn là kẻ dính dáng mật thiết đến tổ chức đã đẩy tộc McKeel vào tình trạng khủng hoảng nghiêm trọng.

Hắn tuyệt đối không bằng lòng chúc phúc cho mối duyên này.

Mà cũng đành chịu, Brian thầm lầu bầu.

Thật ra Lydia không phải em gái của hắn.

Lydia giữ chiếc khăn của vị hôn phu trong tay và nhoẻn miệng cười e thẹn, nhưng chỉ sợ, từ nay chiếc khăn không còn cơ hội để trở về khổ chủ.

Patrick sẽ lừa Lydia tiến vào Thánh Địa, song không phải để cứu Edgar. Còn Edgar tìm tới Thánh Địa với mục đích vĩnh viễn chôn vùi Nhà Tiên Tri, nhưng chưa kịp bước chân vào thì có khi đã mất mạng.

Có thể Lydia sẽ suốt đời căm hận tộc McKeel, nhưng bản thân là một Fairy Doctor, là người gần gũi với tiên tử lành tính, nhất định cô ấy sẽ giúp đỡ Nhà Tiên Tri bảo vệ hòn đảo.

Cho dù tuổi thọ bị rút ngắn, Lydia vẫn sẽ hoàn thành sứ mệnh với tư cách Fairy Doctor, Patrick tin là vậy.

Brian hầu như không biết gì về Lydia và Edgar. Thỉnh thoảng, tâm trí hắn lại dấy lên nhiều nghi hoặc, song hiện giờ hắn không thể để tâm quá nhiều chuyện.

Hai người ấy yêu nhau sâu sắc đến độ nào cũng thế thôi.

"Này, đợi đã!"

Bị gọi lại, Brian dừng chân bên giếng nước. Hắn vừa tạm biệt Lydia và định bụng trở vào nhà. Khi nhìn lui, hắn thấy Fergus cùng mái tóc đỏ rực như ngọn lửa, chắc vì cậu ta tức giận lắm.

"Ngươi, vì sao Lydia lại gọi ngươi là anh trai?"

"Không được sao?"

"Em gái của ngươi đâu có tráo đổi vị trí với Lydia, cô bé qua đời rồi cơ mà!"

Kể từ khi gia tộc bị bọn Sluagh tàn sát cách đây một năm, Brian đã được vị trưởng tộc con người chiếu cố. Ngoại trừ Patrick, hắn hiếm khi nói chuyện với ai khác. Đương nhiên chuyện hắn từng sinh sống ở xứ sở tiên đã được trình bày với tộc trưởng, còn anh chàng Fergus này xem ra đã được nghe lại từ cha.

"Không tốt sao, con bé bây giờ đã thành em gái của tôi rồi."

"Đừng phát ngôn nhảm nhí, rõ ràng ngươi luôn trách Lydia vì cái chết của em gái."

Bất ngờ bị xát muối vào vết thương lòng, Brian lặng người.

Ký ức đau buồn chợt ùa về làm lồng ngực hắn nhức nhối. Vì mẹ của Lydia - Aurora - không chịu thực hiện hoán mệnh mà em gái của hắn đã đánh mất cả đoạn đời tương lai.

Con bé sẽ lớn lên mỹ miều như hoa, sẽ hạnh phúc trong tình yêu thuần khiết, vậy mà con bé lại chết đi khi chưa kịp tận hưởng niềm vui cuộc sống. Tính theo nhân loại, con bé chỉ mới vẻn vẹn năm tuổi.

Brian muốn bỏ đi nhưng bị Fergus giật lại.

"Này, nói cho ra ngô ra khoai đi."

"Tôi không trách Lydia, nếu buộc phải rạch ròi thì đó chính là lỗi của Aurora."

"Thấy chưa, rõ ràng ngươi còn nuôi căm hận."

Brian nhìn thẳng mắt Fergus.

"Thì sao... Em gái tôi từ khi sinh ra đã có khí tiên yếu ớt, hoàn toàn không phù hợp để sinh sống ở một môi trường ngập tràn phép thuật. Chuyện này trong tộc tôi cũng có vài tiền lệ, chỉ cần thực hiện hoán mệnh với một đứa bé loài người là được, và đó cũng là quá trình tự nhiên. Vậy mà Aurora lại kiên quyết cự tuyệt. Bà ấy đòi Lydia về, còn khiến chúng tôi lực bất tòng tâm. Giá như em gái tôi được sống ở nhân giới, bây giờ hẳn đã có cuộc đời tươi đẹp."

"Nếu thực hiện hoán mệnh thì ngươi đâu gặp được em gái nữa. Tộc McKeel ở xứ tiên chỉ tiếp xúc với con người khi hoán mệnh mà thôi, chẳng phải sao?"

Hoàn toàn chính xác. Khó khăn lắm Brian mới thoát khỏi móng vuốt của bọn Sluagh, nhờ Patrick giúp đỡ mới đến sống ở thế giới con người. Trường hợp của hắn chỉ là một ngoại lệ hiếm hoi.

Tất nhiên hắn biết rất rõ quy tắc của gia tộc. Biết một khi em gái được tráo đổi, bản thân sẽ không bao giờ gặp lại con bé.

Thế nhưng, Brian vẫn căm phẫn siết chặt tay.

"...Ta chỉ muốn con bé sống. Bây giờ nhẽ ra nó đã khôn lớn, nhẽ ra đang mỉm cười hạnh phúc, những thứ này ta đều có thể mường tượng!"

Đứa em gái đáng thương, không biết bay cũng không bao giờ khôn lớn, Brian mới thương nhớ con bé xiết bao.

Khi ta sống ở thế giới tiên, cho dù sở hữu huyết thống của loài người thì tính tiên cũng sẽ dần dà lấn át. Mặc dù nhận thức được mối quan hệ anh em, song ruột thịt với nhau cũng không tồn tại loại cảm xúc đặc biệt nào. Đối với Brian mà nói, ngay cả cha mẹ hắn cũng không có mấy ấn tượng.

Nhưng em gái Brian thì khác, sự tồn tại của con bé khiến hắn cảm nhận sâu sắc mối dây gắn kết giữa mình và gia đình máu mủ. Nói không chừng là vì con bé quá giống bản thân hắn, cũng là những cá thể thiểu số không thể hoàn toàn trở thành tiên tử.

Brian yêu thương em gái vô hạn bởi lẽ con bé chẳng giống yêu tinh tẹo nào. Là anh trai, Brian luôn dốc hết tâm lực chăm sóc cho đứa em yếu ớt của mình.

Rủi tộc McKeel ở thế giới không có đứa bé nào phù hợp để hoán mệnh, chỉ sợ em gái hắn sẽ sống thoi thóp mãi. Sau này, khi nghe bậc trưởng tôn thông báo Aurora đã hạ sinh một đứa trẻ, Brian đã vui mừng cho em khôn xiết.

"Lydia là một đứa bé khỏe mạnh, nhất định sẽ sống tốt ở tiên giới. Giá như ngày ấy Lydia sống luôn với chúng tôi, nói không chừng có thể đánh thức Nhà Tiên Tri sớm hơn, và có khi gia tộc của tôi không bị lũ Sluagh hủy diệt."

Giá như hoán mệnh thành công, em gái ta đã sống sót trên cõi đời này, dẫu có cách xa cũng mãn nguyện.

"Thử hỏi ta căm hận có gì sai? Ngay cả cậu cũng thế, nếu Lydia không kết hôn với Nhà Tiên Tri thì cậu cũng gặp khó thôi!"

Cảm xúc dồn nén bấy lâu nay cuối cùng đã tuôn trào.

"Cậu yêu thầm cô ấy thì sao chứ? Cậu cũng mang tội như bọn tôi thôi. Vì lợi ích của thị tộc mà cậu nhẫn tâm hy sinh Lydia chứ tốt đẹp gì!"

"Hy sinh...tại sao chứ? Này, đừng nói đánh thức Nhà Tiên Tri sẽ mang lại nguy hiểm cho Lydia đấy."

Nhìn dáng vẻ hoang mang của Fergus, Brian thấy thật tức cười.

Hóa ra cậu nhóc này chẳng biết gì sất. Nói gì thì nói, có là con trai trưởng tộc thì cũng dễ trở thành rắc rối lắm, tốt nhất vẫn nên giữ mồm giữ miệng với đối phương.

"Không có gì, sao mà nguy hiểm được."

Thái độ khinh khi này càng chọc Fergus nóng máu.

"Rốt cuộc ngươi và Patrick đang âm mưu chuyện gì?"

"Âm mưu? Bọn tôi dám làm gì mà chưa có sự cho phép của cha cậu chắc?"

Brian thảy tay Fergus ra rồi quay gót bỏ đi.

Lúc đó, không một ai để ý cái đuôi màu xám thoắt ẩn thoắt hiện đằng sau bóng giếng đá.

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở WA-T-TPAD, CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

Continue Reading

You'll Also Like

43.7K 4.1K 125
Tác phẩm: Trời Tối. Tác giả: Hổ Đầu Miêu Diện. "Sau khi mặt trời biến mất, họ trở thành ánh sáng của nhau" Note: 1. Cố chấp biến dị trung khuyển công...
83.3K 6.3K 37
Thế giới trong truyện là giả tưởng, ứ có thật đâu nhé
2.2M 216K 165
Hán Việt: Ngã đích tiểu đạo quan hựu thượng nhiệt sưu liễu Tác giả: Mộc Nhất Liễu Tình trạng: Hoàn CV Editor: Metlozghe Thể loại: Nguyên sang, Đam m...