[Light Novel] Hakushaku To Yo...

By ShinjuDng

29.9K 1.4K 3.6K

--Hãy ủng hộ dịch giả tại W.a.ttpa.d.-- Tác phẩm: Hakushaku to Yousei (Earl and Fairy/ Bá tước và Nàng tiên)... More

Tập 1 chương 1 - Ác nhân lịch lãm
Tập 1 chương 2
Tập 1 chương 3
Tập 1 chương 4
Tập 1 chương 5
Tập 1 chương 6
Tập 1 chương 7
Tập 2 chương 1 - Đề phòng cạm bẫy ngọt ngào
Tập 2 chương 2
Tập 2 chương 3
Tập 2 chương 4
Tập 2 chương 5
Tập 2 chương 6
Tập 2 chương 7
Tập 3 chương 1 - Hãy dịu dàng với lời cầu hôn
Tập 3 chương 2
Tập 3 chương 3
Tập 3 chương 4
Tập 3 chương 5
Tập 3 chương 6
Tập 3 chương 7
Tập 4 chương 1 - Tình nhân ma nữ
Tập 4 chương 2
Tập 4 chương 3
Tập 4 chương 4
Tập 4 chương 5
Tập 4 chương 6
Tập 4 chương 7
Tập 5 chương 1 - Thương gởi đến kim cương bị nguyền rủa
Tập 5 chương 2
Tập 5 chương 3
Tập 5 chương 4
Tập 5 chương 5
Tập 5 chương 6
Tập 5 chương 7
Tập 5 chương 8
Tập 6 chương 1 - Nàng công chúa bị đánh tráo
Tập 6 chương 2
Tập 6 chương 3
Tập 6 chương 4
Tập 6 chương 5
Tập 6 chương 6
Tập 6 chương 7
Tập 7 chương 1 - Nói anh nghe vì sao em khóc
Tập 7 chương 2
Tập 7 chương 3
Tập 7 chương 4
Tập 7 chương 5
Tập 7 chương 6
Tập 7 chương 7
Tập 8 truyện 1 - Đợi đêm trăng tỏa cùng người bí mật nên duyên
Tập 8 truyện 2
Tập 8 truyện 3
Tập 8 truyện 4
Tập 8 truyện 5
Tập 9 chương 1 - Lễ cầu siêu nữ thần
Tập 9 chương 2
Tập 9 chương 3
Tập 9 chương 4
Tập 9 chương 5
Tập 9 chương 6
Tập 9 chương 7
Tập 10 chương 1 - Những ngôi sao thắp sáng Cầu Luân Đôn
Tập 10 chương 2
Tập 10 chương 3
Tập 10 chương 4
Tập 10 chương 5
Tập 10 chương 6
Tập 10 chương 7
Tập 11 chương 2
Tập 11 chương 3
Tập 11 chương 4
Tập 11 chương 5
Tập 11 chương 6
Tập 11 chương 7
Tập 12 truyện 1 - Nghệ thuật chinh phục trái tim quý ngài
Tập 12 truyện 2
Tập 12 truyện 3 (phần đầu)
Tập 12 truyện 3 (phần cuối)
Tập 13 chương 1 - Nếu người nguyện cầu kỵ sĩ đỏ thắm
Tập 13 chương 2
Tập 13 chương 3
Tập 13 chương 4
Tập 13 chương 5
Tập 13 chương 6
Tập 13 chương 7
Tập 14 chương 1 - Thánh Địa mộng vì ai
Tập 14 chương 2
Tập 14 chương 3
Tập 14 chương 4
Tập 14 chương 5
Tập 14 chương 6
Tập 14 chương 7
Tập 15 truyện 1 - Người có tin vào sợi tơ hồng định mệnh?
Tập 15 truyện 2
Tập 15 truyện 3 (phần đầu)
Tập 15 truyện 3 (phần cuối)
Tập 16 chương 1 - Nụ hôn thề nguyện trước thềm bình minh
Tập 16 chương 2
Tập 16 chương 3
Tập 16 chương 4
Tập 16 chương 5
Tập 16 chương 6
Tập 16 chương 7
Tập 16 chương 8
Fan book - Fan book dành tặng quý vị độc giả
Fan book - truyện ngắn
Tập 18 chương 1 - Phép màu dành cho hôn lễ tuyệt diệu
Tập 18 chương 2
Tập 18 chương 3
Tập 18 chương 4
Tập 18 chương 5
Tập 18 chương 6
Tập 18 chương 7
Tập 19 chương 1 - Kỳ trăng mật ở thành phố phép thuật
Truyện ngắn đăng tạp chí 1 (Lì xì nho nhỏ 🎁)
Tập 19 chương 2
Tập 19 chương 3
Tập 19 chương 4
Tập 19 chương 5
Tập 19 chương 6
Tập 19 chương 7
Tập 20 chương 1 - Bắt ta đến xứ gương vào một đêm vô nguyệt
Tập 20 chương 2
Tập 20 chương 3
Tập 20 chương 4
Tập 20 chương 5
Tập 20 chương 6
Tập 20 chương 7
Tập 21 chương 1 - Lương duyên kế thừa đôi cánh trắng
Tập 21 chương 2
Tập 21 chương 3
Tập 21 chương 4
Tập 21 chương 5
Tập 21 chương 6
Tập 21 chương 7
Tập 21 chương 8
Tập 22 chương 1.1 - Đêm Hiển Linh nguyện cầu cho người yêu dấu
Tập 22 chương 1.2
Tập 22 chương 2.1
Tập 22 chương 2.2
Tập 22 chương 3.1
Tập 22 chương 3.2
Tập 23 chương 1 - Giai điệu của những tâm tư bất diệt
Tập 23 chương 2
Tập 23 chương 3
Tập 23 chương 4
Tập 23 chương 5
Tập 23 chương 6
Truyện ngắn đăng tạp chí 2
Tập 23 chương 7
Tập 24 chương 1 - Chớ lãng quên huy thạch ái tình
Tập 24 chương 2
Tập 24 chương 3
Tập 24 chương 4
Tập 24 chương 5
Tập 24 chương 6
Tập 24 chương 7
Tập 25 chương 1 - Xích biển đưa ta đến bên người
Tập 25 chương 2
Tập 25 chương 3
Tập 25 chương 4
Tập 25 chương 5
Tập 25 chương 6
Tập 25 chương 7
Tập 26 chương 1 - Đóa đam mê chẳng thể nào chôn giấu
Tập 26 chương 2
Tập 26 chương 3
Tập 26 chương 4
Tập 26 chương 5
Tập 26 chương 6
Tập 26 chương 7
Tập 27 chương 1 - Lời hẹn ước dưới tán cây chân thật
Tập 27 chương 2
Tập 27 chương 3
Tập 27 chương 4

Tập 11 chương 1 - Lớp học nàng dâu giữa mê cung hoa hồng

160 9 39
By ShinjuDng

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở W.A-T.T.P-A-D - GOÁT PÁT :) , CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

TẬP 11: LỚP HỌC NÀNG DÂU GIỮA MÊ CUNG HOA HỒNG

Chương 1: Nỗi lòng trăn trở về hôn nhân

Đến hẹn lại lên, mùa vũ hội năm nay đã đến bên ngưỡng cửa.

Luân Đôn, thành phố kinh đô dưới chân Nữ hoàng Bệ hạ.

Gió xuân đánh thức vạn vật sau giấc ngủ đông dài giá lạnh. Bỏ lại sau lưng những tháng ngày héo khô, gầy guộc, giờ đây, cây cành nô nức nảy lộc, trăm hoa tưng bừng khoe sắc.

Đây cũng là thời gian giới quý tộc sinh sống tại vùng nông thôn lũ lượt kéo về thành phố phồn hoa.

Mặc dù phải còn rất lâu nữa, các buổi vũ hội rình rang mới bắt đầu được tổ chức, nhưng những sự kiện khác, chẳng hạn như hòa nhạc và sân khấu kịch, thì đã diễn ra đều đặn, là cơ hội để giới thượng lưu vắng mặt ở chốn đô hội bấy lâu trịnh trọng ra mắt và giao lưu gặp gỡ sau quãng thời gian im ắng.

Tối nay, buổi hòa nhạc Hạc cầm Ái Nhĩ Lan đang được tổ chức tại đại sảnh của một khách sạn danh giá.

Phòng chờ ở một góc đại sảnh vang lên tiếng cười lảnh lót của những thiếu nữ ăn vận kiềm diễm như hoa. Không thể đứng yên vì bồn chồn háo hức, với ánh mắt hiếu kỳ đó đây, họ đều là cành vàng lá ngọc sắp sửa ra mắt xã hội quý phái.

Các vị tiểu thư được giáo huấn kỹ lưỡng lớn lên tách biệt với xã hội bên ngoài. Giờ đây, đã đến lúc họ bước ra một thế giới mới, nơi hội tụ tinh hoa dòng dõi, và tìm kiếm một ý trung nhân để kết thành đôi lứa.

Tuy nhiên, đâu phải hễ mến anh chàng nào là ta cũng được phép tự do trò chuyện. Nếu chưa được thân nhân giới thiệu, đơn cử là thông qua cha mẹ hoặc họ hàng gần, thì cô gái tuyệt đối không được phép tiếp cận người khác giới.

Tóm lại, họ chỉ được tiếp xúc với đối tượng được cha mẹ đồng ý.

Vậy nhưng, trái tim thiếu nữ vẫn háo hức mơ mộng được một chàng trai lạ mặt dễ thương nào đó để mắt đến mình và lân la trò chuyện.

"Ôi, nhìn kìa, là ngài Bá tước Ashenbert đấy."

Các vị tiểu thư thì thầm phấn khích. Nhân vật xuất hiện giữa đại sảnh là một người đàn ông trẻ tuổi với ngoại hình tuấn tú khó ai bì kịp.

Chàng quý tộc trẻ sở hữu phẩm vị Bá tước Lam Kỵ Sĩ, một danh xưng kỳ lạ hiếm có. Nghe nói, chàng được nuôi nấng ở hải ngoại, trở về nước Anh với tư cách là chủ nhân gia tộc Bá tước sau ba trăm năm vắng bóng con cháu thừa tự. Cũng vì điều này, ở chàng lúc nào cũng toát lên một khí chất bí ẩn khiến người ta không khỏi hứng thú.

Chưa hết, nhờ mái tóc vàng kim ấn tượng, kết hợp với lối nhã chữ khéo léo và cốt cách ứng xử thanh lịch, chàng luôn hớp hồn người đối diện một cách rất dễ dàng. Kết luận là, cho dù ở đâu và làm gì, chàng vẫn có sức hút nổi bật.

Chỉ cần một khoảnh khắc nhìn vào mắt nhau cũng đủ khiến các thiếu nữ mỉm cười sung sướng, khát khao hướng theo dáng hình trong mộng. Tiếc thay, họ chỉ có thể làm như thế.

Chàng ấy lướt qua thật nhanh, nhưng chỉ trong khoảng thời gian ngắn ngủi ấy, chàng đã tạo cảm hứng cho biết bao ước vọng yêu đương bắt đầu bằng một ánh nhìn tình cờ mà đắm đuối.

Thế rồi, họ ngậm ngùi nhận ra giấc mơ ngọt ngào không thể biến thành sự thật.

"Mà này, nghe nói Bá tước Ashenbert sắp đính hôn rồi, các cậu biết tin này chưa?"

"Tớ cũng nghe tin rồi."

"Thật à? Đăng lên báo lá cải thì không đáng tin lắm đâu."

"Dì của tớ nghe tin từ người quen, hình như Bá tước đã đặt hàng tại cửa tiệm đá quý trên phố Bond một sợi dây chuyền Regard khắc thông điệp 'Người thương yêu nhất' đấy."

(*Regard: loại trang sức phổ biến thời Victoria, gồm nhiều loại đá quý khác nhau. Các chữ cái đầu của tên đá quý sẽ tạo thành từ có ý nghĩa đặc biệt với người nhận.)

"Chao ôi..."

Các vị tiểu thư không khỏi thở dài thất vọng và ghen tỵ với cô gái vinh dự được chàng ấy yêu thương, trân trọng. Nhưng lòng hiếu kỳ đã sớm vượt lên tất cả.

"Ngài Bá tước có đang hẹn hò với con gái gia đình nào không nhỉ?"

"Chắc là cô ca sỹ nổi tiếng trong tin đồn lần trước."

"Không thể nào. Mấy cô đào kia làm sao kết hôn với Bá tước được. Nếu xét về tin đồn, tớ thấy con gái nhà ngân hàng có vẻ khả dĩ hơn đấy."

"Cô ta đã đính ước với người khác rồi. Nếu tin đính hôn là thật, đối tượng chắc chắn phải là dòng dõi quý tộc."

"Chí lý lắm. Là ai được nhỉ?"

"Chữ được khắc lên là L.C. đấy. Chắc là tên viết tắt của người nhận đây mà."

"Tớ nghĩ cô này phải xinh đẹp tuyệt trần lắm."

"Ôi, đây là hôn sự. So với nhan sắc, thì dòng dõi, gia thế quan trọng hơn nhiều. Ngài Bá tước nổi danh là vậy, cô gái này chắc chắn cũng có gia thế tiếng tăm tương xứng."

Những cặp mắt ngưỡng mộ vẫn dõi theo chàng Bá tước được phụ nữ vây quanh ở đằng xa.

"Là tớ."

Khi ấy, một cô gái lặng lẽ ngồi trong góc bỗng nhiên lên tiếng.

"Tớ chính là hôn thê của ngài ấy."

"...Ơ, Lucinda, là cậu thật ư...?"

"Cậu gặp Bá tước Ashenbert từ lúc nào chứ?"

"Ở tiệc tân niên."

"Ơ, không thể nào, cậu là..."

Lucinda kiêu ngạo nhếch mép với cô gái vừa ú ớ với mình.

Cô biết ả định nói gì. Ả nghĩ cô không xứng với Bá tước Ashenbert vốn xuất thân từ dòng dõi lâu đời và quyền quý, vì mẹ cô trước đây chỉ là hạng thường dân thấp kém.

"Ngài ấy nói ngài ấy không bận tâm về thân thế của mẹ tớ, bởi vì cha mẹ tớ đã đường hoàng kết hôn, cho dù mẹ tớ không có xuất thân lý tưởng cũng không quan trọng. Sau hôm đó, chúng tớ đã bắt đầu trao đổi thư từ, và cuối cùng, ngài ấy đã cầu hôn tớ."

Được đồng bạn thiên kim vây quanh, cô bèn mỉm cười đắc thắng.

Tên cô là Lucinda Constable. Chẳng phải viết tắt là L.C. đấy sao. Đợi bọn họ đối chiếu tên họ với chữ viết tắt xong, cô mới nói thêm:

"Chúng tớ vẫn chưa công bố hôn ước. Không ngờ tiệm đá quý lại làm rò rỉ tin mật. Mong mọi người giữ bí mật giúp tớ một thời gian nữa nhé."

Thông thường, một cô gái mơ ước kết hôn sẽ tưởng tượng, cũng như suy xét kỹ lưỡng nhiều khía cạnh khác nhau trước khi lựa chọn đối tượng mà mình ưng ý.

Váy cưới màu trắng thướt tha. Sắc trắng tinh khôi lấy cảm hứng từ đám cưới của Nữ hoàng Bệ hạ. Và bó hoa, dĩ nhiên phải là hoa cam. Nếu không, cẩm chướng tượng trưng cho tình yêu bất diệt cũng là một lựa chọn lý tưởng.

(*Hoa cam là loài hoa tượng trưng cho sự thuần khiết, trinh nguyên và khai chi tán diệp.)

Người ta quan niệm rằng, vào ngày hôn lễ, nếu cô dâu mang trên mình một vật màu xanh lam sẽ gặp nhiều hạnh phúc. Vì vậy, hãy thắt một sợi ruy-băng màu xanh vào dây cố định tất. Khi cùng cha bước vào thánh đường, váy cưới đính đầy đăng-ten của cô dâu xinh đẹp sẽ trải dài thướt tha, thật quá ư lộng lẫy và lãng mạn.

Sau đó, khách mời hôn lễ sẽ được thết đãi ở nhà hàng sang trọng bậc nhất. Còn tuần trăng mật, đôi uyên ương sẽ trải qua ngày tháng hạnh phúc ở xứ sở của những loài hoa, đúng như mơ ước.

Dĩ nhiên, để có một hôn nhân lý tưởng, chú rể cũng vô cùng quan trọng. Do đó, ta cần phải xem xét địa vị và sự sản của đối phương cẩn thận.

Trước khi đủ tuổi ra mắt xã hội quý phái, các vị tiểu thư dòng dõi trâm anh đã sớm nghĩ đến chuyện hôn lễ nên được sắp xếp thế nào, thủ tục gì, đời sống hôn nhân ra sao, và đây là chuyện rất đỗi thường tình.

Lydia không khỏi băn khoăn, phải chăng kể từ ngày biết nhận thức, họ luôn dành thời gian để chuẩn bị và rèn luyện cho lễ cưới và cuộc sống hôn nhân sau này?

Dù gì đi nữa, nàng cũng không có quan niệm rõ ràng nào về hôn nhân.

Quyết định kết hôn chỉ mới được đưa ra ba tuần trước. Nàng thật lòng mong muốn được ở bên anh ấy, nhưng hôn nhân là một vấn đề hoàn toàn khác biệt. Nó quá xa lạ với nàng, và nàng vẫn chưa thể lập tức thích nghi với ý tưởng này.

Nhẽ ra, cô gái nào mới đính hôn cũng phải háo hức với quãng thời gian chuẩn bị đầy kỳ diệu. Vậy mà, Lydia chỉ cảm thấy mơ hồ và bối rối.

Ngay cả bản thân muốn mặc váy cưới như thế nào, nàng cũng không nghĩ ra được. Nói gì thì nói, mãi cho đến gần đây, nàng còn tưởng mình sẽ ở một mình như thế suốt đời. Giả sử bằng một phép màu nào đó, người trong mộng của nàng thật sự xuất hiện, thì đấy cũng là chuyện của một tương lai xa xôi mà nàng chưa thể mường tượng tới.

Nàng đã tin chắc là vậy, thế mà lúc này, hôn phu của nàng lại đang ngồi ngay đối diện, tươi cười với nàng.

Hôn phu của nàng chính là Edgar Ashenbert, chủ nhân của tòa dinh thự nguy nga nằm ở khu dân cư danh giá Mayfair thuộc thủ đô Luân Đôn hoa lệ.

"Lydia, em thấy bộ này thế nào? Anh nghĩ em mặc sẽ hợp lắm."

Họ đang ngồi trong một phòng khách nhỏ của dinh thự Bá tước, xung quanh là đồ nội thất trang nhã. Đôi mắt tím tro gây ấn tượng lòng người đang nhìn nàng nồng cháy.

Tấm thảm Ba Tư xa xỉ dưới chân, trần nhà được trang trí lộng lẫy, trên tường là tranh sơn dầu đồ sộ cùng những tấm rèm nhung tô điểm cửa sổ sáng loáng, tất cả hòa quyện tạo nên một bầu không khí tao nhã giúp tôn lên ngoại hình ưu tú của vị Bá tước, hôn phu của nàng.

Trên bàn có rất nhiều sách báo thời trang và tranh mẫu. Chúng chồng chất la liệt khắp nơi, chỉ nhìn thôi cũng làm nàng choáng váng. Vậy mà, Edgar vẫn vui vẻ chọn ra một mẫu để Lydia xem xét.

Kể từ ngày đính ước được chấp thuận, thay mặt nàng và cha, những người còn ngơ ngác chẳng biết bắt đầu từ đâu, Edgar đã từng bước chuẩn bị cho hôn lễ.

"Ơ, vâng... Nhưng..."

Sử dụng ngần ấy đăng-ten thì tốn kém đến mức nào chứ?

"Đơn giản quá nhỉ? Hay là trang trí thêm chút nữa. Thêu hoa ngọc trai vào có lẽ sẽ đẹp hơn."

Ngọc trai? Đó không phải kiểu váy cưới mà con gái của một gia đình bình dân sẽ mặc. Có lẽ chừng đấy không là gì so với giới thượng lưu, nhưng nhà Carlton chắc chắn không thể lo liệu nổi.

"Chỉ sợ em mặc lên thì phí hoài vẻ đẹp của nó thôi," nàng lo lắng nói, rồi liếc nhìn cha đang ngồi bên cạnh.

"Không đúng đâu. Giáo sư Carlton, bác cũng đồng ý với cháu chứ? Lydia rất quyến rũ, kiểu dáng này sẽ tôn lên nét nổi bật của cô ấy. Vì vậy, cô ấy nên tự tin hơn nữa, phải không ạ?"

"Hả? Ờm...à..."

Qua câu trả lời ậm ừ mơ hồ, có thể thấy cha nàng đang rất lúng túng. Trong trường hợp này, nói không chừng cha đang hối hận vì đã lỡ cho phép nàng sớm kết hôn.

Hôm nọ, nàng và cha đã đến thăm Công tước phu nhân Masefield - người quen của cha - nhằm thảo luận về những chuẩn bị cần thiết để bước chân vào gia đình quý tộc.

Lydia đã mồ côi mẹ từ bé, bà nội của nàng cũng đã qua đời vài năm trước, cho nên, bên cạnh nàng không có nữ trưởng bối nào khác để cùng thảo luận. Vả lại, khi nói đến hôn sự của con gái, người làm cha khó lòng trông cậy được.

Nữ Công tước tình cờ cũng là người quen của Edgar, cho nên phu nhân ấy rất sẵn lòng tư vấn cho nàng, nhưng ngay từ đầu, bà đã nhấn mạnh rằng nàng không nên gắng sức mà hãy tin cậy vào hôn phu của mình.

Để gả cho nhà quý tộc lâu đời và danh giá như dòng họ Ashenbert, chi phí chuẩn bị cho cô dâu cũng như của hồi môn vượt quá ước tính rất nhiều. Khi được nhẹ nhàng chỉ bảo điều đó, cha nàng dường như đã trở nên âu sầu và hụt hẫng lắm.

Kết quả, còn chưa kịp mơ mộng đến viễn cảnh hôn lễ màu hồng, Lydia đã phải đối mặt với thực tế khắc nghiệt.

"Ôi trời, Bá tước ạ, riêng chiếc váy ngài chọn cũng đủ lo liệu tươm tất cho một cô dâu bình thường rồi."

Nghe cha cảm thán, Edgar cuối cùng đã nhận ra mối âu lo chất chứa trong lòng ông.

"Thưa Giáo sư, cháu chỉ cần một mình Lydia thôi ạ. Cháu sẽ lo liệu hết những thứ như y phục, trang sức hay dụng cụ cần thiết, nên Lydia chỉ cần thu xếp một số vật dụng cá nhân thôi ạ."

"Ưm, Phu nhân Masefield cũng nhắn nhủ với tôi là ngài đã đề nghị sắp xếp chuyện này, nhưng người làm cha như tôi sao có thể..."

"Cháu mong bác hãy suy nghĩ vấn đề này thật lý trí. Cháu biết can thiệp vào vấn đề tài chính là rất vô lễ, nhưng xin Giáo sư hãy thông cảm cho cháu."

Cha của Lydia vốn không phải người chăm chăm bám vào giáo điều thông lệ. Ông là một nhà học giả, suy nghĩ bằng lý lẽ khách quan. Thay vì nói đây là vấn đề kiêu hãnh của bậc làm cha, nàng e cha chỉ đang suy nghĩ, nếu vợ ông còn sống trên cõi đời này, bà ấy nhất định sẽ không giao phó toàn bộ hôn lễ của cô con gái độc nhất cho phía bên kia sắp đặt.

"Ít nhất ngài hãy để tôi chuẩn bị váy cưới cho con bé có được không? Phần còn lại... sẽ làm của hồi môn cho nó, dù cũng không nhiều nhặn gì."

Edgar muốn chi thật mạnh tay để giúp Lydia thành cô dâu lộng lẫy nhất, muốn cô ấy có thể tự tin ngẩng cao đầu bước vào gia đình Bá tước. Mặt khác, chàng cũng không nỡ từ chối đề nghị của cha cô ấy, tránh khiến ông buồn lòng.

"Cháu hiểu rồi ạ. Vậy cháu sẽ chuẩn bị toàn bộ vật dụng cần thiết cho cuộc sống hôn nhân sau này."

Bộ vật dụng cho cô dâu bao gồm rất nhiều thứ cần thiết cho cuộc sống hàng ngày, từ bộ dao nĩa cho đến khăn trải giường. Ngoài ra, tân nương cũng phải chuẩn bị y phục mới như giày dép, mũ nón, phụ kiện trang sức và đồ trang điểm mà một người vợ cần có.

Khổ nỗi, cho dù gia đình nàng chuẩn bị những thứ ấy thật tươm tất, thì cũng chỉ xứng với gia đình trung lưu khá giả, chứ chẳng phù hợp để gả vào gia tộc quyền quý như nhà Ashenbert.

Tóm lại, gia đình nàng không đủ giàu có để sắm sửa y phục và trang sức sánh ngang với giới thượng lưu, còn ở dinh thự của Edgar, từ vải vóc đến dụng cụ dao nĩa xa hoa đều đã được lo liệu dư dả.

Rốt cuộc, thuận theo lời khuyên của Công tước phu nhân Masefield, gia đình Carlton chỉ cần đảm bảo váy cưới cùng một số vật dụng cá nhân cho cô dâu là coi như ổn thỏa.

Một lúc sau, Edgar rời đi khi bác quản gia bước vào để thông báo có khách. Lúc ấy, cha nàng mới rầu rĩ thở dài. Ông cởi kính, lau nó lên mép áo khoác.

Lydia rất yêu mến nét giản dị của cha, dẫu ông cũng thường luộm thuộm lắm. Nàng thích mái đầu bù xù như ngái ngủ của cha, thích áo sơ-mi rộng thùng thình, thích cả những túi áo nhét đầy mẫu đá, phình lên như bọn trẻ vẫn thường làm.

Vì vậy, khi thấy dáng vẻ mệt mỏi của cha, nàng cũng không khỏi dao động, liệu nàng có nên kết hôn sớm vậy hay chăng? Từ ngày quyết định kết hôn với Edgar đến nay, trông cha nàng lúc nào cũng buồn buồn xen lẫn cô đơn. Thấy thế, nàng không xót xa sao được.

Nàng mong mỏi được ở bên Edgar, nhưng lúc đó nàng quá ngây ngô, chẳng hề nghĩ đến việc phải rời xa người cha yêu quý. Hơn nữa, ai mà ngờ kết hôn với người có địa vị cao hơn lại phát sinh nhiều mối lo đến thế.

"Cha ơi, con xin lỗi cha..."

Ông bèn quay lại, nhìn nàng chăm chú rồi nheo mắt mỉm cười.

"Tại sao con phải xin lỗi chứ. Nhìn con phải vui vẻ hơn mới phải."

"Vâng..."

"Với lại, không phải là cha không vui gì đâu. Ngài Bá tước có vẻ quan tâm con nhiều lắm."

Lydia biết chứ. Edgar đã tiên liệu vấn đề này từ trước, nên mới cất công nhờ Nữ Công tước Masefield quan tâm nàng, còn trấn an nàng ngày từ đầu rằng nàng không cần âu lo gì cả, tất cả chỉ cần dựa vào anh ấy.

Mặt khác, ở quê hương Scotland, gia đình Carlton cũng được gọi là có của ăn của để. Người cha học giả của nàng không quá quan tâm đến tiền bạc mà chủ yếu chi tiêu để phục vụ nghiên cứu. Chỉ cần tránh hoang phí vô độ, cuộc sống nhìn chung không gặp khó khăn gì. Thêm vào đó, cha nàng đã sớm chuẩn bị của cải để Lydia xuất giá sau này. Nếu như nàng kết hôn với một đối tượng có địa vị tương xứng, mọi sự chuẩn bị kỹ lưỡng đã diễn ra suôn sẻ, chứ đâu cần trăn trở, khó xử như hiện tại.

Vì quá thương cho tình cảnh của cha, Lydia chẳng còn lòng dạ nào mà vui vẻ với đám cưới nữa.

Đặt tay lên vai Lydia, ông cố động viên tinh thần cô con gái:

"Vì ngài Bá tước sẽ chuẩn bị hết váy áo và trang sức, con cứ thỏa sức ăn diện chừng nào cũng được. Khởi đầu hôn nhân là giai đoạn quan trọng nhất, con ạ. Hãy nhớ rằng, kết hôn càng lâu, mong muốn làm đẹp cho bạn đời càng vơi bớt."

"Chà, ngày xưa cha cũng vậy ạ?"

"Là mẹ con chứ không phải cha. Ban đầu, bà ấy rất nỗ lực để cải thiện ngoại hình của cha, nhưng chừng một năm sau, bà ấy đành từ bỏ."

Cuối cùng, Lydia đã mỉm cười một chút.

Nội tình của giới thượng lưu sống trong nhung lụa cũng là chủ đề được dân chúng quan tâm theo dõi. Ngài Bá tước Ashenbert vốn nổi danh phong lưu đa tình, nay có tin đồn ngài đã đính hôn, dân chúng lại được phen lao xao bàn tán, xem cô gái nào đã lọt vào mắt xanh anh chàng độc thân được người người săn đón.

Bọn họ đưa ra rất nhiều cái tên, từ thiên kim danh giá cho đến con gái các gia đình khả kính, vậy mà, tên của Lydia vẫn chưa bao giờ được nhắc đến. Trước vấn đề này, Lydia - hôn thê thật sự của Edgar - có cảm xúc rất phức tạp.

Có điều, việc này là không thể tránh khỏi, vì Lydia không phải con gái quý tộc, càng chưa từng làm gì khiến dư luận chú ý. Chưa kể, mái tóc màu nâu đỏ tầm thường của nàng từ lâu đã bị so sánh với gỉ sét, đôi mắt lục vàng lại khiến người đối diện ghê sợ vì gợi nhắc đến phù thủy.

Chưa kể, đôi mắt khác thường của nàng còn sở hữu khả năng nhìn thấy tiên tử - những sinh vật mà mắt trần không thể nào nhìn thấy.

Ngày nay, số người có thể nhìn thấy tiên tử, cũng như biết cách giao tiếp với họ là vô cùng ít ỏi. Tuy nhiên, tiên tử tồn tại ở khắp mọi nơi, dù ta nhận ra hay chăng, họ vẫn luôn sống ngay bên cạnh con người. Có loài tốt bụng, có loài lại ưa phá phách.

Thỉnh thoảng, họ lại gây ra rắc rối cho con người, chẳng hạn như làm vật nuôi ngã bệnh, ngăn bò cho sữa, thậm chí bắt cóc trẻ em, vậy nhưng, thực tế là do con người đã phạm vào quy tắc của họ.

Ngày xưa, Fairy Doctor chính là cầu nối giữa con người và tiên tử. Nhiệm vụ của họ là kết thân và chiếm lĩnh niềm tin của yêu tinh, từ đó điều chỉnh mối quan hệ giữa hai giới người và tiên, giúp họ chung sống hòa thuận.

Tiếc thay, ở xã hội tân thời, hầu như chẳng còn ai tin vào sự tồn tại của tiên tử. Chính vì lẽ đó, vai trò của Fairy Doctor cũng dần trôi vào quên lãng.

Mặc cho tất cả, Lydia vẫn tự xưng là Fairy Doctor, tiếp bước mẹ trên con đường này.

Sau đó, nàng đã gặp gỡ Edgar và được anh ấy mướn về làm việc với tư cách là Fairy Doctor, cố vấn cho gia đình Bá tước.

Anh ấy thừa hưởng phẩm vị Bá tước Lam Kỵ Sĩ, nhưng khác với các Bá tước tiền nhiệm vốn sở hữu pháp thuật cao cường, Edgar chẳng những không biết pháp thuật mà còn không thể nhìn thấy yêu tinh. Có thể nói, anh ấy chỉ đơn thuần thừa hưởng danh xưng cao quý là Bá tước xứ tiên mà thôi.

Đây là lý do Edgar cần đến Lydia để giải quyết những vấn đề liên quan đến yêu tinh phát sinh tại các lãnh thổ Bá tước cai quản.

Dần dà, Edgar đã trở nên yêu mến nàng. Ban đầu, Lydia nhất quyết không tin tấm lòng của Edgar, bởi anh ấy là kẻ đào hoa khét tiếng từng qua lại với vô số phụ nữ, không những có thói quen tán tỉnh mà còn tạo ra biết bao đồn thổi. Thử hỏi, một cô gái như nàng làm sao dễ dàng tin anh được.

Liệu Edgar đã cắt đứt với tất cả phụ nữ được báo chí đồn đoán hay chưa? Với cảm giác bất an, Lydia đứng dậy.

Edgar tiếp khách vẫn chưa quay lại, còn cha nàng vì còn công việc nên đã ra về.

Nhìn vào chồng tạp chí và bản thiết kế cao ngất mà mình chẳng buồn hứng thú, nàng âu sầu bước tới cửa sổ, chợt muốn hít thở chút không khí trong lành.

Đột nhiên, một con mèo lông xám từ bên ngoài nhảy vào ô cửa.

"Ê Lydia, coi bộ số ứng cử viên kết hôn với tên Bá tước lại tăng lên nữa. Lần này ấy à, người xuất sắc cũng có, mà người ít được lưu ý cũng có. Nhưng dĩ nhiên không có tên cô."

Con mèo đang cầm trên tay tờ báo lá cải nổi tiếng và tường thuật một thông tin mà nàng chẳng muốn lắng nghe chút nào này chính là bạn thời thơ ấu của Lydia, Nico. Tuy ở trong hình dáng loài mèo, thực chất, cậu ấy lại là yêu tinh. Cậu ấy biết đi đứng bằng hai chân, hai tay chống nạnh nhìn lên Lydia với điệu bộ vô cùng kiêu hãnh.

Lydia chỉ biết thở dài, nhìn cậu ấy nói:

"Nico, ngươi vẫn chưa thôi đọc loại báo nhảm nhí này sao?"

"Gì chứ? Ta chỉ muốn bày cho cô cách làm sáng tỏ những mối nghi hoặc về gã hôn phu kia, cũng như giải quyết các vấn đề trước khi cưới mà thôi."

Nếu đem băn khoăn trong lòng nàng ra giải quyết từng chút một, e rằng sẽ kéo dài bất tận.

"Báo chí chẳng qua chỉ suy đoán."

Nico phe phẩy chiếc đuôi tỏ vẻ thiếu hài lòng.

"Nhưng tại sao lại để những suy đoán nhảm nhí này tràn lan trên báo? Đáng lẽ hắn phải công bố tên hôn thê của mình càng sớm càng tốt mới đúng."

"Bọn ta chưa quyết định ngày tiến hành hôn lễ mà."

"Tại sao? Rõ ràng đã bắt đầu chuẩn bị trang phục và của hồi môn rồi."

"Chuẩn bị những thứ ấy rất tốn thời gian."

"Lydia, chuyện này rõ ràng rất khả nghi. Nói không chừng tên Bá tước đang giấu giếm gì đó nên mới chưa công bố hôn ước."

Nico vừa nói vừa vuốt bộ râu mà mình rất đỗi tự hào.

"Giấu giếm gì cơ?"

"Xem nào, biết đâu hắn đã hứa hôn với cô tiểu thư nào đó, nhưng vì chưa hoàn toàn cắt đứt nên mới chưa thể công bố chuyện đính ước này."

Tuy chuyện này mới nghe qua có phần hơi khó tin, nhưng người mà bọn họ đang bàn đến là Edgar, cho nên không gì là không thể. Nhưng mà, mình không nên để loại vấn đề này làm cho rối trí nữa.

Kể từ giờ, nàng chỉ còn cách tin tưởng vào anh ấy - Lydia tự thuyết phục mình.

"Nico à, chuyện ấy không xảy ra. Ngươi không hiểu cô gái như ta gia nhập xã hội quý phái thì phiền phức đến nhường nào đâu. Ta tin Edgar chỉ đang lo liệu những rắc rối ấy."

Thay vì sầu não với mớ tin đồn vớ vẩn, Lydia nên tập trung làm tốt phần mình thì hơn. Từ ngày mai, nàng phải sống tại dinh thự của Công tước phu nhân để học tập cách ứng xử và thói quen sinh hoạt của quý tộc.

Tuy vậy, Lydia chỉ là cô gái bình thường sinh ra và lớn lên trong một gia đình trung lưu. Liệu nàng có thể trở thành một Bá tước phu nhân tử tế hay chăng?

"Nhắc mới nhớ, tiền lễ lạt nhiều khiếp thật."

Nói xong, Nico cho Lydia xem tờ báo trên tay. Số tiền lễ ước tính in nổi bật trên tiêu đề lập tức đập vào mắt nàng, thấy vậy, Lydia không khỏi choáng váng, hai vai rũ xuống đầy sầu não.

Loại báo này dù chỉ toàn đăng mấy tin tức vớ vẩn, nhưng số tiền ước tính chắc chắn phải dựa trên cơ sở lý luận nào đấy. Nếu như ngần này này là bình thường, có lẽ nào kết hôn với Lydia sẽ khiến gia đình Bá tước tổn thất kinh tế nặng nề?

"Tập tục kết hôn của loài người đúng là lắm chuyện. Nếu như cô cùng hắn bỏ trốn kết hôn như cha mẹ cô trước đây thì cần gì nhọc óc với ba cái lễ vật với chả đồ dùng cô dâu thế này."

Cha mẹ Lydia đã bí mật bỏ trốn để kết hôn cùng nhau. Đó chính là lý do cha nàng chẳng biết phải làm gì để chuẩn bị cho con gái lấy chồng.

"Chà, ý tưởng đó không tệ chút nào."

Người vừa lên tiếng chính là Edgar. Anh ấy đã quay lại phòng khách nhỏ, vừa mỉm cười vừa bước tới nàng.

"Nhưng mà, em vẫn muốn nhận được lời chúc phúc từ người thân, Lydia nhỉ?"

"Ưm, vâng ạ."

"Giáo sư đâu rồi? Bác ấy đã về rồi sao?"

Theo thói quen, Edgar nhích gần nàng hơn. Thú thật, đến giờ nàng vẫn chưa quen với khoảng cách thân mật này.

"Vâng, cha có lớp bắt đầu vào buổi chiều."

"Vậy à. Em mệt lắm phải không?"

"...Một chút thôi ạ. Em không ngờ kết hôn lại khó khăn đến mức này."

Nàng lùi lại một chút để lấy can đảm ngẩng mặt nhìn Edgar, nhưng chẳng được bao lâu thì cảm giác ngượng ngùng lại kéo đến, thế là nàng vô thức cúi đầu lần nữa.

"Em đâu cần vất vả như thế. Chỉ cần giao hết cho anh là được."

Edgar rất thông cảm cho nàng. Nhưng đây là hôn sự của nàng, và do nàng tự mình quyết định. Hơn nữa, được ở cạnh Edgar, được quan tâm nhau thế này, Lydia cảm thấy vô cùng hạnh phúc. Mặt khác, Edgar đã nhận ra cảm giác bất an của nàng, nên mới áy náy và muốn nàng phấn khởi hơn, dù chỉ là đôi chút.

"Không, em có vất vả gì lắm đâu. Chỉ là, vì mới bắt đầu nên em còn bỡ ngỡ lắm."

"Thật sao?"

"Ừm, thiết kế váy cưới và phụ kiện trang sức vô cùng đa dạng, số lượng rất nhiều, nhưng em sẽ chọn được mẫu mà mình ưng ý. Có điều, tuy rằng em rất vui và háo hức, nhưng em không rành xu hướng thời trang và sở thích của giới thượng lưu cho lắm."

"Em không cần bận tâm những quy cách cứng nhắc ấy. Chỉ cần em quyết định kiểu dáng mà mình thích là đủ."

Lydia gật đầu và khẽ ngước nhìn Edgar, bỗng, một nụ hôn dịu dàng rơi lên má.

"Anh không kìm lòng được."

Ngay trước mắt nàng là mái tóc vàng kim thấm đẫm nắng ấm. Edgar híp đôi mắt tím tro, miệng nở nụ cười hạnh phúc.

Không rõ tự lúc nào, Edgar đã bắt đầu biểu lộ gương mặt ấy?

Bị định mệnh nghiệt ngã cướp đoạt tất cả, bấy lâu nay Edgar vẫn luôn gồng mình đấu tranh với số phận. Ngay cả khi nói cười, đùa bỡn, anh ấy cũng không bao giờ lơi lỏng cảnh giác.

Nếu những điều nhỏ bé như vậy cũng khiến anh ấy vui sướng từ tận đáy lòng, thì nàng không biết nên tạ ơn Chúa thế nào mới phải. Vả lại, nếu anh ấy có thể quên đi bao lạnh lùng toan tính để tận hưởng ngày tháng bình yên, để biến phút giây tâm hồn được nghỉ ngơi thành sức mạnh thì thật tốt.

Vào giai đoạn chuẩn bị cho hạnh phúc mai sau, băn khoăn, lo lắng một chút cũng là lẽ thường tình phải không?

"Lydia, hai ta phải gấp rút chuẩn bị, anh thật tình rất ngóng trông ngày chúng mình thành đôi."

"Vậy sao? Không biết ngày nào thì tốt."

"Tầm ba tháng nữa. Trước lúc đó, mọi công việc chuẩn bị đều sẽ vừa vặn bắt kịp, em đồng ý chứ?"

"Hơ? Ba tháng?"

Thế thì vội quá.

Đến giờ này mà vẫn chưa hiểu nổi lòng mình, nàng lấy làm khiếp đảm. Ba tháng nữa tổ chức hôn lễ ư? Nói không chừng tới lúc ấy nàng vẫn chưa chuẩn bị tinh thần được ấy chứ.

"Đợi đã. Trong thời gian ngắn ngủi như vậy làm sao em kịp học hết lễ nghi, phép tắc để trở thành Bá tước phu nhân chứ? Nào là kiến thức, nào là lệ thường quý tộc, em chỉ mới bắt đầu học thôi mà."

"Hôn lễ xong, mấy thứ kia em lĩnh hội sau cũng được."

"Nhưng ta nên thong thả hơn một chút, chẳng hạn nửa năm nữa, hay một năm."

"Anh không thể chịu đựng lâu đến mức ấy." Edgar cự tuyệt, lời nói đột nhiên đầy cương quyết.

"Lydia ạ, anh e rằng ba tháng đã là cực hạn của anh rồi. Không, thú thật với em, đừng nói đến ba tháng, về cơ bản, mỗi lần ở trước mặt em, anh lại phải buộc mình nhẫn nại."

Gì, gì chứ?

Dù rằng chưa thực sự hiểu, Lydia vẫn cẩn trọng lùi lại một chút.

"Anh đã trao đổi với Công tước phu nhân Masefield về vấn đề này. Muốn trân trọng cô dâu của mình, thì phải bắt đầu thể hiện tấm lòng từ trước hôn nhân. Dĩ nhiên phu nhân khuyên nhủ rất khéo léo và điềm đạm. Nhưng mà, bà ấy đúng là người nghiêm khắc! Thực chất, về mặt đạo đức mà nói, đây là một giới hạn quan trọng. Anh không muốn em cảm thấy cắn rứt lương tâm khi thề nguyện trước Chúa. Vì em là cô gái ngây thơ và nghiêm túc, có lẽ em sẽ nghĩ rằng, so với việc đắm chìm trong lửa tình nóng bỏng, giữ gìn sự thuần khiết mới là hạnh phúc. Cho nên vì em, anh sẽ là vị hôn phu xứng danh quý ông chân chính. Nhưng thật sự ba tháng với anh là hết mức lắm rồi."

Edgar đột nhiên thao thao bất tuyệt, Lydia tưởng đã thấu hiểu, nhưng dường như chẳng hiểu cái gì. Dẫu thế, nàng cảm thấy anh ấy vì nàng mà đã nhượng bộ rất nhiều rồi, nên cũng đành gật đầu xuôi xuôi.

Edgar cười trong nhẹ nhõm rồi rướn người tới gần Lydia. Khi anh ấy sắp đặt môi hôn, nàng vội vàng lỉnh đi nơi khác.

"Kìa, Edgar, mình đang ở trước mặt người khác mà."

"Người?" Edgar bất ngờ đưa mắt nhìn quanh căn phòng, "Chỉ có mỗi con mèo."

Đang ngồi ấm êm trên ghế sô-pha, hai mắt chăm chú dán vào tờ báo lá cải thì Nico ngoảnh phắt đầu lại, quá sốc khi nghe thấy từ 'mèo'.

"Ê tên Bá tước kia, ta không phải con mèo!"

Edgar vốn không ngại ánh mắt nhòm ngó, hơn nữa, dạo này anh ấy lúc nào cũng tìm cơ hội hôn nàng, bất chấp địa điểm. Vì vậy, Lydia càng phải cẩn thận để tránh bị người khác nhìn thấy. Mặc dù do sơ suất nên bây giờ chỉ có Nico, nhưng nàng vẫn ngượng ngùng nhiều lắm.

"Lydia, đừng lo. Anh thừa biết điểm khác biệt giữa nụ hôn trước mặt người ngoài và cái hôn khi chỉ mình đôi ta."

Sao anh lại ăn nói như vậy trước mặt Nico chứ?

Lợi dụng thời cơ Lydia đang nghẹn lời vì bối rối, Edgar nhanh nhảu hôn trộm nàng. Thấy vậy, Nico không khỏi thốt lên đầy chán ngán. Còn nàng thì mặt mày đỏ lựng.

"Edgar! Anh tiết chế một chút không được à!"

"Từ trước đến nay anh đã làm được gì đâu? Trước mặt em, anh đã kiềm chế lắm rồi, chẳng phải sao?"

Ơ... Vậy sao?

"À! Nhưng Lydia ạ, đừng vì thấy anh nhẫn nại quá lâu mà nghĩ anh không có đam mê rạo rực. Chỉ cần em muốn, dù là lập tức, anh cũng sẵn lòng thể hiện để em hiểu anh khát khao em đến nhường nào."

"Chuyện đó em chẳng cần anh thể hiện đâu."

Nàng định bụng bỏ chạy nhưng đã bị Edgar tóm lấy cổ tay.

"Ngộ nhỡ, ờm, em dần thấy mình không thể đợi đến hôn lễ, giả sử tình huống ấy thật sự xảy ra, anh mong em sẽ không ngần ngại lao vào vòng tay anh."

"Ki-kiểu hành xử như vậy, em..."

"Khó nói lắm phải không? Vậy để ngăn khoảnh khắc quý giá ấy vụt mất, chi bằng đêm nào anh cũng ghé khuê phòng em quyến rũ?"

Sao con người này có thể thốt nên những lời bỉ ổi bằng vẻ mặt điềm tĩnh đến thế? Rốt cuộc anh ấy đang tùy tiện bông đùa hay nghiêm túc? Mãi mà nàng không phân biệt nổi.

Mắc cỡ quá, Lydia càng lùi lại.

"Anh thật là! Dẫu rằng khi quyết định kết hôn, em đã hiểu không phải tục lệ cứng nhắc nào cũng nên nghe theo nhất nhất. Nhưng nào ngờ, chưa gì anh đã đòi không đợi đến hôn lễ!"

Thôi cho ta yên, Nico lầm bầm.

"Biết làm sao được? Đó là sở thích của anh."

"Ô, hóa ra là sở thích hả."

"Nhưng em cứ yên tâm, Lydia ạ. Anh đã quyết định rồi, phần đời còn lại anh chỉ thủ thỉ ngọt ngào với một mình em mà thôi."

Tức là chuyện này sẽ kéo dài cả đời ư?

"Tội nghiệp chưa!"

Nói xong, Nico thình lình biến mất. Cậu ta tính bỏ mặt nàng đây mà.

"Khoan, khoan đã Edgar. Chúng ta chỉ vừa mới đính hôn. Em vẫn chưa quen ở hai người với nhau, vả lại, đính ước giữa hai ta vẫn chưa công bố ra bên ngoài, thân mật như thế là không thích hợp," bị hai cánh tay quấn quanh lưng ôm cứng, Lydia hoảng hốt nói.

Mỗi khi chỉ còn hai người, nàng sẽ lập tức cảm thấy bồn chồn. Cho dù bị nhìn chăm chú cũng không thể lảng tránh ánh mắt nồng cháy, ngay cả hôn môi cũng không cách nào cự tuyệt.

Tất nhiên, nàng không ghét khoảng cách gần gũi giữa hai người yêu nhau, càng không ghét những cái môi hôn, khổ nỗi, nàng vẫn chưa biết cách phản ứng với cử chỉ yêu thương của anh ấy.

Khi ở bên nhau, các đôi tình nhân phải thể hiện thái độ như thế nào để hòa hợp? Ngay từ đầu, hễ được Edgar ôm ấp hay trao môi hôn là người nàng lại cứng đờ như tượng. Nàng cũng đã nhận thấy đây không phải loại phản ứng mà anh ấy mong mỏi.

Thậm chí nhìn thẳng vào mắt Edgar nàng cũng không làm được.

"Tin đính hôn sẽ lập tức được công bố sau buổi yết kiến."

Ơ?

"Yết kiến?"

"Sau khi công bố hôn ước, em đừng hòng tránh hôn anh thêm nữa."

So với chuyện đó...

"Yết kiến, không lẽ là...!"

"Muốn ra mắt giới quý tộc, em phải bày tỏ lòng tôn kính với Nữ Hoàng Bệ hạ."

"Anh không được thích gì quyết nấy như vậy! Em không phải thiên kim quý tộc, tuyệt đối không được phép yết kiến!"

"Chuyện gì cũng có cách em ạ."

Edgar mỉm cười hiền từ với Lydia, người đang lùi lại tìm đường tẩu thoát. Khi Edgar khẳng định 'chuyện gì cũng có cách', nghĩa là thủ đoạn nào anh ấy cũng không ngần ngại để đạt được mục đích.

Tuy nhiên, Lydia vẫn một mực lắc đầu.

"Không được, đâu phải thiếu những thủ đoạn gian xảo ấy thì chúng ta không kết hôn?"

Trong xã hội thượng lưu, ngay cả cô gái có cha là nhà tư bản cùng lắm cũng chỉ được đãi ngộ như con gái của một thương gia sở hữu sự sản kếch xù. Nỗi ấm ức của họ khi bị khinh rẻ bởi những kẻ may mắn sinh ra trong dòng dõi đáng kính thì khó lòng hiểu thấu.

"Cha em tốt nghiệp Đại học Cambridge, nay còn là Giáo sư giảng dạy tại Đại học Luân Đôn. Mặc dù không phải quý tộc, nhưng trong giới khoa học, ông cũng là nhân vật đáng kính sánh ngang với họ."

Theo quan điểm của Lydia, chức nghiệp có địa vị cao trong xã hội là những người như tăng lữ cao cấp hay luật sư tòa án. Giả sử cha cũng miễn cưỡng được sánh ngang với họ, thì nàng cũng không thể trơ trẽn mong chờ được yết kiến Nữ Hoàng.

"Công bố hôn ước với người chưa đường đường chính chính ra mắt giới quý tộc như em sẽ khiến anh mất thể diện sao?"

Edgar nhíu mày, dường như rất bối rối.

"Nếu là vậy, hay là anh cứ kết hôn với một tiểu thư quý tộc."

Biết lời nói của mình rất ích kỷ, nhưng Lydia rối trí quá, đành quay lưng bỏ chạy.

Một giờ trước, người đàn ông tự xưng là Bá tước Constable đã giận dữ xông vào dinh thự Bá tước đòi gặp mặt gia chủ. Tuy rằng ngài ta không hẹn mà đến, nhưng dựa vào thái độ kiên quyết đòi ra ngô ra khoai với Bá tước, còn lớn giọng mắng nhiếc quản gia, thì coi bộ trong mắt ngài ta, chàng đã phạm phải tội tày đình gì đấy.

Hết cách, Tomkins buộc phải gián đoạn chủ nhân trong lúc bàn bạc hôn sự với hôn thê và cha vợ tương lai để thông báo có khách.

Bởi lẽ vị quý tộc này có thế lực rất hùng mạnh trong giới chính trị, Edgar buộc phải từ bỏ ý định đuổi khéo.

"Ngài phải chịu trách nhiệm!", mới gặp mặt chàng, ngài ta đã hét toáng.

"Chuyện quái gì đang xảy ra vậy?"

"Ngài Bá tước Ashenbert, ngài đã lừa dối con gái ta, đừng nói ngài không nhớ, ta cấm ngài!"

"Ta còn chẳng biết thiên kim của ngài tồn tại."

Trước lời đối đáp của Edgar, ngài Constable càng đỏ mặt tía tai vì bẽ mặt xen lẫn tức giận.

"Lucinda là cô gái thuần khiết chờ dịp ra mắt xã hội quý phái trong năm nay. Nào ngờ đến con gái nhà lành như nó mà ngài cũng không tha, ngài dám thực hiện những hành vi đê hèn bỉ ổi với con bé, rồi phủi tay bỏ đi mà không một lời từ biệt."

Ngài Constable bày ra một quyển sổ nom khá giống nhật ký của phái nữ, xung quanh có viền ruy-băng trang trí.

"Đây là nhật ký của con gái ta, bên trong ghi chép thư tình ngài gửi, cũng như kể lại những cuộc gặp gỡ vụng trộm giữa hai người."

"Tùy tiện đọc nhật ký là ngài đang phản bội lòng tin của con gái đấy."

"Ta là cha nó, ta có quyền biết hết mọi chuyện của nó."

"Tùy ý ngài vậy, dù gì đi nữa, ta cũng chưa bao giờ gửi thư cho tiểu thư ấy."

Nói đến phụ nữ, Edgar rất tự tin vào trí nhớ của mình. Vì vậy, chàng lập tức gạt bỏ cáo buộc của đối phương một cách dứt khoát.

"Nếu ngài giận dữ vì con gái ngài thất trinh, tốt hơn hết hãy xác nhận với người có mặt vào thời điểm đó."

"Th-thất trinh? Hóa ra ngài không chỉ cướp mất nụ hôn của nó à!"

Chỉ là cái hôn thôi sao? Edgar nhún vai đầy chán ngán.

"Chỉ vì một nụ hôn mà phải chịu trách nhiệm sao? Thế thì, ờ, Lucinda phải không nhỉ? Nếu ngài không ngại, tiểu thư ấy sẽ là cô dâu thứ mười lăm của ta."

Chàng chỉ nói đùa vài câu đã khiến ngài Bá tước đứng lên bỏ về, dĩ nhiên, ngài ta còn phẫn nộ hơn cả lúc mới đến.

"Ngài Edgar, mười lăm thì ít quá ạ."

Sau khi nhìn vị khách bỏ đi trong tức tối, cậu thiếu niên là tùy tùng thân cận của chàng bèn lên tiếng.

"Thật ư!"

"Theo tôi biết là vậy ạ."

"Raven, cho dù biết rõ cậu cũng đừng nói ra. Tuyệt đối không được cho Lydia biết."

"Tôi sẽ không bao giờ tiết lộ ạ."

Mỗi lần Edgar chọc giận Lydia, Raven ở bên hẳn cũng toát mồ hôi hột. Cho nên, chẳng cần chàng ra lệnh, nói không chừng Raven cũng tự biết giữ mồm giữ miệng.

Nay hồi tưởng cuộc viếng thăm khó chịu, tinh thần Edgar trở nên sa sút, chưa kể chàng và Lydia tại phòng khách nhỏ còn nổ ra tranh cãi khiến cô ấy giận dỗi bỏ về.

Cáo buộc của ngài Constable đối với chàng là hoàn toàn vô lý, nên cho dù chàng chọc giận ngài ta đi nữa, thì người mất mặt vẫn là ngài ta và con gái. Chắc hẳn sẽ không xảy ra vấn đề gì đâu.

Ừ, chỉ cần không đến tai Lydia thì chẳng cần lo rắc rối.

Lydia là cô gái ngây thơ, cho dù chưa mắc chứng u uất trước hôn nhân cũng không thể đẩy thêm nỗi lo cho cô ấy, huống chi là gần đây, cô ấy đã đối mặt với nhiều vất vả.

Nói vậy nghĩa là, đây vẫn là chuyện mà Edgar phải chú ý cẩn thận.

Tuy nhiên, so với điều đó, vẫn còn vấn đề cấp bách hơn nữa.

"Yết kiến quá sức đến vậy sao?"

Rủi thay, Lydia vốn là cô gái bướng bỉnh, cố chấp.

Nếu tiếp tục công tác chuẩn bị cho hôn lễ, Lydia sẽ dần dần tin tưởng vào vai trò lang quân tương lai của Edgar. Dẫu vẫn quá thận trọng khi đón nhận tình cảm của chàng, chỉ cần thả lỏng tinh thần đôi chút, cô ấy chắc chắn sẽ một lòng hướng về hôn lễ.

Tiếc là, chuyện đâu chỉ đơn giản như thế.

Một vấn đề khác đã phát sinh.

Quả thật, bái kiến Nữ Hoàng Bệ hạ là một gánh nặng lớn đối với Lydia, nhưng Edgar vẫn cương quyết không buông ý tưởng này. Bởi vì chỉ bằng cách này, cô ấy mới có thể ra mắt xã hội thượng lưu với tư cách là tiểu thư của gia tộc Carlton.

Đợi cô ấy trở thành Bá tước phu nhân thì đã quá muộn. So với người phụ nữ gia nhập giới quý tộc thông qua hôn nhân, vị tiểu thư có xuất thân danh giá đương nhiên sẽ được nhìn bằng con mắt khác biệt.

Chàng không nỡ để Lydia vì vấn đề xuất thân mà phải chịu đựng những con mắt khinh khi lạnh lùng, nên mới mong muốn chuẩn bị từ sớm.

"Ngài Edgar, tiểu thư Lydia đã được đưa về nhà rồi ạ," Raven đi vào phòng báo.

Cậu ấy không hề biểu lộ cảm xúc, dẫu bình thường cũng hệt như vậy, nhưng Edgar biết, trong lòng cậu lúc này đang vô cùng lo lắng.

"Ừ, cô ấy khăng khăng không chịu yết kiến rồi bỏ đi mất."

Dù lông mày chẳng hề nhúc nhích, rõ ràng lời nói của Edgar đã làm cậu ấy muộn phiền.

"Này Raven, theo cậu, có cách nào giúp ta thuyết phục Lydia không?"

"Không có ạ," chàng thiếu niên không biết lựa lời lập tức huỵch toẹt đáp.

"Vậy sao?"

"Tiểu thư Lydia không dễ dàng đổi ý."

Quả là như vậy.

Nếu chàng bất chấp ép Lydia yết kiến Nữ Hoàng Bệ hạ, chắc chắn cô ấy sẽ nghĩ chàng là loại người chăm chăm giữ thể diện.

"Ngài Edgar, xin ngài đừng làm tiểu thư Lydia giận."

Nghe giọng điệu nghiêm trang của Raven, coi bộ cậu ấy rất sợ tâm nguyện kết hôn của Lydia bị chàng làm cho dao động. Khi hay tin cô ấy sẽ sớm là thành viên của gia đình Bá tước, nói không chừng Raven còn mừng hơn cả chú rể là chàng. Vì vậy, nếu tâm tư cô ấy mà bị lung lay thật, cậu ấy nhất định sẽ sinh lòng oán hận đối với chủ nhân.

Từ trước đến nay, Raven không bao giờ dò hỏi chuyện riêng của Edgar, cũng chưa bất tuân lần nào. Vậy mà, đối với Lydia thì khác, cậu ấy coi bộ rất sốt ruột giúp chàng và cô ấy sớm được kết hôn trong yên bình.

"Dù vậy, ta không muốn Lydia gặp bất hạnh. Để ngăn chặn chuyện đó, ta phải dùng hết khả năng trải đường cho cô ấy. Tất cả tốt đẹp trên đời này, ta đều muốn trao cho cô ấy, miễn là bản thân có khả năng."

Edgar có một kẻ thù mà chàng căm hận thấu xương tủy. Để bảo vệ mình trước kẻ thù, chàng đã vạch kế hoạch nhằm thừa hưởng phẩm vị Bá tước xứ tiên, đã gặp gỡ Lydia trên đường chinh phục nó. Nhờ năng lực Fairy Doctor, cô ấy đã giúp chàng trở thành Bá tước thật sự.

Sau này mới hay, tổ chức kẻ thù hóa ra rất am hiểu về lĩnh vực yêu tinh, ma pháp; nếu như ban đầu, Edgar không thể buông tay Lydia, thì nay, cô ấy đã nắm giữ vai trò trọng yếu. Dần dà, chàng đã đem lòng yêu thương cô gái này tự lúc nào chẳng rõ.

Giờ đây, Lydia quan trọng với chàng không đơn thuần vì khả năng Fairy Doctor nữa. Hơn tất thảy, tính cách dịu dàng và ấm áp, cũng như cảm giác thanh thản khi ở bên nhau mới là điều khiến chàng bất luận thế nào cũng không đành rời xa cô ấy.

Kẻ đứng đầu tổ chức sát hại gia tộc của Edgar, cũng như hành hạ chàng mấy năm đằng đẵng đã chết, thế nhưng, 'ký ức' của hắn - nòng cốt của tổ chức - thì vẫn còn tồn tại.

Nguyên nhân là bởi, Edgar vì lâm vào đường cùng mà buộc phải thừa hưởng nó.

Chàng đã trở thành Hoàng Tử, lãnh đạo của tổ chức hắc ám.

Liệu sức mạnh lời nguyền khiến Hoàng Tử tồn tại có dần dần biến đổi Edgar hay không? Hoặc chăng, ký ức kia sẽ vĩnh viễn bị phong kín, và Edgar vẫn mãi là Edgar? Chàng thực tình không biết chuyện gì sẽ đến.

Bất chấp tất cả, Edgar vẫn không thể thuyết phục bản thân hủy bỏ đính ước với Lydia, với một tương lai tràn đầy ước vọng. Thay vào đó, chàng quyết tâm chôn kín bí mật này, và tiếp tục chuẩn bị cho hôn lễ.

Sau khi thành hôn, chàng sẽ đem toàn bộ những thứ mà mình sở hữu chuyển giao cho Lydia. Chính bởi lẽ đó, chàng mới nóng lòng củng cố quyền lực để bảo vệ cô ấy.

Địa vị cao quý trong xã hội thượng lưu cũng là thứ mà chàng có thể trao đi.

"Bất trắc sẽ không xảy ra. Từ nay về sau, ngài sẽ cùng tiểu thư Lydia sống những tháng ngày bình yên."

Bí mật của chàng, chỉ mình Raven biết được. Tuyên bố chắc nịch của cậu đã tiếp thêm cho chàng dũng khí.

"Phải! Mà nói gì thì nói, trước tiên phải làm Lydia nguôi giận đã."

"Quan hệ nam nữ vướng mắc cũng là vấn đề tiềm năng khiến tiểu thư Lydia giận dữ ạ."

Vốn không hiểu được nội tâm tinh tế của con người, Raven sau khi suy nghĩ cẩn thận liền thẳng thắn phát biểu.

"...Ta biết rồi."

Dạo này, khi chàng chủ động gần gũi, thậm chí hôn môi, Lydia cũng không tức giận. Edgar những tưởng tình cảm giữa hai người đã thắm thiết hơn một chút, vậy mà, khoảnh khắc riêng tư bên nhau, cớ sao cô ấy còn thận trọng hơn cả lúc trước?

Âu sầu là vậy, nhưng Edgar không có thời gian để suy nghĩ thấu đáo. Lúc đó, ông quản gia đi vào và thông báo có khách mong gặp mặt.

"Thưa chủ nhân, lần này là một vị khách nữ ạ. Tôi có nên báo với tiểu thư ấy là ngài vắng nhà không ạ?" Tomkins điềm tĩnh hỏi.

Gần đây, có vẻ vì tin đồn Edgar sắp đính hôn nên phụ nữ tìm tới hỏi khéo nhằm tìm ra chân tướng cứ thi nhau chen chúc nhà Bá tước. Bọn họ cũng đủ thể loại, có người chỉ đơn thuần xã giao, có người lại thật lòng quan tâm tới sự việc, tuy vậy, tạm thời Edgar đều từ chối gặp mặt họ, vì chàng không đủ tự tin là bản thân có thể kiềm lòng nói ra lời ngon tiếng ngọt.

Ngay cả ông quản gia Tomkins tháo vát cũng khấp khởi ngóng đợi hôn lễ giữa chàng và Lydia. Lo Edgar lầm đường lạc lối vì ham mê sắc dục, ông cũng sốt sắng tiễn đám phụ nữ ra khỏi cửa.

"Ừ, sao cũng được, cứ làm vậy đi."

Bởi vậy, khi bị chàng gọi lại, ông ấy không khỏi kinh ngạc quay đầu nhìn.

"Tomkins, ông đã hỏi tên vị khách chưa?"

Chàng không tin vị quản gia chu đáo lại quên mất điều quan trọng. Lý do là gì? Phải chăng dựa vào phán đoán, ông quản gia đã quyết định không khai tên của cô gái?

Tomkins xem ra đã cho rằng chủ nhân của mình không nhất thiết phải nghe thông tin ấy. Tuy chàng rất tin tưởng quản gia, tấm thiệp viếng thăm lại khiến chàng chú ý. Giống với sổ nhật ký của tiểu thư nhà Constable, viền thiệp cũng được trang trí bằng ruy-băng.

"Là con gái của ngài Bá tước, tiểu thư Constable ạ."

Quả đúng là cô ta.

Phải chăng cô ta đến đây để giải thích chuyến viếng thăm đường đột của cha mình? Cô ta rốt cuộc là loại người như thế nào?

Quá hiếu kỳ, Edgar bèn đưa ra quyết định:

"Mời cô ấy vào phòng khách."

Người đang ngồi đợi là một cô gái có mái tóc đen tuyền và nước da trắng sứ, bên cạnh là một hầu gái tóc đỏ.

"Hân hạnh được gặp mặt, tiểu thư Lucinda."

Cô gái vội vàng đứng dậy.

"Buổi sáng tốt lành, thưa Bá tước Ashenbert. Đây không phải lần đầu hai ta gặp mặt, em đã gặp ngài ở tiệc diễn tấu Tân niên tổ chức tại dinh thự của Công tước Masefield ạ."

Nhìn kỹ, quả là chàng đã gặp qua cô gái. Chàng vẫn còn nhớ, bởi cô gái rất kiều diễm, tuy nhiên, bọn họ chỉ trao đổi một hai câu xã giao thông thường.

"Thật ngại quá, bữa tiệc hôm ấy ta đã trò chuyện với khá nhiều phụ nữ. Có điều, nếu từng nghe tên, ta sẽ nhớ rõ hơn."

Chắc hẳn vì vào thời điểm ấy, Edgar và vị tiểu thư này đều không xưng tên họ, nên chàng chẳng hề hay biết ngài Constable có một người con gái.

Với vẻ mặt hoang mang, cô ta bước tới gần Edgar, hai tay nắm chặt vào nhau.

"Em xin lỗi, ngài giận em phải không? Là em đã sai khi phá vỡ lời hứa và tìm tới đây gặp ngài. Nhưng nhật ký của em đã vô tình lọt vào tay cha, xui rủi thay, chuyện giữa đôi ta đều được viết trong nhật ký."

Tuy nhận thấy sự tình khả nghi, Edgar vẫn điềm tĩnh đáp:

"Bá tước Constable cũng vì nhật ký của tiểu thư mà đã tìm tới đây. Chuyện này quả thật rất nực cười. Ta không quen biết tiểu thư, càng chưa bao giờ ước hẹn với tiểu thư. Dĩ nhiên, cả thư tình gửi cho tiểu thư và những chuyện bỉ ổi khác, ta cũng không hề hay biết."

"Vậy là, ngài đã chán ghét em thật rồi ư? Cả lời cầu hôn khi ấy cũng không hề nghiêm túc ư?"

"Cầu hôn? Ta đã có hôn thê rồi."

"Không! Làm sao có thể! Cô gái mà ngài sắp sửa công bố đính hôn cùng không phải là em sao!"

Cô gái ôm mặt khóc nức nở.

Chuyện quái quỷ gì thế này?

Chàng bình tĩnh ngồi trên ghế lắng nghe cô gái nói. Kiên nhẫn theo dõi, ít ra cũng hiểu được vị tiểu thư này đã bí mật qua lại với một người đàn ông tự xưng là Bá tước Ashenbert. Ngày nọ, cô ta bỗng nhận được một lá thư. Có vẻ người gửi đã đem lòng ái mộ cô gái từ cái nhìn đầu tiên, và quyết định gởi thư bày tỏ tình cảm sau khi tìm ra danh tính.

Chữ ký dưới thư trùng với chữ viết tắt tên họ của Edgar. Chỉ chừng đó, tiểu thư Lucinda đã bị thuyết phục.

Vậy là, chuyện tình qua thư cứ thế tiếp diễn.

"Hầu gái phụ trách giấu cha em nhận thư từ Bá tước cũng như chuyển thư hồi đáp. Em ấy sẽ mang thư đến điểm hẹn do ngài yêu cầu. Lý do là bởi ngài muốn tạm thời giữ bí mật mối quan hệ giữa hai ta."

"Hầu gái đó là cô sao?"

Cô hầu đứng bên cạnh vị tiểu thư khẽ gật đầu.

"Thư được gửi đến đâu?"

Cô hầu không đáp tiếng nào.

"Annie bị câm bẩm sinh. Em ấy không nói được, chỉ có thể biểu thị một vài ký hiệu đơn giản. Tuy nhiên, em ấy có thể dẫn ngài đến nơi đưa thư," Lucinda trả lời thay cô hầu.

Thư gửi đến đột nhiên chấm dứt, nên vị tiểu thư đã yêu cầu hầu gái dẫn đến quán rượu điểm hẹn. Quán rượu này nằm trong một thị trấn ngoại ô Luân Đôn, nghĩa là khá xa so với nơi cô ta sinh sống. Khi hỏi thăm quanh đó thì phát hiện việc đưa thư được thực hiện bởi một gã nom giống như người làm thuê.

Vì đã lỡ hứa hẹn, vị tiểu thư không thể gửi thư trực tiếp đến dinh thự Bá tước. Thế là, cô ta phải trải qua những tháng ngày nhớ nhung đau khổ.

Theo lời cô ta là vậy, nhưng Edgar vẫn thầm nghĩ: Tên kia muốn qua lại bí mật chẳng phải vì mục đích chia tay không cần dây dưa phiền phức sau này đấy sao? Họa chỉ kẻ xuẩn ngốc mới tin lời hắn.

"Tiểu thư đã gặp mặt người gửi thư rồi, không đúng sao?"

Lúc trước, ngài Constable cũng khẳng định hai người đã hôn nhau theo như ghi chép trong nhật ký.

"Chuyện đó, em chỉ gặp người ấy vào ban đêm mà thôi."

Nghĩa là, tên kia sẽ lợi dụng đêm tối để lén lút vào sân nhà, đứng bên cửa sổ trò chuyện suốt đêm với vị tiểu thư này. Kết quả là, đối phương hình thù ra sao Lucinda cũng không thấy rõ, chỉ đinh ninh người yêu của mình là Bá tước Ashenbert.

Thở dài sầu não, Edgar nghiêm nghị nói:

"Thật tiếc, nhưng người đó không phải ta. E rằng tiểu thư đã bị kẻ khác lừa gạt."

Lucinda tái mặt.

"Không lẽ em đã bị một kẻ xa lạ lừa hôn?"

Cô ta nắm khăn tay run rẩy, đầu lúc lắc không tin.

"Không, không thể nào. Ở bữa tiệc hai ta gặp nhau, em đã bị một tiểu thư quen biết lén buông lời khinh miệt xuất thân của mẹ. Vì quá xấu hổ, em định bụng ra về thì tình cờ gặp ngài. Ngài đã trò chuyện cùng em rất dịu dàng, nên em mới đem lòng yêu mến."

Nhắc mới nhớ, hình như chàng từng nói vài lời an ủi một cô gái bị người ta khinh thường sau lưng. Chàng cũng nghe nói, phu nhân của Bá tước Constable vốn là gia sư của em gái.

Hóa ra vị tiểu thư này chính là con gái của họ.

"Thưa Bá tước, xin ngài hãy nói mọi chuyện đều là thật. Hay do em có điểm nào chưa tốt?"

Tuy nhiên, Edgar không nảy sinh lòng thương cảm dành cho cô ta, dù là bây giờ hay lúc trước.

"Nếu tiểu thư không tin, chi bằng hãy so sánh nét chữ trong thư với chữ của ta?"

"Thư mất hết rồi. Để tránh người khác phát hiện mối quan hệ giữa hai ta, lần nào đọc thư xong em cũng thiêu bỏ. Trong nhật ký, em chỉ viết khái quát nội dung thư mà thôi."

Tên đàn ông này coi bộ không được tỉ mỉ cho lắm. Nói cho cùng, đốt thư không phải là cách bảo mật thông tin hiệu quả. Rõ ràng vẫn còn khả năng Lucinda ghi chép nội dung trong nhật ký và vô tình bị cha mình đọc được.

"Vậy được. Nếu tiểu thư nhất quyết không tin, chúng ta hãy công bố vụ việc ra bên ngoài. Chỉ con mắt khách quan mới có thể phán quyết đúng sai chân tướng. Nếu không, cứ đà này sẽ không thu lại kết quả nào."

"Công bố ư, không được."

Một vị tiểu thư trẻ tuổi giữa đêm tối lén lút gặp gỡ đàn ông, đứng từ lập trường của cô ta, dĩ nhiên không muốn tiết lộ hành vi đáng hổ thẹn của bản thân ra ngoài.

Với vẻ mặt trầm ngâm, vị tiểu thư thình lình đứng dậy.

"Em hiểu rồi. Cho dù ngài nói thật hay lừa dối cũng không thể thay đổi sự thật là tình yêu của em đã tan tành mây khói. Đến đây là đủ rồi."

Cô ta cúi đầu, cố gắng nuốt nước mắt rồi quay lưng đi.

"Xin từ biệt, Bá tước Ashenbert. Cầu chúc ngài và hôn thê của ngài đời đời hạnh phúc."

Cô ta vội vã rời đi, sau khi nghẹn ngào thốt nên lời từ biệt, xúc động không khác gì tình nhân thật sự.

Trời ạ.

Edgar sững sờ đứng bên cửa sổ.

"Kết cục thế này có lẽ cũng tốt. Nhưng nỗi oan ức của ta thì giải quyết thế nào đây? Quả là một sự xúc phạm lớn!"

"Ngài Edgar, tôi cảm thấy chuyện này rất rắc rối."

Raven từ nãy chỉ lặng yên quan sát, bấy giờ mới lên tiếng đầy lo lắng. Bởi, nếu chuyện này đến tai Lydia, thể nào cô ấy cũng khăng khăng buộc tội Edgar lừa dối Lucinda.

"Ta trong sạch. Việc gì phải sợ rắc rối này chứ."

"Nhưng thư tình bí mật hay giữa đêm lén lút đều là chuyện đã từng xảy ra."

Trí nhớ sắc sảo ngoài mong đợi của Raven thỉnh thoảng lại khiến chàng toát mồ hôi. Edgar mỉm cười mà miệng méo xệch.

"Đó là chuyện của ngày xưa, không phải sao? Chuyện xảy ra từ hồi còn ở Mỹ, hơn nữa lúc ấy, cũng vì vị phu nhân kia có chút cô đơn. A, tóm lại, lần này ta chẳng liên quan gì nên cậu không cần lo lắng."

Tuy cô gái Lucinda kia muốn tin người mình yêu là Edgar, nhưng cô ta hẳn phải hiểu rõ là chàng đã có hôn thê. Do đó, cô ta có lẽ sẽ không xuất hiện lần nào nữa.

Edgar lạc quan nhủ thầm.

[HÃY ĐỌC TRUYỆN Ở W.A-T.T.P-A-D - GOÁT PÁT :) , CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU CHƯA XIN PHÉP NGƯỜI DỊCH. ĐÓ LÀ HÀNH ĐỘNG ĂN CẮP TRẮNG TRỢN.]

Continue Reading

You'll Also Like

3.5K 328 10
"Chú không thích em sao một chút cũng không ạ?" "Không bao giờ có chuyện đó đâu Jisoo! Tôi không thích em mãi mãi là vậy" .....
2.6M 230K 104
Chỉ edit duy nhất tại: ❁WORDPRESS: maitran.wordpress.com | ❁WATTPAD: maitranc Sau khi xuyên thành pháo hôi Omega của bạo quân Tác giả: Nhất Diệp Bồ...
826K 73.5K 122
Tên truyện: SAU KHI XUYÊN THƯ TA BỊ NỮ CHỦ ĐÁNH DẤU Tác giả: Tiểu Ngô Quân [Giả thiết cá nhân phải biết] A phân hóa không có hai bộ sinh khí, tất cả...
9.7K 787 6
ở đây ta sẽ có những đoản nhỏ r18, r21 về allsakura nhiều thể loại ( tui ko có đăng theo ngày chỉ khi rảnh mới đăng , xin hãy vứt não trước khi đọc v...