5

83 19 84
                                    

"Prensesi sikeyim, ben bir kralım.
Eğil ve yüzüğümü öp. Sürtük olmak benim garipliğim. Başka ne düşünmüştün?"

Praskovya:

Üstümdeki, vücudumu kavrayan kırmızı saten elbisemle beraber, tamamı açık olan sağ bacağımla yumuşak halıya ince topuklumla bastım.

İçerideki insanlar bu büyük şatafatta eğeleniyorlar, sohbet ediyorlar, dans ediyorlardı (devlet büyüklerinin dansları daha ne kadar resmi olabilirse?) sanki 19. yüzyılda yaşıyormuşuz gibi.

İçeri girdiğim an Bay Fedrick heyecanla yanıma geldi.

"Aman tanrım, Bayan Black. Davetimize katılmanıza çok sevindim. Buyrun, lütfen buyrun önden."

Fedrick'e gülümseyip ilerledim, Bana doğru gelip selam veren insanlara karşılık veriyordum.

"Bayan Black, Gelin böyle. Ayrıcalıklı masamız bu tarafta. Sizin normal konuklar gibi o masalara oturmanıza göz yumamam."

Topluluktan uzaklaşmamam lazımdı fakat Fedrick'i takip ettim.

"İşte geldik, buyrun."

Fedrick sandalyemi oturmam için çekti, göz boyamaya çalıştığının farkında olmadığımı mı sanıyordu acaba? Aptal herif, çok komik gözüküyordu.

Oturmadan önce masadakilere bir göz attım. Büyük devlet adamları, sekreterleri, tercüman, Yani ortalama 12 kişi vardı masada.

En son gözümün ucuna değen kişiyle derin bir nefes aldım, Styles. Göz göze geldik. Nefesini tutmuş bana bakıyordu.

Önümü döndüm ve masadakilerin hoşgeldinlerine ve selamlamalarına karşılık gülümseyip oturdum.

Fedrick benim oturmama yardım ettikten sonra kendisi de geçip oturdu.

Hemen yanımdaki sandalyeden bir ses geldi.

"Sizi görmek ne hoş Bayan Black."

William başını eğdi ve elimi dudaklarına götürüp küçük bir öpücük kondurdu.

Styles ile göz göze geldik. Tam karşımda oturuyordu.

Önüme dönüp gülümsedim.

"Aynı şekilde sizi de, Bay William."

Masanın sağ tarafından gelen sesle o tarafa döndüm.

"Bayan black, Öteleyicilerin başarıları inanılmaz derecede büyüleyici. Halkın istediklerini yere getirmek ve her istediğinizi başarabilmek, bir nevi ülkeyi yönetmek..."

Steve denilen adam, piç kurusu ne diyecekti acaba?

"Sizin gibi; yani anlarsınız ya, sizin gibi bir kadının böyle şeyler yapması çok tuhaf. Asıl olmanız gereken yerde değilsiniz. Bu size tuhaf hissettirmiyor mu?"

Governmently Show | Harry StylesWhere stories live. Discover now