[ Unicode ]
ညဘက်တွင် တပ်စခန်းဟာ အလွန်တိတ်ဆိတ်လှသည်။ ကင်းလှည့်နေသော စစ်သည်များက စကားတစ်ခွန်းစနှစ်ခွန်းစထက် ပိုမပြောကြပေ။ ထို့ကြောင့် အလယ်တဲ၌ လက်ချောင်းခန့်မှန်းနည်းကို ကစားနေကြသော စစ်သူကြီးသုံးယောက်က ထိုတိတ်ဆိတ်နေသော ပတ်ဝန်းကျင်တွင် ထင်းထွက်နေသည်။ သူတို့သုံးယောက်လုံးဟာ ကျင်းရှောင်နှင့်အတူ ရှုံးနွီများကို ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသူများဖြစ်သည်။ သူတို့က သဲကန္တာရထဲရှိ ကြမ်းတမ်းသော ဘဝနေထိုင်ပုံနှင့် နေသားကျနေကြပြီဖြစ်သည်။ သူတို့က ယခု မြို့ဆင်ခြေဖုံးအရပ်၌ ရှိနေကြသော်လည်း ကိုယ့်ကိုကိုယ်မည်သို့ထိန်းချုပ်ကာ နေထိုင်ရမည်ကို မသိကြပေ။ သူတို့ကို နည်းနည်းတော့ ဆုံးမအုံးမှပါပဲ… ထိုသို့တွေးပြီးနောက် ကျင်းရှောင်က ခေါင်းခါလိုက်ပြီး ဖြည်းဖြည်းချင်း အဝေးသို့ လျှောက်သွားလိုက်သည်။
ယခုဘဝတွင် ရှီးနန်ဒေသအား တိုက်ခိုက်ခြင်းက ယခင်ဘဝကထက် သုံးနှစ်စောကာ ဖြစ်ပွားခဲ့တာကြောင့် ကျင်းရှောင်တွင် သိသိသာသာ အားသာချက်များစွာရှိသည်။ သူ့အနားမှာ အမြဲကော်လိုကပ်နေတတ်သော စစ်သူကြီးကျန့်တုန်းဟာ မင်းသား၁ဆီသို့ စစ်ကူအဖြစ် စေလွှတ်ခြင်းကို ခံရသည်။ ခမည်းတော်ဧကရာဇ်ကလည်း အခြေအနေကို ထိန်းချုပ်ရန် မည်သူ့ကိုမှ စေလွှတ်ခဲ့ခြင်းမရှိတာကြောင့် ကျင်းရှောင်ဟာ ကိစ္စတော်တော်များများကို လွတ်လွတ်လပ်လပ် လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ သို့ပေမယ့် ယခုအခြေအနေက လုပ်စရာတွေများလွန်းတာကြောင့် ဘယ်ကနေစလုပ်ရမှန်းမသိဖြစ်နေတာလေးတစ်ခုပင်။
“Neigh ~”မြင်းဇောင်းထဲ၌ မြင်းစာစားနေသော ရှောင်ဟေးက သခင်ကိုမြင်သောအခါ ဟီသံပေးကာ နှုတ်ဆက်လေသည်။
ကျင်းရှောင်က ခေါင်းထဲမှ အတွေးများကို မောင်းထုတ်ပြစ်လိုက်သည်။ သူဟာ မသိလိုက်ခင်မှာပဲ မြင်းဇောင်းဆီသို့ လျှောက်သွားမိနေပြီဖြစ်သည်။ သူက ရှောင်ဟေး၏မြင်းစာခွက်ရှေ့တွင် ရပ်လိုက်ပြီး ညအမှောင်ထဲ၌ နက်မှောင်နေသော ရှောင်ဟေး၏ဦးခေါင်းကို ပွတ်ပေးလိုက်သည်။
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Wife Is First『 ဇနီးကသာ ပထမ 』
RomanceTitle : The Wife Is First { 妻为上 } Author : Lu Ye Qian He English Translator : Dan-dan Mein Original Publisher: jjwxc Status: 3 volumes, 105 chapters + 3 extras (in chinese) English translation is still ongoing. If you want to read english trans...