London England, here we come! Now I-I can't even tell him that I'm sorry...

21 1 0
                                    

Later that night, Lightning and the others boarded their plane to London England, the setting for the final race in the WGP! Their luggage had already been packed away in the loading area as the Italy Car helpers led him to their seats!

"Passeggeri del volo Far East 8113 per Londra, Inghilterra, questa sarà la vostra ultima chiamata d'imbarco! Io ripeto; 8113, questa è la tua ultima chiamata d'imbarco!"

"Ecco i vostri posti, signori! Basta scegliere un bel posto vicino al finestrino e partiremo a breve! Buona giornata e buon volo!"

"Thank you!!!"

"Grazie!"

Although Lightning was a bit worried about Mater, he still wanted to thank the Italy Airport Car helper!

"Thank you..."

As the four of them took their seats, Lightning knew that the sooner that they get to London the better! As his friends put their sleeping masks on, the plane announcer from cock pit started to make his announcement in Italian, which meant that the plane was starting to take off!

"Attenzione, signore e signori dalla cabina di pilotaggio, questo è il vostro Capitano che parla! E vorremmo dare il benvenuto a bordo del volo 8113 dell'Estremo Oriente, diretto a Londra, Inghilterra, casa della famiglia reale!"

Everyone saw the seat belt was being turned on, which meant there would be a lot of turbulence for the next few minutes!

"Questo è di nuovo il tuo Capitano, sembra che stiamo attraversando una turbolenza! Quindi, accenderemo il segnale delle cinture di sicurezza allacciate per i prossimi minuti! Siediti, rilassati e goditi il ​​viaggio, lo faremo arriverò a breve a Londra, in Inghilterra! Buon volo e buona giornata!"

As the plane was in the air and moved past the turbulence, Lightning saw that all his friends were asleep... Suddenly, he saw a beautiful song being played on the T.V. in Italian! It was about best friends and keeping promises to each other, no matter what happens...

"Se faccio una promessa a un amico grande come te, A quella promessa speciale, puoi scommettere che sarò fedele!"

"E quindi dico che ogni giorno ci diamo un appuntamento per giocare, Sarò lì con il tempo libero, non importa cosa c'è sulla mia strada!"

"Sarà lì qualunque cosa si metta sulla sua strada!"

"Niente può impedirmi di mantenere la mia parola."

"Nessuno sciame di api o mandria di unicorni!"

"Non perdersi e dimenticare la mappa."

"E non la voglia di fare un pisolino!"

"Nemmeno la possibilità di vedere il mio mago preferito..."

"Nemmeno una sosta accanto a un pozzo perfetto per desiderare! Oh, se faccio una promessa a un amico grande come te, Per quella promessa speciale, puoi scommettere che sarò fedele!"

"E quindi dico che ogni giorno prendo un appuntamento per suonare, Sarò lì con il tempo libero, non importa cosa c'è sulla mia strada!"

"Lui sarà lì qualunque cosa si metta sulla sua strada!"

"Niente può impedirmi di mantenere la mia parola."

"Non una torta così buona da essere assurda!"

"E non lo zio Mack, oh, sa davvero yack!"

"Nessuna sosta per il pranzo e nemmeno per uno spuntino."

"Quindi, se faccio un voto, lo manterrò! 

"E nel caso ti fossi perso la cosa, la esamineremo!"

"Niente può impedirmi di mantenere la mia parola!"

"Nessuno sciame di api o mandria di unicorni!"

"Non perdersi o perdere la mappa."

"Non riposarsi o fare un pisolino!"

"Nessun incantesimo..."  

"O desiderando bene! O le torte, non importa quanto siano buone!" 

"Non lo zio Mack a cui piace urlare. 

"Non colazione, pranzo e nemmeno uno spuntino! Oh, se faccio una promessa a un amico grande come te, Per quella promessa speciale, puoi scommettere che sarò fedele! E quindi dico che ogni giorno ci diamo appuntamento per suonare..."

"Ci sarò, se il tempo è bello o buono..." 

"Lui sarà lì qualunque cosa accada..." 

"Non importa cosa succede!"

"Non importa cosa si mette... In mezzo!"

The song reminded Lightning of Mater and how his parting words had really affected Mater so much to not make it home to Radiator Springs... 

"But I never leak oil. Never!"

"Mater, you have to get a hold of yourself. You're making a scene!"

"Wait a minute. I didn't screw you up, did I?"

"I lost the race because of you!"

"Maybe if I talked to somebody..."

"I don't need your help! I don't want your help! Your help..."

As the words, "your help!" echo around Lightning, the race car's eyes are like he is on the verge of tears, as he closes his eyes sadly, filled with regret and sorrow! If something has happened to Mater, that could be literally the last time they actually ever talked! "If my words really did affect him that much, then... Then that means that I can't talk to Mater anymore... And the last thing I said to him was... Really mean! Now I-I can't even tell him I'm sorry... (Crying)"

As Lightning cried himself to sleep, Luigi and Guido both saw the unhappy look on Lightning's face...

"Oh, Mater... Se solo potessi vedere quanto manchi a McQueen!"

"Oh, Guido... I hope that he's Ok!"

They all fall asleep, praying that their Tow Truck friend is alright!

CarsWhere stories live. Discover now