A boszorkány és a fülemüle

Від ladyjolt

3.4K 364 344

Serra Denisa-Torneau egy elmagányosodott boszorkány. A Máguskör felbomlása után idióta kuncsaftok szexuális n... Більше

I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVIII.
XIX.
XX.
XXI.

XVII.

85 12 12
Від ladyjolt

A The Willow körül embercsoportosulások nyüzsögtek. Akadtak köztük szimpla kíváncsiskodók, a biztonsági személyzettel alkudozók és fényképezőgépüket kattogtató lesifotósok is, akik a köpcös őrök barikádjának feszültek, mindahányszor elsötétített ablakú autó húzódott le a timpanont tartó oszlopokhoz vezető lépcső előtt. A hófehér, görögös épület tudatosan olyan szögekből volt megvilágítva, hogy Hillford másik feléből is szemet szúrjon, és mindenki értesüljön róla, hogy fontos eseménynek ad színteret.

A hideg esti levegő szinte izzott az anticipációtól, amely a Luna Álarcosbált övezte, a tiszteletüket leróvó hírességek élő bejelentkezései pedig még messzebbre szállították a visszhangot. A tömegben azt pletykálták egymás között, hogy Windfall Szépe is hivatalos a bálra, a rajongók kinyomtatott képeket gyűrögettek a kezükben, aláírás reményében.

Serrát fullasztotta a The Willow-ra telepedett légkör – az izgatottság, a kíváncsiság és az egyéb, kibogozhatatlan emberi érzelmek úgy zizegtek körötte, hogy szinte harapni lehetett volna a levegőt. A többi vendég példáját követve, sötétített ablaküvegű autóval hozatta el magát, és olyan kirívó eleganciával sétált fel a lépcsőn, hogy a fotósok nem győztek utasításokat kiabálni rá, mert minél előnyösebb pózban akarták lekapni őt. Nem mintha bármelyik póz előnytelen lett volna. Serra saját maga fabrikálta a ruháját – minden apró varrást úgy tervezett meg, hogy a ruha a lehető legelőnyösebben hangsúlyozza ki karcsúságát. A szoknya földig érő, puha szövete kecsesen simult a derekára, V-nyaka kiemelte a kulcscsontját, a combjáig felsliccelt anyag a lábát. Dekoltázst nem tárt közszemlére, viszont erősen sejtette, mit rejt a fekete anyag. A szabadon hagyott vállak és a hosszú, puffos ruhaujjak kombinációja tette Serra számára olyan emlékezetessé az összképet.

A lépcső tetején megszédült a sok ingertől, és elbizonytalanodott a tervében. Azzal, hogy ekkora közönség előtt illegeti magát, valószínűleg potenciális céltáblát függeszt a hátára érdektelen mágustársainak is, de bőven eleget lapított. Aki el akar jönni érte, jobban jár, ha minél előbb teszi.

Serra ügyelt rá, hogy a pillanatnyi hezitálás ne legyen kimutatható a tartásából és az arckifejezéséből. Az egyik legtekintélyesebb személy vagy a vendégek listáján, biztatta magát. Tudasd velük.

Nemcsak, hogy akadályok nélkül haladt át a bejáraton, többen még félre is húzódtak, hogy utat engedjenek neki az épület gyomrába. Megjelenése erős kontrasztot alkotott a táncterem hófehér tündöklésével. Az árkádsoros falakat fehér rózsabokrok díszítették, a fehér lepellel fedett körasztalok közepén fehér gömblámpák világítottak. A boltív freskóin ábrázolt emberalakok szintén hófehér lepedővel takarták el bájaikat. A boltívet keretező síkokról hatalmas csillárok függtek, égőik mindegyike fehér, virágalakú burából ontotta a fényt.

Az asztalok mögött elnyúló tánctéren párba rendeződve beszélgettek az emberek, és noha a szemközti emelvényt foglaló vonószenekar még csak hangolt, többen máris egymásba karolva forogtak a parketten. Az asztalok körül fekete-fehér egyenruhába bújt pincérek keringtek, pezsgőt kínálva az érkező vendégeknek.

Serra óvatosan szippantotta be a terem levegőjét – a rózsák és a különféle parfümök émelyítő elegyétől már amúgy sem kívánta az éjféli vacsorát. Talán pont ez a titka annak, hogy a bálozók olyan karcsúak mindig. Érkezéskor a parfümbe fullad bele az ember, majd, miután a vendégek legurítottak néhány pohár pezsgőt és kifulladásig pörgették egymást a parketten, az édes illat verejtékbűzbe csap át, szinte átmenet nélkül. A boszorkány fontolóra vette, hogy ő is leemel egy poharat az egyik pincér tálcájáról – hátha az alkohol tompít az ingereken –, de elvetette az ötletet.

Ahogy áthaladt a báltermen, többen utánafordultak. Letisztult eleganciájával kirítt a hivalkodó, már-már campes ruhaköltemények közül. Álarcosbál lévén a vendégek rikító ékszerekben, aprólékos mintával meg tollakkal díszített arcmaszkokban és különleges szabású ruhákban illegették magukat, melyek célja inkább szolgálta ki a figyelemfelhívást és a divattervező propagálását, mint a táncparketthez illő kényelmet.

Valaki megkocogtatta a vállát. Egy fiatalos, korát ügyesen rejtegető nő volt. Tengerkék, terebélyes estélyit viselt, hozzá illeszkedő köpennyel, melyet a földön húzott maga után. Hajtincsei csigákban végződtek, a fél arcát betakaró maszk pedig pikkelyekből állt össze. Igazinak tűntek.

– Mesés ruhadarab, édesem – mosolygott mereven Serrára. – Szabad megkérdeznem, ki a tervezője?

Serra felszegte az állát.

– Én.

– Feltörekvő ifjonc? Hadd adjak egy tippet. Jól válogasd meg a szavaidat, és azt, hogy kivel elegyedsz szóba. Nagy este ez számodra. Megalapozhatja a jövődet, csillag.

Serra elmosolyodott.

– Tudom.

Álarcát hűvös fémből öntötte az arcára. Ráült az orrára, csigamintái végigfutottak az orcáján, és lángokban végződtek a homlokán. A koromfekete anyagot úgy manipulálta, hogy ha bizonyos szögből rásütött a fény, aranyozott színben tündökölt.

Az összképet legvörösebb rúzsával tökéletesítette.

A zenekar időközben végzett a hangolással, a társalgás pedig egyre izgatottabb morajlásba váltott, Rowan mégsem mutatkozott. Serra már végighallgatott két beszédet – amelyekben a felszólalók megtiszteltetésüknek adtak hangot ugyan, de a végkicsengése dominanciára való törekvés volt mindkettőnek –, elhárított néhány kíváncsiskodót, megtapsolta a vonósokat, és kezdett erőt venni rajta a türelmetlenség. Rowan beijedt volna? Na, ebben a boszorkány egyáltalán nem hitt. De akkor...

Az egyik csillár körül hirtelen összesűrűsödött a mágia, és az égők hangos pukkanással szétrobbantak. A zene nyomban elhallgatott, a teret az emberek kiáltozása töltötte meg helyette. Serra már le is írt egy duplakört a mutatóujjával, hogy pajzsot vonjon a bálozók fölé, de ekkor a záporozó szilánkok rózsaszirmokká változtak, és beborították a táncparkettet. A boszorkány gyomra szaltót vetett. Mintha vér pöttyözte volna a földet.

A vendégek tapsviharban törtek ki.

Egy hófehér frakkos férfi sétált körbe, sétapálcával kopogtatva a padlón, üdvrivalgó közönsége előtt hajlongva. Rowan. Serra izmai megfeszültek. Egyelőre a háttérből figyelte, ahogy bezsebeli a csodálatot, szélesen mosolyog és a nőknek bókol. Frakkjához fehér csokornyakkendőt viselt, haját pedig hátrafésülte – így szinte már komikusan nagynak tűnt a homloka. Ő volt a teremben az egyetlen, aki mellőzte az álarcot.

– Vannak még veszélyesebb trükkjei is, Mr. Silas? – szólította meg egy köpcös, középkorú nő. Vörös ruhája lágyan fodrozódott, ahogy közeledett. Rowan mélyen meghajolt előtte.

– Ugyan, csak fel akartam rázni kicsit a népet – szabadkozott mézes-mázas hangján a mágus. – Olyan nyomottnak tűnt a hangulat.

– Jaj, ne legyél már ilyen karót nyelt, Ingrid! – harsant fel egy tollmaszkos férfi. A karjába csimpaszkodó két nő várakozóan oldalra döntötte a fejét. – Ha a berendezés miatt aggódsz, megjavítja. Egyetlen szavadba kerül.

Ingrid összefonta a kezét dús keblén, majd odabiccentett a karmesternek. Ismét lágy zene csendült fel.

– Éjt nappallá téve dolgozom, hogy ilyen gyönyörű környezetben tarthassuk az eseményeinket, neked meg egy csettintésbe kerül azt tönkretenni.

– Tisztelettel adózom a kemény munkád előtt – tárta szét a karját Rowan. – De ha a nép látványra szomjazik...

– A saját bűvészfelszereléseddel szórakoztasd őket – rendelkezett Ingrid.

– Természetesen. Kiengesztelésül meghívhatlak egy italra?

– Abból a pezsgőből, amit én hozattam?

– Hm, jogos – mosolyodott el ravaszul Rowan. – Azért reménykedtem, hogy koccintasz velem egyet, de ha nem – a tekintetét végighordozta a termen –, majd megosztom ezt az élményt mással. – És megállapodott Serrán.

Egyetlen intésére mellette termett egy pincér. Hóna alá csapva a sétapálcát, leemelt két poharat a tálcájáról, és egyenesen a boszorkányhoz sétált. Az emberek utánafordultak, de senki sem állt az útjába.

– Drága Serra – köszöntötte, miközben a szemét a boszorkány felsőtestén legeltette. – Hová tűnt az a kislány, akit ismerek? Gyönyörű nővé cseperedtél.

Serra elfogadta a neki nyújtott poharat.

– Ezt minden alkalommal elsütöd – jegyezte meg.

– Mert minden alkalommal elcsodálkozom.

– Ez nem egy álarcosbál?

– Ó, én mindig álarcot viselek – vigyorodott el Rowan. – Mi járatban itt? Szórakozásra vágysz? Elmerengtél azon, amit utolsó találkozásunkkor mondtam?

– El.

A mágus szeme felcsillant.

– És mire jutottál?

– Sok mindenre. – Serra közelebb lépett, és a poharát Rowanéhez koccintotta. – Őszinte köszönettel tartozom neked. Végre felnyílt a szemem. Most már tudom, hogy mit kell tennem.

– Ó? És ebbe szerény személyem is beleértendő?

Serra szája széle felfelé ívelt. – Bizonyos módon igen.

– És mit kell tenned?

– Kiaknázni mindazt, amit megtanultam. Mert megtanultam. Napestig magoltam és gyakoroltam, ájulásig sokszor, hogy tökélyre fejleszthessem a képességeimet. Több rejlik bennem, mint hiszed, mert megdolgoztam érte. És most ki fogom élvezni a kemény munkám gyümölcsét.

Rowan elismerősen vigyorgott. A szeme olyan kicsire szűkült, hogy az írisze sem látszódott.

– Becsülendő. De biztos vagy benne, hogy ennyi elég lesz? – kérdezte mézes-mázasan. – Nekem másféle erőforrásaim is vannak.

– Már eggyel kevesebb – szögezte le Serra. Rowan a szájához emelte a poharát, és belemosolygott.

– A madaram visszaszállt a fészkére.

– Nem a madaradra gondoltam. Azzal úgysem mennél sokra. – Serra itt nyelt egyet. A férfi kiszúrta. – A máguskövetőidet ritkítottam meg. Beismerem, Ethelynn kitartóan próbálkozott, de...

– Ethelynn? – Rowan arcáról lefagyott a mosoly. Széles homlokán elmélyültek a ráncok. – Ethelynn Emena?

– Szóval akkor mégsem a te csatlósod. Hm. Lehetnek nagy ambícióid, de ha még mindig nem bírod a mágustársaidat az oldaladra állítani, feleslegesen futod a köröket. Ezeket a materialista embereket lenyűgözheted, de ennyi édeskevés. Mire mennél velük? Mit tudnál kiszipolyozni belőlük? Magányos farkas vagy, nem igaz? Ezért erőlködsz ennyire látványosan. Csakhogy... egy falka által kitaszított farkas a vesztébe rohan.

Rowan homlokán ér lüktetett. Ajkának sarka megremegett, és Serra már készült a kirohanásra, de a mágus végül csak elnevette magát. Őszinte, jóízű kacaj volt, olyan, amitől borsódzott Serra háta.

Korábban keveset merengett azon, hogy Rowan mögé vajon hányan sorakoztak be, hiszen a széthullás után kétséges volt, hogy behódolnának a felelősnek. De ha a mágus egyszemélyes hadsereget képviselt, honnan szedett motivációt, hogy bevégezze, amit négy éve nem sikerült? Vagy a boszorkány elsiklott valami fölött?

– Hibátlan jellemrajz – incselkedett Rowan, nemlétező könnyeit törölgetve. – Megkérdezhetem, hogy kié?

Serra gyomra görcsbe rándult.

– Miért akarsz hatalmas lenni?

– Bocsáss meg, kedvesem – húzódott el a mágus –, de megígértem a szervezőknek, hogy elkápráztatom a közönséget.

Néhány korttyal felhajtotta a pezsgőt, majd a kiürült poharat Serra kezébe nyomva, a tánctér közepét vette célba.

– Egy igazi ritkaságot hoztam ma nektek! – A mágiát erősítőként használva harsogta túl a zenét. – Egy kincset, mely ritkább, mint a legsimábbra csiszolt gyémánt! – A közönség felmorajlott. A kíváncsibbak előretolakodtak, és körbeállták a férfit. Serra is közelebb akart furakodni, de a talpra gyökeret vert a padlóba.

Rowan kinyújtotta a sétapálcáját, mire egy fiú odaszaladt, hogy átvegye tőle.

– Köszönöm, fiam! Most pedig jól figyeljetek! Egy exkluzív, soha nem látott csoda részesei lehettek! Köztünk járnak. Különlegesek. Olyan lények, amelyek két világ között egyensúlyoznak. – Serra torka kiszáradt. – A létezésük mindeddig rejtve maradt számotokra, mert ügyesek. Előttetek vannak, mégsem ismeritek fel őket. De ma este! Ma este lerántom róluk a leplet!

A tömeg felbődült. Többen a kezükkel és a talpukkal doboltak. A boszorkányt megcsapta a fülledt levegő. Eddig is ilyen meleg volt?

A mágus a frakkja alá nyúlt, majd két tenyerét egymásra zárva előhúzott egy kicsi dobozt. Amint kinyitotta, egy apró madár röppent a magasba – egy heves szárnycsapásokat végző fülemüle. A tömeg kíváncsian leste, ahogy a boltívig emelkedik.

– Na, nézzenek oda, meg akar szökni! – incselkedett Rowan. Felemelte a kezét, mire a madár hirtelen megdermedt a levegőben – mintha láthatatlan lasszóval fogták volna be. – Ez a kis csöppség itt... különleges – hangoztatta a mágus, mikor a fülemüle már mellette lebegett. – Egy alakváltó. Épp annyira ember, mint amennyire állat.

A madár egyetlen csettintésére emberi formát öltött. Szárny helyett libabőrös kar, tollazat helyett sápadt, meztelen bőr virított a gömblámpák hideg fényében. Az átváltozást követően a teste hangosan csattant a földön, ahogy Rowan mágialasszója eleresztette.

Serra füle zúgott. A szíve hevesen zakatolt, a tüdeje képtelen volt befogadni az oxigént. Máris eldeformálódtak volna a lányról őrzött emlékei?

Raya úgy görnyedt, mint akinek gyomorfájdalmai vannak, és egész testében reszketett. Kócos haja félig az arcába lógott, a hátát pedig forradásnyomok csúfították – azok a karmolások hagyták, amiket Serra ejtett rajta. A boszorkány torka összeszorult, és küzdenie kellett, hogy ne kapja el a lány tekintetét, de hiába erőlködött, látni akarta. A ragyogó kék szempárt, ami most vizenyős volt, és alatta táskák sötételltek. A kerek, pirospozsgás arcot, ami beesett, a puha szájat, ami kirepedezett. A pajkos vigyort, ami helyett kétségbeesés és rémület torzította a vonásokat. Raya fel sem fogta a köré gyűlt közönséget, ám amint Rowan megmozdította a kezét, összébb húzta magát.

Serra elgémberedett ujjai lecsúsztak a pezsgőspoharakról. A szanaszét repülő szilánkok zöreje tengernyi szempárt vonzott, köztük Rowanét is. Az az öntelt mosoly, ami az ábrázatára ült... A boszorkány torkában gombóc növekedett.

Mikor feleszmélt, addigra már többen előhalászták a mobiljukat, hogy felvételeket készítsenek a fülemüléről. Serra haragra gyúlva összeroppantotta mindet. A riadt kiáltások közepette Rowan Raya fölé nyújtotta a kezét, és a lány ismét madáralakjában kápráztatta a közönséget.

Nem. Ez csak valami trükk, Rowan nem lehet képes...

A fülemüle teste felemelkedett a földről, és a mágus várakozó tenyerébe lebegett. A kis gombszempár egy pillanatra Serrára fókuszált, aztán Rowan betuszkolta a madarat a frakkja alá.

Serra letaglózva figyelte, ahogy a mágus mélyen meghajol. Akkor sem bírt moccanni, amikor az emberek szétrebbentek a férfi előtt. Csinálj már valamit! Dermedt izmai végül csak akkor engedtek fel, amikor a tömeg megint összezárt, elrejtve Rowant a szeme elől. Kiterjesztette az érintését a mágialeplen keresztül, és gondolkodás nélkül kirántotta Rayát a frakk mágiablokádjából. Azt még pont látta, hogy többen félrevetődnek Rowan villámai elől, aztán csípős hideg vágott a szemébe.

Zuhantak.

Продовжити читання

Вам також сподобається

6.8K 387 45
A tökéletes kis apuci kislánya, aki egyben az iskola pompolánycsapatának vezetője. Az egész iskola ismeri a nevét, a hírnevét. A focicsapat kapitányá...
6.5K 218 15
Niki és Rebeka ki nem állhatják egymást már évek óta de egy váratlan fordulat közelebb hozza őket egymáshoz mint valaha.
151K 6.5K 39
!FORDÍTÁS! EREDETI: @nojamsbts Killian King: hideg, távolságtartó, domináns és birtokló az övével szemben, az iskola legjobb alfája, és rosszfiúként...
2.7K 75 7
Taylor Murphy leszbikus egyetemista szerelmes lesz a történelem tanárjukba, Ms. Mirabell O'donell-be. Vajon összejönnek? Vagy nem? Ha érdekel Taylor...