Starlight (Türkçe Çeviri)

492 8 0
                                    

Dedim ki aman tanrım ne harika bir melodi
En güzel geceydi, nasıl dans ettiğimizi asla unutamam
Herkes çok şık giyinmişti* ve biz dans ediyorduk,
Dans ediyorduk, yıldız ışığından yaratılmışız gibi
Yıldız ışığından yaratılmışız gibi

Bobby ile tanıştım, sahil kenarında, 1945′in yazında
Beni dışarı çıkarmak için bir gece camın önünde yalvardı
17 yaşındaydı, çılgın, etrafta delice dolaşan
İçeri girdiğimizde çalan şarkıyı hatırlayamıyorum
Yat partisine gizlice girdiğimiz gecede
Sanki düşes ile prensmişiz gibi davranıyorduk

Dedim ki aman tanrım ne harika bir melodi
En güzel geceydi, nasıl dans ettiğimizi asla unutamam
Herkes çok şık giyinmişti ve biz dans ediyorduk,
Dans ediyorduk, yıldız ışığından yaratılmışız gibi
Yıldız ışığından yaratılmışız gibi

Dedi ki baksana kendine değiştiremediğin şeyler için nasılda endişeleniyorsun
Tüm hayatını blues söyleyerek geçireceksin, eğer böyle düşünmeye devam edersen
Denizin üzerinde taş sektirmeye çalışıyordu, bana derken:
Yıldızların ışıklarını görmüyor musun?
İmkansız şeyler hayal etmiyor musun?

Dedim ki aman tanrım ne harika bir melodi
En güzel geceydi, nasıl dans ettiğimizi asla unutamam
Herkes çok şık giyinmişti ve biz dans ediyorduk,
Dans ediyorduk, yıldız ışığından yaratılmışız gibi
Yıldız ışığından yaratılmışız gibi

Uuu uuu delice konuşuyor
Uuu uuu benimle dans ediyor
Uuu uuu onunla evlenebiliriz
Ve on tane çocuk yapıp, hepsine nasıl hayal kurulacağını öğretiriz

Dedim ki aman tanrım ne harika bir melodi

En güzel geceydi, nasıl dans ettiğimizi asla unutamam
Herkes çok şık giyinmişti* ve biz dans ediyorduk,
Dans ediyorduk, yıldız ışığından yaratılmışız gibi
Yıldız ışığından yaratılmışız gibi
İmkansız şeyler hayal ediyor gibiydik
Yıldızların ışıkları gibiydik
İmkansız şeyler hayal ediyor gibiydik
Yıldızların ışığını görmüyor musun?
İmkansız hayaller kurmuyor musun?

Taylor Swift'in Tüm Şarkılarının ÇevirileriWhere stories live. Discover now