13. НАПОЛНИТЕЛИ СЕРДЕЦ (ч.1)

Начните с самого начала
                                    

– Мои тоже довольно прочные – я понимал, куда еду. Вряд ли кто-то на самом деле сумеет их прогрызть.

Не слушая его возражений, Мейв завёл Анара в проход между рядами.

– Тут никогда не знаешь, какая пакость тебе подвернётся. Так что лучше бить на опережение. Видишь? – Он поставил ногу на ящик и поднёс палец к сапогу; из подошвы тут же вылетела белая искра. – Мау! – потряс рукой Мейв. – Мелким тварям хватает с лихвой. Ты не возражаешь, если я так же заколдую и твои?

– Может, я сам?

– Ты лучше по сторонам смотри, привыкай. Дай сюда ногу.

Пока Мейв возился с его сапогами, Анар обозревал окрестности. Несмотря на кажущийся хаос, рыночные ряды были организованы довольно разумно, охрана со своими обязанностями справлялась. На глазах у Анара, она успела поймать карманника, предотвратить драку, а один стражник ударом могучего кулака оглушил ревущую скотину, вздумавшую поднять на рога своего погонщика (видать, недаром многочисленная ездовая живность была в намордниках и шорах, а некоторые звери ещё и стреножены).

– Хозяева знают, кого можно кушать, а их зверьё – нет, – сказал Мейв. – Всё, пошли дальше.

Стоило алаям покинуть своё укрытие, как на них и какого-то эльфа, к несчастью оказавшегося рядом, набросилась горбоносая усатая тётка, торговавшая фруктами. Низкорослый, явно неэнхиаргского происхождения эльф шарахнулся, налетел на зашипевшего на него карга, рванул обратно, врезался в её же прилавок и опрокинул ящик с мандаринами. Они яркими мячиками запрыгали по мостовой. Эльфа и след простыл. Тут же набежала целая орава всевозможных мелких тварей. В мгновение ока они расхватали редкое лакомство и исчезли, вновь забившись в свои уголки и щёлки. Охранник тётки, бросившийся было спасать товар, не обнаружил уже ничего, кроме какого-то погибшего в стремительной схватке за еду тщедушного создания. Поглядев на останки, мужчина задумчиво поскрёб затылок, а потом достал острый нож и, отодрав неудачливого вора от пола, уселся и стал снимать с него пёструю, похожую на змеиную шкурку. Торговка с любопытством наблюдала за ним, на время забыв о своей утрате.

– Бездна учит бережливости. Или циничной практичности, если угодно, – прокомментировал его поступок Мейв. – Ничто не должно пропадать зря. Такие похороны, которые ты видел у входа на рынок, – большая редкость. Многие сочли бы их расточительством. Обычно наши покойнички продолжают жить в телах других безднианцев... Что? – поднял бровь Куцехвост, поймав недоумённый взгляд Анара. – А... ну, типа: «Герой, пусть жизнь твоя теперь продлится в траве, деревьях и цветах...», – продекламировал он, широким театральным жестом обводя мясные ряды. – Да жрут они тут друг друга, жрут.

Театр для Теней (Книги 1 и 2)Место, где живут истории. Откройте их для себя