in norwegian you don't refer to your romantic partner as a "boyfriend" or "girlfriend"
you say "kjæreste" which is gender neutral and literally translates to "the dearest"
and in swedish you refer to your boyfriend/girlfriend by saying "älskling" which translates into "my beloved one"
and in finnish we say "mulkvisti" which means "one i don't hate as much as the others"
*squints at finland*
YOU ARE READING
How To Be Hilarious ✓
Random❝What do you get when you cross a joke with a rhetorical question?❞ Just a couple more conversations for shits and giggles between four idiotic beings on how to be sarcastic and other necessities. [Book 3 in the "How To" series] WARNING: CONTAINS A...