-81-

10.2K 836 191
                                    

o zaman bu bölüm yorumları çok şeker olan alexhoodx'e gelsin!

Calum: Luke'u sikeceğim.

Calum: Babanı da şey yapacağım...

Calum: Şey...

Calum: Hassiktir ya.

Calum: Ona bir şey yapamayacak olmak koyuyor.

Mathilda: Babamın Luke'u bizi gözetlemesi için başımıza dikmesi Luke'un hatası değil ki

Calum: Ama emrin olur şerif diyerek gözetlemeyi kabul etmesi onun suçu.

Mathilda: Tamam, bunda haklı olabilirsin

Calum: Az önce çadırdan çıkmaya çalıştım ve Luke kafama vurdu.

Calum: Eğer çıkarsam bağırır şerifi uyandırırmış.

Calum: Adalete olan yenilgini kabullen, savaşçı dedi.

Calum: Her an boynuna ip geçirip onu boğabilirim.

Mathilda: Bence vazgeç Cal

Mathilda: Babam birlikte uyumamız için bize şans tanımayacak

Calum: Lanet olsun!

Mathilda: Michael'ın anlattığı şu orman kâbusu çocuk hikâyesi yüzünden hâlâ korkuyorum

Calum: Ne gerek vardı o hikâyeyi anlatmasına, anlamıyorum.

Calum: Kaşı beni diyorlar resmen.

Calum: Eve dönünce bir güzel kaşıyacağım, görecekler günlerini.

Mathilda: Ben normalde korkan biri değildim, ne oldu bilmiyorum cidden

Calum: Kamp olayı kimin başının altından çıktıysa, umarım o kişi domaltılıp sertçe becerilir.

Mathilda: Bence artık uyumalıyız

Calum: Bence ben Luke'u öldüreyim, ondan sonra birlikte uyuyalım?

Mathilda: Luke'u seviyorum, ölmesini istemem

Calum: Çok sevme Mathilda, senin açından hiç iyi sonuçlanmaz.

Mathilda: Bu kıskançlığın garip bir hal almaya başladı

Calum: Sevdiğimi paylaşma yetisine sahip olmadığım için özür dilemeyeceğim.

Mathilda: Seni seviyorum Calum.

Calum: Ne alaka şimdi?

Mathilda: Beni bu kadar güzel hissettirmenin karşılığı daha büyük olmalı aslında

Mathilda: Ama şu an o karşılığı verebilecek konumda değilim

Calum: Boş versene.

Calum: Sevgin yeter.


Aston Martin // hoodWhere stories live. Discover now