Chương 18

11 0 0
                                    

Calvin im lặng một lúc rồi khoanh tay nói.

"Tôi đang thắc mắc tại sao ngài không hỏi tôi. Tôi vừa nghe chuyện ngài đã làm với tổng quản và người hầu của lâu đài."

"... Ta muốn nghe ý kiến của cậu lần cuối. Và sau cậu, ta sẽ đi hỏi dì."

"... Nếu tôi được nói thật."

Calvin ngừng nói rồi nhắm mắt lại và thở dài. Một lần nữa, trong mắt Theodore lại có những cảm xúc trái ngược nhau.

"Theodore, cách cậu đối xử với cô ta là điều vô cùng dễ hiểu. Xét việc cậu là một Valentino."

"..."

Giọng điệu của Calvin chuyển sang thoải mái. Thay vì nói chuyện với tư cách một phụ tá với một Công tước, cậu đang nói chuyện với tư cách bạn thuở nhỏ với người kia. Hai người thường nói chuyện như vậy, giống như khi vẫn còn là bạn bè.

"Tuy nhiên, xét đến cá nhân Lily Everett đó, cậu hoàn toàn vô lý. Nhưng tôi đoán nó không tệ đến thế. Cô ta vẫn là một phụ nữ đến từ nhà Everett. Cậu không còn lựa chọn nào ngoài việc giữ khoảng cách với cô ta."

"... Tên cô ấy là Lily Valentino. Vì cô ấy đã kết hôn với ta."

Khi Theodore nói điều này, Calvin quay lại nhìn hắn với vẻ mặt hoài nghi. Trước khi tiếp tục nói, cậu lắc đầu và cười.

"Tôi cũng không biết mọi thứ về quan hệ của cậu. Nhưng tôi biết cậu đã phải đấu tranh nội tâm rất nhiều, vì cô ta."

"... Nội tâm?"

"Đúng thế. Mọi điều cậu nói với tôi đều mơ hồ, nên tôi khó có thể hiểu được cái này cái kia là cái quái gì."

Calvin lại lắc đầu, lấy trong túi ra một viên kẹo và nhét nó vào miệng.

Gấp giấy gói kẹo thật khéo léo và nhét vào túi, cậu lấy ra một cái khác đưa cho Theodore, hắn vô tình nhận lấy nhưng không ăn ngay. Hắn đặt nó lên bàn.

"Vậy thì... tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu đợi cho đến khi ký ức của cậu trở lại. Lily Ever– không, ý tôi là Công phi. Đừng vội thân thiết với cô ta. Sau này cậu có thể hối hận đấy."

"Trước tiên, ta muốn nghe những gì cậu biết. Ta sẽ đưa ra phán xét của riêng mình sau."

"..."

Calvin thở dài thật sâu trước khi bắt đầu nói ngay sau đó. Tất cả đều có vẻ phức tạp theo nhiều cách.

"Lần đầu tiên cậu gặp cô ta là tại điền trang của Công quốc Everett hai năm trước. Khi đó..."

*** Vietsub by Ổ Novel Convert ***

Mặc dù hắn đã nghe Calvin kể câu chuyện này hơn một giờ đồng hồ, nhưng vẫn không thu được gì nhiều.

Điều hắn tò mò nhất là tại sao hắn lại đẩy Lily ra xa như vậy, nhưng hắn không tìm ra nguyên do.

Calvin dường như không biết chiều sâu của việc đó hay bất kỳ chi tiết nào. Tuy nhiên, Theodore đã đại khái hiểu được những gì hắn đã nghĩ về Lily. Có thể không chính xác trăm phần trăm vì đây đều là góc nhìn của người khác.

[Novel] Người Chồng Ghét Tôi Đã Mất Trí Nhớजहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें