1976 - Peppino Di Capri , Non lo faccio più (Cap.054 ENG)

4 1 0
                                    

⚠️Alert=Non lo faccio più/Vorrei, vorrei, vorrei is a single by Italian singer-songwriter Peppino di Capri, released on the Splash record label in 1976. Composed by Depsa, Sergio Iodice and newcomer Fabrizio Berlincioni, it was presented at the 1976 Sanremo Festival. The song is about a mature man who observes a young girl performing a sort of striptease in front of him, which obviously ends with a very passionate approach between the two and her intimidated phrase I swear, I won't do it again! Despite some considerable controversy during the kermesse, the song won the edition, ahead of Come stai, con chi sei by the couple Wess and Dori Ghezzi and Gli occhi di tua madre by Sandro Giacobbe. Despite the victory, the song was not a great sales success, so much so that it was not subsequently retained in the Campania singer's live repertoire. Vorrei, vorrei, This is a minor song, on the melodic and romantic trail typical of Di Capri at that time. Both songs were shortly afterwards reissued in the album Non lo faccio più released in April 1976.

The lyrics of the song:

Synchronise your movements,

every gesture is well thought out;

you pull your hair up

you have certainly planned it.

You slowly close your eyes,

perhaps you think it is more beautiful;

you are afraid he will touch you,

it is your first striptease.

And mother's shawl

look what happens to it,

Maybe she lent it to you,

maybe she doesn't know.

The velvet shirt l

slowly falls down, then you say to me:

"It doesn't look good you can't see any more".

You cover your body with your hands,

you seek a shadow to your blush;

you are convinced that you love me

and I do not deserve your love.

You laugh and run around the room

you hide but I see you

it seems like the step of a dance

your discreet trembling.

And mother's shawl

look what happens to it,

the caresses we give each other

No one will ever see them.

A bead of sweat

from your face trickles down,

then you say to me in vain:

"I swear, I won't do it again".

Official video:

On the Sanremo stage:

My vote:

The grade I would give this song is 10/10.

---(Writing Corner)---

The text you find here above⬆️ is the version translated into English by me, if you want to read the original text you can find it in the previous chapter⬆️.

It's my sensitivity, but I think this song is wonderful and deserves to be listened to and remembered even by younger people.

That said, let me know below at commenti⬇️ what you thought of this chapter. I can now leave you to read the next chapter.

By Lea ^ _ ~

Festival di SanremoWhere stories live. Discover now