Chương 33: Lưu Ngôn Phi Ngữ

24 2 0
                                    

Bạch Nham bảo A Duyệt lấy nước rửa mặt, nói rằng có chuyện gì thì cứ nói ra, mọi người đừng khóc đừng nháo như thế nữa.

"Mẫu thân, mấy ngày nay con đến nhà phú hộ giúp việc, thực sự có rất nhiều cô nương ở các thôn lân cận cũng đến đó như con." Bạch Đường nói chuyện rất thẳng thắn. "Chính là Dư gia trên trấn Bình Lương, nhà họ mở yến hội, mời nhiều khách lớn, hạ nhân không đủ, họ nói rằng chỉ cần làm tốt ba ngày thì tiền công rất cao."

Từ thị nghe không sót chữ nào, Dư gia, trấn Bình Lương, đây cũng được xem là một gia tộc có phép tắc, bà cũng đã từng nghe qua.

Bạch Nham đè mu bàn tay Từ thị xuống, không yên tâm hỏi: "Vậy sao có người nói với ta, là con cùng A Mai ở bên cạnh nhận loại công việc không ra thể thống gì?"

"Ai nói lời này thật sự đáng chém ngàn nhát, nếu phụ thân không tin, mẫu thân không tin, hai người có thể lên trấn Bình Lương hỏi, con cũng đâu thể ép người cả trấn bao che cho con."

Bạch Đường cũng thừa biết là tạm thời phụ mẫu không có khả năng lên trấn Bình Lương, hơn nữa nàng cũng không nói dối.

Chỉ là kẻ nào đáng chém ngàn nhát, lại nói ra những lời dơ bẩn như vậy, vu oan cho nàng cùng với A Mai, nàng phải hỏi cho rõ ràng, chắc chắn không thể bỏ qua.

"Mẫu thân nó ơi, bà nghe nữ nhi nói đi, ta đã nói rồi, nữ nhi hiểu chuyện như vậy, không lý nào lại, lại..."

Bạch Nham luống cuống nói, Từ thị lại không kìm được vẻ kích động trong mắt, mặc dù hai má bị đánh lúc này đã sưng đỏ lên.

"Những gì con nói đều là thật ư?"

"Đương nhiên là thật, Dư gia rất uy tín, tiền công còn đưa trước một nửa, hôm trước con đã cất ở tủ thảo dược, một nửa còn lại hôm nay mới có."

Bạch Đường lấy ra hai nén bạc, cũng lấy ra cây trâm hồ điệp đặt cạnh bên.

"Tất cả đều là bạc một lượng, không sai lệch đâu."

Bạch Nham cầm lên nhìn ngắm, đều là nén bạc nguyên chất, càng thêm chứng thực cho lời nói của Bạch Đường.

Từ thị vẫn còn nghi hoặc, lên tiếng nói: "Vậy tại sao bọn họ..."

"Đủ rồi!" Bạch Nham quát lên. "Nữ nhi nói không sai, chúng ta làm phụ mẫu mà nữ nhi của mình lại còn không tin, lại đi tin những lời đồn đại thất thiệt của người ngoài."

"Nhưng mà nữ nhi lại đi theo con tiểu tiện nhân ở kế bên."

"Hàng xóm là chuyện của hàng xóm, trong nhà nàng ta không có đương gia, mọi người nói sao cũng được, hiện giờ ca ca của nàng ta đã về, bà cứ một câu hai câu lại gọi tiểu tiện nhân như thế, chúng ta ngẩng đầu không thấy cúi đầu lại gặp, rồi người ta sẽ nghĩ thế nào!"

Bạch Nham cũng ít khi nói nặng lời với Từ thị quá hai câu.

Từ thị lại luôn nghe lời ông, không dám hé răng, chỉ ậm ừ mấy tiếng.

"Cũng chính bà nói miệng lưỡi Hồ thị xảo trá, chứ người nhà Thạch gia ra sao, ta thấy A Đường còn rõ hơn bà nhiều."

Bạch Nham bảo Bạch Đường và Từ thị ngồi xuống, rồi ông mở miệng nói rõ ngọn nguồn.

Nông Môn Y Hương: Hoàng Thúc, Thỉnh Tự Trọng! - Thủy Vô HạOù les histoires vivent. Découvrez maintenant