Глава 149. По следу

Start from the beginning
                                    

– Кажется, он встречал лисов ранее.

– Чушь! – резко отозвалась лисица и нырнула в тоннель.

Из глубины пещеры раздался сильный грохот, заставив Лю Синя пошатнуться и упереться в стену. Вмиг тоннели заполнились пылью от нескольких заваленных проходов. Гора постепенно начала разрушаться.

Обернувшись, чтобы найти лисиц взглядом, Лю Синь тут же выпрямился и заозирался по сторонам – тех уже и след простыл.

Гора вновь содрогнулась, и ещё несколько тоннелей оказалось завалено. Опасаясь, что путь, по которому он пришёл, также совсем вскоре будет погребён под горой, Лю Синь поспешил в сторону выхода.

Пробираясь по тоннелю и опираясь о стену, он едва ли слышал грохочущий шум со всех сторон, поглощённый сумбуром мыслей.

Двое лисов с меткой на лбу.

Несмотря на некую разницу между особями, Лю Синь чувствовал, что и эти лисы и тот, с горы Сюэ, были на одной стороне баррикад. В самом деле, чего ещё стоило ожидать от демонов? Разумеется, они проникли в Мир Людей, чтобы чинить зло и беспорядки!

Внезапная параллель, молнией ударившая по разуму, заставила Лю Синя задуматься: если все эти лисы были заодно, значит ли это, что и эти двое пришли сюда с той же целью, что и та тварь в горы Сюэ?

В те дни Шаньшэнь говорили, что создали непроходимый барьер, чтобы уберечь нечто, способное открыть демонам проход на Север, и лишь сотня северян держала оборону этого места двенадцать лет и в итоге победила, отбросив войско противника назад ценой своих жизней.

Полагая, что беда миновала, Лю Синь и не задумывался, что демоны вряд ли откажутся от своих планов так просто и непременно предпримут что-то ещё в других землях. Из недавнего разговора с Сяо Вэнем, Лю Синь сделал вывод, что генералы представляют собой не простых командиров и правителей своих территорий – вероятно, в их землях существовало нечто, что они должны были защищать, дабы уберечь всё людское царство.

Чувствуя, что головокружение усиливается, а мысли из-за усталости никак не желают собраться в одну кучу, Лю Синь тяжело вдохнул и продолжил брести по коридору.

Вспомнив, что всего несколько часов назад разыграл перед Шэнь Фэйсяо представление, что в действительности было предназначено для разведчика Гун Шу – его зверя, патрулирующего коридор, Лю Синь вновь прокрутил в голове сказанное: «Сяо Вэнь прибыл сюда с целью не только разобраться в случившемся, но и не дать пробудить Иня. Это существо лишь в начале своего воплощения из духа в Божество, и никто не может знать наверняка, добрым оно будет или же злым, возжелая уничтожить всё живое в этом округе. Сяо Вэнь всё же князь этих земель, поэтому хочет остановить его появление на свет любой ценой».

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья / Падая в глубокое синее небоWhere stories live. Discover now