Глава 62. Золотое кольцо

4.6K 433 236
                                    

Они стояли у самой кромки воды, наблюдая за парящими рыбами, которые то и дело выныривали из воды, замирая на несколько секунд, чтобы проплыть по воздуху на своих крыльях-плавниках.

– Ты никогда не пел мне раньше, – прервал тишину Тан Цзэмин, чуть отворачивая голову. В спешке он так разволновался, пытаясь остудить разгорающееся нечто внутри, что осушил чарку вина Лю Синя. Вино в самом деле привело его в чувство – сердце уже не билось как сумасшедшее, пытаясь вырваться из груди. А может это был просто свежий воздух – он так и не понял.

– Да я вообще не пою на самом деле, – протянул руку Лю Синь, желая дотронуться до подлетевшей к ним рыбе. Та в ответ нырнула ему в руку, оглаживая ладонь своим гладким светящимся в лунном свете боком.

Решив прогуляться, они побрели вдоль берега. На улице также давали представления для решивших проветриться гостей. И здесь они были более шумными и яркими, чем в зале.

Остановившись понаблюдать за факирами с огненными шарами, которые то и дело взрывались в воздухе конфетти и парящими лентами, Лю Синь то и дело кидал на Тан Цзэмина вопросительные взгляды, указывая ему за спину, где толпилась кучка парней, нерешительно глядящих на него.

– Это ведь сын главы гильдии, Дун Пинъян? – спросил Лю Синь, когда старший мальчик вновь вытолкнул вперед паренька помладше, понукая его подойти к Тан Цзэмину.

Поначалу Лю Синь думал, что неприязнь, вспыхнувшая между парнями, даст виток и в этот вечер, однако он не уловил на лицах детей ни злости, ни ненависти – лишь любопытство и нерешительность.

– Возможно, они хотят подружиться? – Лю Синь снова повернулся к Тан Цзэмину, который всё это время смотрел на него. Вздёрнув уголок губ, мальчик ответил:

– Мне всё равно.

– А'Мин, у тебя совсем нет друзей. Ты должен подружиться хоть с кем-нибудь.

– Ты мой друг. Зачем мне дружить с кем-то ещё? – вскинул брови Тан Цзэмин. – И вообще, ты разве забыл? В тот раз они издевались над Жуши.

Лю Синь кивнул:

– Что ж... в этот раз спеси с них явно поубавилось. Возможно, они переосмыслили некоторые вещи. К тому же, раз ты так умен в своём возрасте, – похлопал он его по плечу, – разве ты не мог бы объяснить им, как правильно обращаться с другими детьми?

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья / Падая в глубокое синее небоOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz