...sa narration lang ha? Pero sa dialogue, your characters can say that word.
I know some of you might be thinking, Well, no shit, Mark. Alam naman ng lahat iyon! But trust me, there are times na nakakalusot itong bagay na ito sa drafts natin.
Para naman sa iba na ngayon lang ito nalaman, the reason for this is simply logic. Nangyari na sa nakaraan ang story, so it wouldn't make sense if you mention the words, "now" or "ngayon". Think about it. Makes sense right?
Tulad na lang dito sa isang ine-edit ko:
"It's not like our friendship had faded, na para bang pumasok kami sa isang fake relationship at ngayong single na ulit si Jasmine ay kailangan na naming tapusin ang pagpapanggap namin—hindi ganoon."
The main verb tense of the story is past tense, yet I mistakenly inserted the word 'ngayon', which is wrong. What I can do to fix that is:
"It's not like our friendship had faded, na para bang pumasok kami sa isang fake relationship at dahil single na ulit si Jasmine ay kailangan na naming tapusin ang pagpapanggap namin—hindi ganoon."
See? Same thought but less error.
Other alternative I use is, "sa pagkakataong ito" or most of the time, I just delete the word. Okay pa rin naman.
BINABASA MO ANG
Little Random Crumbs About Writing
Non-FictionA collection of bite-sized writing tips that could help you write correctly, ranging from tips on how to evoke the emotions you want from your readers, character development, getting your readers hooked, nasty things every newbie writers should avo...