Inigualable [WS]

By Adahdezc

268K 41.7K 43.6K

• Título original: Wushuang (无双). • Título en inglés: Peerless. • Autora: Meng Xi Shi (梦溪石). • Traducción chi... More

Notas de la traducción.
LIBRO I. Situación inestable en la fortaleza fronteriza.
CAPÍTULO 2
CAPÍTULO 3
CAPÍTULO 4
CAPÍTULO 5
CAPÍTULO 6
CAPÍTULO 7
CAPÍTULO 8
CAPÍTULO 9
CAPÍTULO 10
CAPÍTULO 11
CAPÍTULO 12
CAPÍTULO 13
CAPÍTULO 14
CAPÍTULO 15
CAPÍTULO 16
CAPÍTULO 17
CAPÍTULO 18
CAPÍTULO 19
CAPÍTULO 20
CAPÍTULO 21
CAPÍTULO 22
CAPÍTULO 23
CAPÍTULO 24
CAPÍTULO 25
CAPÍTULO 26
CAPÍTULO 27
CAPÍTULO 28
CAPÍTULO 29
CAPÍTULO 30
CAPÍTULO 31
CAPÍTULO 32
CAPÍTULO 33
CAPÍTULO 34
CAPÍTULO 35
CAPÍTULO 36
CAPÍTULO 37
CAPÍTULO 38
CAPÍTULO 39
LIBRO II. Caso inconsistente en Qiemo.
CAPÍTULO 41
CAPÍTULO 42
CAPÍTULO 43
CAPÍTULO 44
CAPÍTULO 45
CAPÍTULO 46
CAPÍTULO 47
CAPÍTULO 48
CAPÍTULO 49
CAPÍTULO 50
CAPÍTULO 51
CAPÍTULO 52
CAPÍTULO 53
CAPÍTULO 54
CAPÍTULO 55
CAPÍTULO 56
CAPÍTULO 57
CAPÍTULO 58
CAPÍTULO 59
CAPÍTULO 60
CAPÍTULO 62
CAPÍTULO 63
CAPÍTULO 64
CAPÍTULO 65
LIBRO III. Densa niebla en la Corte Real.
CAPÍTULO 67
CAPÍTULO 68
CAPÍTULO 69
CAPÍTULO 70
CAPÍTULO 71
CAPÍTULO 72
CAPÍTULO 73
CAPÍTULO 74
CAPÍTULO 75
CAPÍTULO 76
CAPÍTULO 77
CAPÍTULO 78
CAPÍTULO 79
CAPÍTULO 80
CAPÍTULO 81
CAPÍTULO 82
CAPÍTULO 83
CAPÍTULO 84
CAPÍTULO 85
CAPÍTULO 86
CAPÍTULO 87
LIBRO IV. Historial clínico en Boling.
CAPÍTULO 89
CAPÍTULO 90
CAPÍTULO 91
CAPÍTULO 92
CAPÍTULO 93
CAPÍTULO 94
CAPÍTULO 95
CAPÍTULO 96
CAPÍTULO 97
CAPÍTULO 98
CAPÍTULO 99
CAPÍTULO 100
CAPÍTULO 101
CAPÍTULO 102
CAPÍTULO 103
CAPÍTULO 104
CAPÍTULO 105
CAPÍTULO 106
CAPÍTULO 107
CAPÍTULO 108
CAPÍTULO 109
LIBRO V. Tiannan inmortal.
CAPÍTULO 111
CAPÍTULO 112
CAPÍTULO 113
CAPÍTULO 114
CAPÍTULO 115
CAPÍTULO 116
CAPÍTULO 117
CAPÍTULO 118
CAPÍTULO 119
CAPÍTULO 120
CAPÍTULO 121
CAPÍTULO 122
CAPÍTULO 123
CAPÍTULO 124
CAPÍTULO 125
CAPÍTULO 126
CAPÍTULO 127
CAPÍTULO 128
CAPÍTULO 129
CAPÍTULO 130
LIBRO VI. La daga que se encuentra con el túmulo.
CAPÍTULO 132
CAPÍTULO 133
CAPÍTULO 134
CAPÍTULO 135
CAPÍTULO 136
CAPÍTULO 137
CAPÍTULO 138
CAPÍTULO 139
CAPÍTULO 140
CAPÍTULO 141
CAPÍTULO 142
CAPÍTULO 143
CAPÍTULO 144
CAPÍTULO 145
CAPÍTULO 146
CAPÍTULO 147
CAPÍTULO 148
CAPÍTULO 149
CAPÍTULO 150
CAPÍTULO 151
CAPÍTULO 152
CAPÍTULO 153
CAPÍTULO 154
CAPÍTULO 155
LIBRO VII. Largas noches oscuras en la Capital Imperial.
CAPÍTULO 157
CAPÍTULO 158
CAPÍTULO 159
CAPÍTULO 160
CAPÍTULO 161
CAPÍTULO 162
CAPÍTULO 163
CAPÍTULO 164
CAPÍTULO 165
CAPÍTULO 166
CAPÍTULO 167
CAPÍTULO 168
CAPÍTULO 169
CAPÍTULO 170
CAPÍTULO 171
CAPÍTULO 172
CAPÍTULO 173
CAPÍTULO 174
CAPÍTULO 175
CAPÍTULO 176
CAPÍTULO 177
CAPÍTULO 178
CAPÍTULO 179
CAPÍTULO 180
CAPÍTULO 181
CAPÍTULO 182
CAPÍTULO 183
CAPÍTULO 184
CAPÍTULO 185
CAPÍTULO 186
CAPÍTULO 187: Final.
EXTRA 1
EXTRA 2
EXTRA 3
EXTRA 4
EXTRA 5
EXTRA 6
EXTRA 7
EXTRA 2022
EXTRA 9
Agradecimientos.

CAPÍTULO 61

1K 191 111
By Adahdezc

Preocupado por el gran panorama, sin permitir que arruine el objetivo.


—Su Señoría, ¿usted es Sir Song Xue?

La otra parte sonrió.

—No me atrevo a tomar el título de "Sir", puedes llamarme por mi nombre. Song Xue solo es un sobrenombre para que los amigos bromeen a su alrededor, cómo me atrevería a presentarme de tal manera.

La red de la Oficina Zuoyue era rápida y precisa. Cui Buqu era una figura conocedora en el jianghu, pero al final, solo era un hombre y no un dios. Le era imposible saber todo sobre una persona simplemente al escuchar su nombre, sin embargo, Xiao Lu era una excepción.

Él era un oficial de la Dinastía Chen del Sur. Su rango era muy bajo, tenía el más bajo entre las personas del Palacio Occidental y la mayoría de las veces no importaba si estaba presente o no porque era dispensable. No era necesario que tomara alguna tarea, ni liderara algún escape. Por otro lado, había nacido en una rama indirecta de la Secta Nanliang Xiao. Ya que era joven, era conocido como el hábil calígrafo Guye Wang y el Monje Zhiyong. Ambas habilidades en caligrafía y sus escrituras en cursiva eran excelentes. Incluso incorporaba su conocimiento de los libros en sus técnicas de espada y era proclamado como un hombre que era bueno tanto en lo académico como en las artes marciales.

Pero para muchas personas, una vez que hablaban de Xiao Lu, les era imposible no pensar en las palabras "qué desperdicio".

Era tal desperdicio que un héroe admirable como Xiao Lu fuera abandonado por los Cielos porque, de otra manera, con sus habilidades, su valía no sería solamente de un oficial pequeño, inconsecuente y de noveno rango en la Dinastía Chen del Sur.

Sin embargo, se desconocía si era un amigo o enemigo, así que Cui Buqu no preguntó más en tal situación. Solo eligió hacer preguntas que eran importantes.

—Maestro Xiao, ¿por qué no está en la Dinastía del Sur, sino que vino todo el camino hacia aquí?

—Me he liberado de mi rango para venir aquí por un rescate —Xiao Lu respondió limpia y abruptamente. No se fue por las ramas ni hablo sinsentidos—. ¿Cómo puedo nombrar a este caballero?

—Mi apellido es Cui —Cui Buqu dijo—. Maestro Xiao, ¿conoce la salida?

—Acabo de venir aquí, así que también estoy buscándola.

Cui Buqu estaba seguro de que no solo había una salida en este lugar, pero si Duan Qigu había hecho tal bóveda subterránea y sus intenciones solo eran construirse una ruta de escape, ¿por qué desperdiciar un esfuerzo tan grande en eso?

Ambos hombres dejaron de hablar. Cui Buqu dejó salir algunas toses y reunió toda su energía para soportar el dolor en su espalda, antes de que comenzara a buscar una salida con Xiao Lu.

—Antes de que usted bajara, había examinado a mi alrededor por un tiempo —Xiao Lu dijo—. No hay niveles diseñados debajo del suelo, así que, lógicamente hablando, es imposible cavar más profundo. Si debe haber una salida aquí, solo puede estar entre estas cuatro paredes.

Cui Buqu dejó salir un "en" bajo y sintió que su mano tocaba una abolladura.

Había un ladrillo suelto en el interior e intentó empujarlo hacia atrás. Hubo un clic profundo y la luz del sol se filtró detrás.

La puerta de piedra se abrió deslizándose lentamente antes de que fuera seguida por el débil llamado de unas mujeres.

En un lugar como este, ¿cómo podía haber mujeres?

Las preguntas surgieron tras ambas cabezas. Una vez que la puerta de piedra se abrió completamente, el escenario interior frente a ellos era algo que incluso Cui Buqu, quien ni siquiera habría estado sorprendido si una montaña colapsaba frente a él, contempló con los ojos abiertos de par en par.

Comparado con la oscuridad de la que venían, lo que yacía más allá de la puerta no solo era un mar de brillantez, prácticamente merecía llamarse un asilo alejado de este mundo.

Las cortinas rojas se agitaron en ondas de seda y una fragancia agradable flotaba detrás de estas.

Cui Buqu y Xiao Lu caminaron cerca de la puerta de piedra y sintieron que el olor de esta fragancia tenía el poder de influenciar su conciencia. Uno de ellos arrugó su frente y retrocedió algunos pasos, y el otro ondeó su espada con un pivote de su muñeca para abanicar lejos la fragancia.

Tomando prestada la luz, Cui Buqu vio a la bestia que lo había atacado hace un momento. Era un tigre y había dos hombres a su lado con heridas de espada sobre sus pechos. Podrían ser personas que habían sido asesinadas por Xiao Lu cuando cayó aquí abajo.

Además de estas dos personas y el tigre, no había trampas como imaginaba. Había algunas camas en el corazón de la bóveda y unas cuantas cortinas de seda.

Las piernas de las mujeres estaban extendidas y, sobre estas, había unas cadenas metálicas que las encadenaban a los pilares de la cama para prevenir que nunca dejaran dicha cama.

Incluso sin las cadenas, por la apariencia que tenían, estaban en la neblina de las drogas, sumado con el hecho de que estaban encerradas en esta bóveda de piedra y una bestia estaba aguardando en la entrada, habría sido difícil que escaparan.

La expresión de Xiao Lu cambió y corrió hacia una de las camas repentinamente.

—¡Lady Mei!

La mujer cuyo nombre había llamado, se dio la vuelta luciendo confundida y mareada, como si no hubiera escuchado nada.

De inmediato, Xiao Lu se estiró con una mano y sostuvo su mano para canalizar un poco de energía vital en ella antes de frotar sus sienes con sus dedos.

El cuerpo de la mujer se estremeció y su expresión se transformó de la confusión a la relajación.

Cuando vio a Xiao Lu, al principio lucía confundida, pero cuando Xiao Lu llamó su nombre unas veces más, se lanzó hacia él de inmediato, con su rostro tornándose desde el blanco hasta el verde y las lágrimas salieron rebosando de sus ojos.

—¿¡Séptimo Hermano!?

Cui Buqu entendió.

Duan Qigu no solo utilizaba este lugar como su ruta de escape, también era un lugar en el que ejercía sus hábitos lascivos. Había colocado a estas mujeres, que definitivamente eran mujeres comunes de otras familias, bajo arresto domiciliario. Primero, esto había sido hecho por los trucos sucios en los que Duan Qigu era tan hábil. Segundo, este lugar no vería la luz del día y estaba firmemente sellado. Estas mujeres no tendrían fuerza para defenderse, así que simplemente fueron mantenidas aquí para satisfacer sus hábitos excéntricos y desagradables, y servirle como su entretenimiento.

Desde que se había unido a la Oficina Zuoyue, Cui Buqu estaba acostumbrado a ver las facetas desagradables de los hombres, así que no estaba tan sorprendido por esto. Solo que no esperaba que la familia de Xiao Lu también fuera arrastrada en esto.

Caminó alrededor de la habitación y pateó el quemador de incienso que estaba exudando el olor. Inmediatamente, la fragancia se diluyó en el aire.

Por otro lado, Lady Mei estaba abrazando a Xiao Lu mientras se lamentaba fuertemente, como si estuviera gritando por toda la tragedia que había experimentado en su vida. Las otras mujeres aún no se habían recuperado de su aturdimiento, que incluso su llanto no era suficiente para despertarlas.

Cui Buqu frunció sus cejas.

—Maestro Xiao...

Xiao Lu se rio amargamente para expresar que había entendido. Se estiró para cargar a la mujer en su hombro y recostarla antes de caminar hacia las otras para liberarlas de sus cadenas.

—Maestro Xiao, espere —Cui Buqu dijo—. Estas personas han sido torturadas por mucho tiempo, si estuvieran despiertas, podrían mostrar la misma reacción que su hermana. Cuando ese momento llegue, será difícil llevar al exterior a tantas personas a la vez. Por qué no las liberamos de sus cadenas primero y una vez que logremos encontrar la salida, podremos regresar para rescatarlas.

Xiao Lu asintió su cabeza.

—El Hermano Cui es realmente minucioso.

Siguió el consejo de Cui Buqu y rompió las cadenas de todas las mujeres, sin embargo, debido a que habían sido drogadas por tanto tiempo, no notaron lo que estaba sucediendo y tomaría un tiempo antes de que finalmente pudieran regresar a sus sentidos. Aún sin las cadenas, no se despertaron ni corrieron a su alrededor, sino que continuaron recostadas en sus camas y sábanas. Sus rostros lucían irritables y sus cuerpos estaban robustos. Los moretones azul negruzcos sobre sus cuerpos, no obstante, estaban mezclados entre los nuevos y los viejos, como si hubieran soportado torturas duraderas de su dueño, que eran inimaginables, en el pasado.

Pero sin importar cuántos suspiros fueran exhalados, la situación no podía evitarse.

Cui Buqu no era una persona con un corazón blando y Xiao Lu tampoco era alguien que haría algo sin sentido, así que ambos comenzaron a buscar una salida a su alrededor.

Después de un momento, Cui Buqu escuchó que el otro exhalaba un ligero suspiro.

Ese suspiro era uno de enojo y frustración, pero en una situación como esta, había elegido permitir que su sabiduría lo guiara en lugar de sus emociones.

Cui Buqu se encontró a sí mismo admirando a este hombre.

Él estaba preocupado por el gran panorama y no se permitió arruinar el objetivo.

—No es necesario preocuparse, Hermano Xiao. Escuché que en las casas de Qiemo hay algunos médicos hábiles. Una vez que regresemos, podemos darle la atención médica apropiada a su hermana —acababa de ser salvado por Xiao Lu hace un momento, así que, si no mostraba algún grado de preocupación, lo haría parecer muy grosero y frío.

Xiao Lu se rio amargamente.

—No es mi hermana, sino que es la hija de un tío. Cuando era pequeña, un adivino nos dijo que se encontraría con un incidente, así que se requería que dejara a su familia por unos pocos años. Su familia decidió enviarla a la Secta Huangshan para que aprendiera artes marciales. No la he visto por casi diez años, pero su familia vino a mí de repente para rogar por ayuda, diciendo que había desaparecido mientras estaba en el viaje a la Secta Huangshan. No se había escuchado ni una palabra, así que temían que algo le hubiera sucedido y suplicaron por mi ayuda. Solo logré venir aquí después de seguir algunas pistas, pero no pude haber imaginado que...

Para una mujer, que algo como esto le pasara, quizás era incluso peor comparado con la muerte. Incluso si estaba en la Dinastía del Norte, que era de mente más abierta, nada era realmente diferente.

Ambos buscaron en la bóveda de piedra por un largo tiempo, pero no lograron encontrar nada en absoluto. Solo pudieron volver a retirarse al lugar del que habían venido.

El cadáver del tigre y los dos hombres aún estaban ahí. Sumado con el olor de la sangre y la fragancia, se mezclaba un aroma fuerte y desagradable. Haría que una persona sintiera que quería vomitar.

Xiao Lu buscó aquí y allá, pero no pudo encontrar un nivel. Su rostro concedió una expresión de pánico rápidamente. Él mismo aún podía soportar todo esto, pero estaba cargando a Lady Mei. Mientras más permanecieran aquí, más daño llegaría a ella.

—Aquí. Siento un ladrillo que está ligeramente mellado —Cui Buqu dijo de repente.

Xiao Lu lo canalizó de inmediato. Caminó hacia el frente y tocó aquí y allá antes de finalmente encontrar el ladrillo que estaba entre todos los demás de una manera diferente. Utilizó su fuerza para presionarlo.

—¡Se movió! —Exclamó felizmente.

Pero lo que siguió después fue agua derramándose y empapando a ambos.

—¡Esto no es bueno! —Cui Buqu pensó sobre algo de repente. Había dos personas aguardando el lugar aquí, así que quizás había dos niveles. Requería que las dos personas lo activaran al mismo tiempo. así que, ya que solo uno había sido movido por Xiao Lu, el camino no se abriría.

Pero no solo era esto, sino que el agua sobre sus cabezas cesara. Continuaba vertiéndose desde arriba, como si lo que hubieran abierto fuera un camino dirigiéndose al lago.

El agua se elevó hasta sus pies y llegó hasta sus rodillas muy rápido. Bajo tal situación, sin mencionar el salvar a algunas otras personas, usualmente era muy posible que ambos pudieran ahogarse aquí.

Pero al mismo tiempo, Cui Buqu y Xiao Lu intercambiaron miradas e idearon un plan para liberar la oveja primero, antes de reparar la jaula inmediatamente.

(N/T: dicho Han que significa pensar en una solución hasta que el problema sale a la superficie, "más vale tarde que nunca".)

No era necesario decir que, muy rápido, Cui Buqu logró encontrar un ladrillo de piedra en la pared que estaba ligeramente mellado, así que lo presionó junto con Xiao Lu.

Siguiendo a un profundo sonido retumbante, la abertura por la que el agua salía se cerró, reemplazándose por otro ladrillo que se erguía desde la pared.

Xiao Lu no se frenó de dejar salir una risa amarga.

—¿Duan Qigu estaba pensando en construir un palacio subterráneo?

—Me temo que esto no fue construido solo por él —Cui Buqu dijo—. La manera en la que este lugar está diseñado luce como una tumba. Duan Qigu la vació y utilizó la bóveda de piedra para su propio uso personal. 

Xiao Lu presionó hacia abajo el ladrillo de piedra y una puerta de piedra se abrió finalmente.

Más allá de la puerta de piedra, yacía un tramo de escaleras que conducían hacia arriba.

Quizás esta era la salida real.

Ambos exhalaron un aliento de alivio. Cui Buqu tomó el primer escalón voluntariamente, mientras Xiao Lu cargaba a Lady Mei sobre su espalda y seguía tras él.

En cuanto a las otras chicas, no había nada que pudieran hacer por el momento, así que decidieron regresar por ellas después de que lograran encontrar ayuda.

Las escaleras de piedra no eran largas. Se podía alcanzar el final en la duración de una vara de incienso.

La luz yacía en el horizonte. Además de eso, también se escuchaban los llantos adoloridos de Duan Qigu.

Cui Buqu saltó hacia abajo desde el pasadizo secreto y siguió tras esto con toda la fuerza que tenía. Todo lo que tenía en mente era detener a Yan Xuexing de asesinar a Duan Qigu.

Incluso si Duan Qigu iba a morir, como mínimo, quería extraerle más información sobre los Trece Pabellones de Yunhai.

Con un Yu Heng no era suficiente. Solo comprobando la información de ambas bocas, podría averiguar cuál era la verdad.

Al final, cuando alcanzaba el final y veía la luz del día, llegó justo a tiempo para ver a Yan Xuexing empujando una espada dentro del pecho de Duan Qigu.

• ────── ✾ ────── •

La autora tiene algo que decir:

Feng Xiao está regresando en el siguiente capítulo~

Continue Reading

You'll Also Like

31.4K 4K 13
❝ Ambos alfas solo debían cuidar de su pequeño omega durante una semana ya que éste estaría sensible luego de que su celo acabará, pero... ¿Cómo acab...
1.5K 139 4
A Dazai no le gustaba mostrar su abdomen, ni sus brazos, ni pierdas, ni nada. Si por él fuera cubriría cada parte de su cuerpo. Vendas, sí, vendas t...
122K 16.7K 77
TRANSMIGRAR A OTRO MUNDO PARA REESCRIBIR MI VIDA (TITULO ALTERNATIVO) CAPÍTULOS 620 (NOVELA ORIGINAL) TITULO ORIGINAL: LA TRANSMIGRACIÓN DE LIBROS CA...
483K 94.1K 106
ENGLISH TRANSLATION FROM tw:@jiaqikangjiaqi 铜钱龛世 - by 木苏里 Tong Qian Kan Shi by Musuli ✿ Link para comprar la novela: http://www.jjwxc.net/onebook...