[C.23] Ventos Fortes nos Arredores da Capital

158 22 32
                                    

Mesmo se eu tivesse que esquentar sua cama...


A Cidade de Liugong não implementou o toque de recolher. Eles apenas fechavam as portas ao amanhecer, proibindo qualquer um de entrar e sair como quisessem. No entanto, um pequeno condado não era o mesmo que grandes cidades como Beijing[1].

Durante a noite profunda, fazia muito frio, além da patrulha noturna, as ruas estavam desertas, muito menos alguém que saía para jantar.

Os três vagaram pelo local por um longo tempo, finalmente entraram em um restaurante pela parte de trás.

Pei Jingzhe nocauteou a empregada que guardava a cozinha antes de buscar lenha para acender o fogo. Do armário, ele pegou um pouco de macarrão e ovos e fez três tigelas de macarrão de ovos. Claro, isso não foi porque Feng Xiao de repente foi gentil com Cui Buqu, mas porque ele também estava com fome.

Cui Buqu se acomodou sem vergonha. A palavra "tímido" não existia em seu vocabulário, muito menos em seu comportamento em relação a alguém que o envenenara antes. Ao ver Pei Jingzhe se aproximar deles com macarrão, ele pegou a tigela mais cheia, enterrou a cabeça nela e comeu.

Feng Xiao estalou a língua: "A-Cui, você alguma vez já leu a história de 'Kong Rong entregando a pera'[2]?"

Cui Buqu não levantou a cabeça: "Você é meu irmão mais velho?"

Mas sua arrogância desapareceu rapidamente. Ele havia mastigado o macarrão algumas vezes, mas depois de engoli-lo, suas sobrancelhas se franziram com força.

"Por que é tão brando? Você não colocou sal nele? Por que o macarrão é tão duro? Você os pegou depois de colocá-los na panela?"

Pei Jingzhe parecia ofendido: "Esta é a minha primeira vez cozinhando".

O que ele quis dizer foi que era bom o suficiente para que essa coisa não pudesse te matar.

Feng Xiao apenas adicionou combustível ao fogo.

"Por que você acha que eu escolhi aquele com mais sopa e menos macarrão? O fato de ele ter certeza de que o ovo estava bem cozido já é louvável; apenas tolere-o um pouco, não?"

Minutos antes, quando Yu Xiu sequestrou Cui Buqu, embora parecesse que eles não haviam viajado muito, a verdade era que estavam a vários quilômetros da mansão Qiushan.

Cui Buqu mal podia esperar para voltar à mansão para comer, então os três tiveram que andar pelo local, simplesmente para encontrar algo para encher o estômago.

Pei Jingzhe estava tão cheio de perguntas que nem se importava com o ovo; ele perguntou:

"Langjun, o jade realmente se quebrou?"

Feng Xiao: "Ele fez isso. Você não viu?"

Pei Jingzhe: "E se, e se esse jade fosse o verdadeiro?"

Feng Xiao largou a tigela e disse devagar: "As pessoas que roubaram o jade podem pertencer a dois grupos diferentes".

Pei Jingzhe ficou surpreso: "Como você sabe?"

Cui Buqu disse friamente: "Seu cérebro é como suas habilidades culinárias: difíceis de descrever. Para o culpado de matar o embaixador de Khotan, ele não tinha escolha a não ser se esconder na cidade. Para fazer isso, ele precisaria da ajuda de um informante".

Depois de ser provocado, Feng Xiao não apenas se recusou a ajudá-lo, mas também concordou com Cui Buqu.

"Se houvesse alguém na cidade que pertencia ao grupo dele, seria ainda mais difícil procurarmos o verdadeiro jade. No começo, pensei que o culpado havia se aliado a Wen Liang, do Sindicato de Linlang, então queria pegá-lo em flagrante; no entanto, mesmo após sua captura, o jade ainda continuava sendo leiloado, e parece que quem estava por trás disso queria usar um item falso para desviar nossa atenção, transportando o item real. No entanto, depois do leilão de hoje, todos os espiões do Escritório Jiejian na cidade não encontraram nenhum vestígio de jade sendo entregue; portanto, há apenas uma outra possibilidade".

Wushuang / Peerless [Tradução Pt-Br]Where stories live. Discover now