နယ္ျခားက်င့္ႀကံသူမ်ားႏွင့္ ျဖစ္ရပ္ေၾကာင့္ ဖြားဖြားလင္းေလာင္က ရွီက်င္းဝမ္ကို ယန္အာေဘးတြင္ ေနရန္ စီမံထားေပးခဲသည္။ ရွီက်င္းဝမ္က ေျမကမၻာအဆင့္ ၆ ေဆးလုံးဆရာ ျဖစ္႐ုံတင္မက သူမ အင္အားသည္လည္း ေကာင္းကင္ေဖြရွာနန္ေတာ္အတြင္း အသိအမွတ္ျပဳခံရသည္။
"မိုဝူက်ီ ... ရွင္က ကၽြန္မကို ကယ္တင္ေပးဖို႔ ဆရာဆီ ပို႔ေပးၿပီးေတာင္းဆိုခဲ့တဲ့ သူလား .."ယန္အာက ထိုနာမည္ကို ၾကားေသာအခါ သူမက ခ်က္ခ်င္း လွည့္ၾကည့္လိုက္သည္။
မိုဝူက်ီက တုန္လႈပ္တႀကီး ျဖစ္သြားေလသည္။ တစ္ေယာက္ေယာက္က ယန္အာကို သူ႔အေၾကာင္း ေျပာျပလိမ့္မည္ဟု ထင္မထားခဲ့ေပ။ ျဖစ္နိုင္တာက ဖြားဖြားလင္းေလာင္ ကိုယ္တိုင္ ေျပာျပထားျခင္း ျဖစ္လိမ့္မည္။
"ဟုတ္ပါတယ္ ... ယန္အာ မင္းက တကယ္ပဲ အတိတ္ကို မမွတ္မိေတာ့ဘူးလား .." မိုဝူက်ီက အေလာတႀကီး ေမးလိုက္သည္။
ယန္အာက မိုဝူက်ီကို စကားစေျပာသည္ကို ျမင္၍ ရွီက်င္းဝမ္က မေက်နပ္ေသာ္လည္း ဘာမွေတာ့ မေျပာေပ။ ယန္အာက ေဆးလုံးဘုံးေစတီ၏ ရတနာ တစ္ပါးတင္မကဘဲ ေကာင္းကင္ေဖြရွာနန္းေတာ္ တစ္ခုလုံး၏ ရတနာလည္း ျဖစ္ေပသည္။
ယန္အာက ႏူးညံ့စြာ ေျပာလိုက္သည္ "အစ္ကိုႀကီးမို ကၽြန္မက အတိတ္ကို မမွတ္မိေပမဲ့ ဆရာက ရွင့္အေၾကာင္း အမ်ားႀကီး ေျပာထားပါတယ္။ သူမက ရွင့္ရဲ့ ၾကင္နာမႈေတြကို အျမဲတမ္း အမွတ္ရရမယ္လို႔ ေျပာထားတယ္။ ရွင္သာ ကၽြန္မကို မကယ္ရင္ ကၽြန္မ ေသတာ ၾကာေလာက္ၿပီတဲ့ ..."
မိုဝူက်ီက ယန္အာအသံတြင္ ေက်းဇူးတင္မႈကို ခံစားမိေသာ္လည္း ဝမ္းေျမာက္မေပ်ာ္ရႊင္မိေပ။ ယန္အာသည္ သူဆီ လာလာကပ္ေနတတ္ၿပီး သူ႔အတြက္ အရာအားလုံး လုပ္ေပးတတ္သည့္ မိန္းမငယ္ေလး မဟုတ္ေတာ့ေပ။ သူမတြင္ ကိုယ္ပိုင္အျမင္၊ ကိုယ္ပိုင္အေတြးတို႔ ရွိသြားေလၿပီ။
မိုဝူက်ီက ေျမာက္ဖက္ပိုင္း ခ်င္စီရင္စုႏွင့္ ခ်င္ယြီျပည္နယ္အေၾကာင္း ဆက္ေျပာျပခ်င္၏။ ဖြားဖြားလင္းေလာင္က ထိုကိစၥမ်ားကို သိမထားသည့္အတြက္ သူမကို ကိုယ္တိုင္ေျပာျပဖို႔ လိုအပ္ေလသည္။
KAMU SEDANG MEMBACA
လူသားသစ္စာ (Zawgyi version) (1 - 200)
FantasiThis is translation of Immortal mortal .... All credit given to original author and translator Otiginal Author : Goose Five Translator : Kyiphyu ဝိညာဥ္ေၾကာမရွိလၽွင္ မက်င့္ႀကံနိုင္သည့္ ေလာကတြင္ မိုဝူက်ီတစ္ေယာက္ ဘယ္လို ဒုကၡမ်ိဳးစုံႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရမလဲ...
chapter 180
Mulai dari awal