xiii

4.9K 312 6
                                    

Amber's POV

—¿Que mierda ocurre contigo Turner?

—¿Perdón? James y Jason me empezaron a perseguir con pistolas de agua y este era el primer lugar en el que pensé que no entrarían.

—¿Sabes qué? Olvídalo. Quiero repartir la broma suprema —dije mientras me lo quitaba de encima.

—¿Broma suprema? —pregunta extrañado.

—Ya verás... —digo saliendo del armario del que me muriendo de calor.

Cuando salgo veo a Aiden y a Jeremy susurrándoles a todos los estudiantes que en el segundo timbre de cambio de clases, en lugar de ir a su siguiente salón, vayan a el auditorio.

Los Intocables no entramos a clases y, al contrario, vamos a la oficina del director para empezar la broma.

Penny, la secretaria anciana del director, está dormida en su escritorio como siempre, así que no nos es difícil entrar a su oficina.

Entramos sigilosamente a su oficina y esta vacía. Me acerco a su escritorio y "por accidente" tiro el tintero que está ahí. Me siento en su silla mientras los Intocables pintan su oficina de rosa.

Cuando lo terminan de pintar (ya que más bien parece vómito rosa en las paredes) nos vamos al auditorio ya que está cerca el toque de la siguiente clase.

Por cierto, no se preocupen, la oficina está sana y salva, la pintura es de broma y se caerá con un poco de agua.

Lance y Aiden preparan el equipo de sonido mientras Nicole, Jac, Jeremy y yo preparamos las serpentinas, globos, y espuma que caerá del techo.

¡RING!

En cuanto se escucha el timbre los gritos y pasos corriendo se acercan al auditorio.

Jeremy, Aiden, Lance y yo corremos al escenario. Jeremy va a la batería, Aiden a el bajo y Lance a la guitarra. Yo me dirijo al centro y tomo el micrófono.

Las puertas se abren y dejan entrar a los estudiantes. Esa es la señal. Mis amigos empiezan a tocar y la gente empieza a gritar.

- Lately I've been stuck imagining  (Últimamente he estado imaginando)                                               What I wanna do and what I really think (Lo que quiero hacer y lo que realmente pienso)             Time to blow out (Es hora de reventar)                                                                                                                         Be a little inappropriate (Ser un poco inapropiada)                                                                                        Cause I know that everybody's thinking it (Porque sé que todo el mundo está pensando en eso)       
When the light's out (Cuando las luces se apagan)

Shame on me (Cúlpame a mí)
To need release (El necesitar liberarme)
Un-un-uncontrollably (Des-des-descontroladamente)

En ese momento Nicole y Jackeline lanzaron lo que hace un rato habíamos colgado en el techo. Los gritos de euforia me hizo cantar más fuerte y a Lance, Jeremy y Aiden tocar más fuerte. Amaba esta broma, era divertidisima.

- I-I-I wanna go-o-o all the way-ay-ay taking out my freak tonight (Yo-yo-yo quiero ir-ir-ir hasta el final-al-al sacando lo más raro de mi esta noche)
I-I-I wanna show-ow-ow all the dir-ir-irt I got running through my mind  (Yo-yo-yo quiero mostrar-ar toda la suci-ci-ciedad que se me pase por la cabeza)
I-I-I wanna go-o-o all the way-ay-ay taking out my freak tonight  (Yo-yo-yo quiero ir-ir-ir hasta el final-al-al sacando lo más raro de mi esta noche)
I-I-I wanna show-ow-ow all the dir-ir-irt I got running through my mind  (Yo-yo-yo quiero mostrar-ar toda la suci-ci-ciedad que se me pase por la cabeza)

Toxic | Toxic #1Donde viven las historias. Descúbrelo ahora