18 |

36 2 1
                                    



Clint byl nadšený, že může dívkám ukázat úžasné památky na tomto ostrově, ale prostě neměl čas. Nikdy neměli šanci ochutnat ananas na pizze, což bylo zklamání. Chtěl slyšet, jak si mysleli, že kombinace funguje.

Už byli zpátky v tryskáči. Musel to nechat celý den a noc schnout na vzduchu, zatímco se připravovali k odchodu. Sice se proměnila v ponorku, ale nefungovala příliš dobře, kdyby z větší části nevyschla.

Cesta zpět byla zatím tichá. Zola byl na pokraji spánku. Ještě se jí z pláže nechtělo. Myslela si, že tam budou mít více času na odpočinek. Létání se jí také příliš nelíbilo. Cítila se kvůli tomu divně a nepříjemně.

Clint se jednou za čas ohlédl přes rameno, aby Zolu zkontroloval. Byla zticha a to ho děsilo. Cítil by se odpovědný, kdyby se jim nějak podařilo proklouznout s tou malou dívkou. Natasha věděla, proč museli odejít, a věděla přesně, kam jdou. Nemluvila z toho konkrétního důvodu: byla vyděšená a úzkostná. Clint prakticky viděl, jak z ní vyzařují vlny strachu, a tak se rozhodl, že ji prozatím nechá na pokoji.

Chtěl jí utěšit, ale nevěděl, co říct. Nic by neutěšilo někoho, kdo si prošel tím, čím ona. Nic by tu bolest nezbavilo. Možná to bylo dobře, protože ty roky bolesti ji udělaly silnější.

Zírala na mraky, které jako by zmizely, když se přiblížili. Clint jí koutkem oka sledoval. Bál se o ní a hlavně o malého.

Zola nevěděla, kam jdou. Nikdy to neudělala. Zola by si nikdy nepomyslela, že půjdou tak blízko k základně v Rusku. Ta myšlenka se zdála být tak hloupá. Proč by je někdo bral do blízkosti toho místa?

Stejně se chystali Zolu odvézt. Nemohla zůstat se svou mámou ani svým tátou, když šli dovnitř zničit to místo. I kdyby to udělala, bylo by to riskantní a s největší pravděpodobností by ji chytili. Nebylo to chytré. Nebylo ani chytré, aby Nataša šla dovnitř, ale potřebovali všechny tajné zbraně, které mohli sebrat.

Fury měl nápady. Velmi chytrý. Znal někoho, kdo by to místo dokázal zabrat během vteřiny se zavřenýma očima. Prostě to nebyla nouze. Tohle byla jejich volba. Rozhodli se sundat KGB jen proto, že potřebovali čas, aby umožnili Nataše a Zole v novém prostředí.

Ano, věděli, že KGB může snadno shromáždit zdroje a obnovit se. Stane se to v budoucnu, kdyby to udělali teď. Nicméně právě tam se objevil Furyho plán. Tuto myšlenku držel v koutku mysli roky a roky, ale věděl, že teď není čas ji uskutečnit. Věděl by, kdy to bylo. S největší pravděpodobností by to bylo někdy, když KGB přebudovala svou agenturu.

Doufejme, že do té doby bude technologie pokročilejší.

Doufejme, že budou mít správnou posádku potřebnou k realizaci jeho nápadů. Prostě je museli najít a on bude dávat oči skrytě dlouhou dobu.

Clint se podíval doprava, aby zkontroloval Natashu. Stále vypadala vyděšeně a nejistá. Váhala. Nechtěla se vrátit, nechtěla být ani blízko. Víc se bála o Zolu, protože ji mohli sledovat, aby jí našli, když ji Fury a Coulson odvedli.

Nebyli si jisti, co mohou očekávat, což byla pro dvojici nájemných vrahů hrozná věc, ale byli připraveni na nejhorší. Natasha nebyla připravená jít dovnitř. Nebyla si jistá, jestli začne její boj nebo útěk. Chtěla si vybrat útěk, ale musela bojovat, pokud chtěla, aby to dočasně přišlo musela bojovat, pokud chtěla, aby to dočasně skončilo.

Clint si nebyl jistý, jestli je připraven tam jít, zvlášť když vedle něj byla zlomená Nataša, ale byl připraven je chránit. Byl připraven udělat svou práci a udržet dívky v bezpečí. Cokoli to stálo.

In Their Hands |BARNES (CZ translation)|Where stories live. Discover now