След няколко минути напуснахме залата и гостите започнаха да ни поздравяват. Родителите на Кайл бяха първи.
Майка му ме прегърна силно и нямах друг избор, освен да отвърна на прегръдката.
- Скъпа снахичке, - възкликна. - Не мога да ти се отблагодаря достатъчно, че оправи киселият ми флиртуващ син. За Бога, постоянно водеше разни момичета у нас преди да се преместим, - призна разочаровано.
- Мамо, - простена Кайл, докато ме издърпваше. - Млъкни, - не знаех какво да кажа в тази ситуация.
- Не я слушай, дори тогава Кайл беше послушен, - баща му хвърли поглед на жена си, преди тя да се усмихне невинно в отговор. Те ни целунаха за довиждане, поканвайки ни на вечеря някой път и отидоха да разговарят с останалите гости.
Точно когато щях да отида при баща си, очите ми забелязаха главата на Бил.
- Бил и Мери са тук? - прошепнах в ухото на Кайл. Той се наведе, за да ме чуе.
- Бил е тук, а Мери си е у тях, за да се възстановява, - бях изненадана и изумена. Без да кажа и дума повече се приближих до него.
Бях очудена да го видя тук. Би трябвало да си е вкъщи и да наглежда жена си.
- Бил? - той се обърна и ме прегърна веднага, щом ме чу. Отвърнах на прегръдката.
- Поздравления, мило момиче, - целуна ме по бузата, а очите му бяха изпълнени с най-добри чувства. - Не мога да ви се отблагодаря достатъчно. Възстановяването на Мери върви чудесно вкъщи и и дори вече мога да видя подобрение. Това, което с Кайл направихте за мен и повече, отколкото мога да си представя през целия си живот,
- Удоволствието е наше. Много се радвам, че успяхме да помогнем, - усмихнах се.
- Ти и Кайл сте невероятни хора и знам, че ще се случат прекрасни неща в бъдещето ви, - заяви.
- Много благодаря, - отново го прегърнах.
- Попаднала си на чудесен мъж и се кълна, че в момента е най-щастливото, омаяното и подлудено момче, което познавам, - погледнах към Кайл, който бавно обикаляше около семейството си. Беше невероятен човек и просто не можех да повярвам колко много мислех за него.
Преди мислех, че е играч, идиот и просто един от хилядите тъпаци, но сега означава всичко за мен. Перспективата ми се промени толкова много и когато ми каза, че не го познавах и не го разбирах - беше прав. Но сега не е така. Сега го виждам като истински мъж.
YOU ARE READING
His (Bulgarian Translation)
Teen FictionЖивотът на Кали се преобръща, когато нейният току-що нанесъл се съсед Кайл Найт идва в живота ѝ. Той беше доминантен, неразбран и ревнуваше от най-малкото. Също така бе чувствителен, любящ, мил и всичко, от което Кали се нуждаеше в забързания си жив...