Эклипсис (Эклипсис #1)

By tiamat-press

150K 12.9K 1.6K

---Победитель конкурса Wattys2015 --- Рыжий аристократ, серебряный... More

Глава 1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Глава 2
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
Глава 3
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
Глава 4
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
Глава 5
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
Глава 6
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
Глава 7
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.8
7.9
7.10
Глава 8
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
Глава 9
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10

7.7

1K 115 32
By tiamat-press

Приближалось полнолуние. Как и всякий эльф, Итильдин его чувствовал. Только теперь он боялся, что больше никогда не сможет воспринимать спокойно эту фазу луны. Что каждый раз перед его мысленным взором будет вставать пророческий сон и черные тени, скользящие между деревьев.

— Мы должны провести ночь рядом с воином, — сказал Дшетра. — Отошли северянина в дом для гостей, наши женщины присмотрят за ним. И возьми свой крис.

Итильдину показалось, что земля под ним покачнулась.

— Что еще, Дшетра? Что еще неумолимая судьба приготовила нам? — прошептал он и сжал пальцы в кулаки, чтобы они не дрожали.

— Разве ты не понял? Тот, кого укусил ашвастха, перекидывается в первое же полнолуние.

Итильдин поник головой. «Я больше не могу видеть этот кошмар, я и часа еще не провел наедине с Лиэлле, я не забыл, что такое поцелуй любимого, только по той причине, что я эльф и не умею забывать!» — хотелось ему закричать. Но он встал и сделал, как ему было велено.

Альве он ничего не сказал. Похоже, это стало входить в привычку, подумал он с горечью.

Впервые за все время он увидел на поясе Дшетры оружие — серебряный кинжал. Они сели у ложа Кинтаро. Степняк спал, беспокойно ворочаясь во сне, и время от времени постанывал. Предусмотрительный старик заранее пристегнул его ремнями к кровати.

— Как это будет? — срывающимся голосом спросил Итильдин.

— Если он перекинется, мы должны убить его. Ты понимаешь?

— Я понимаю.

— Он превратится в зверя. В нем не останется ничего человеческого, только жажда крови.

— Я понимаю.

— Скорее всего, он умрет прежде, чем перекинется. Первая метаморфоза очень тяжела. Только ашвастхи умеют управлять ею. Новички проходят посвящение в храме, под присмотром жрецов. Случайные жертвы просто умирают, если не дать противоядие. Я хочу, чтобы ты увидел, как это начинается. Подождем, пока взойдет луна.

Ждать оставалось недолго.

Как только круглая, лоснящаяся серебром луна выглянула из-за туч, Кинтаро заворочался сильнее, перекатывая голову из стороны в сторону. По телу его прошла крупная дрожь, и странный звук, похожий на рычание, зародился в груди.

— Смотри внимательнее, — сказал Дшетра.

Кинтаро открыл глаза, и Итильдин ахнул. Прежде черные, как маслины, теперь глаза вождя горели янтарным блеском. Дрожащей рукой эльф нащупал рукоятку криса. Если бы он верил в Единого бога, как Альва, то стал бы молиться.

Степняк дернулся и вдруг забился в судорогах, закатив жуткие желтые глаза. Верхняя губа его приподнялась, обнажая зубы, и звериное рычание вырвалось из оскаленного рта. На губах выступила пена.

— Элиу Дирфион! — прошептал эльф, еще крепче сжимая меч. К доблестным предкам Древние взывали только в минуту крайнего страха, чтобы набраться мужества. Последний раз Итильдин делал это перед боем в Дикой степи, закончившимся для него так плачевно. Перед боем с вождем эссанти. С Кинтаро, который теперь метался на кровати, сдирая повязки, хрипел, рычал и скрежетал зубами, пожираемый заживо зверем внутри себя.

Достойная участь для вождя эссанти, прожившего хищником всю свою жизнь. Он-то всегда смотрел равнодушно на чужие страдания. Например, на страдания пленника, прикованного к столбу на потеху племени. Да что там, он даже на него не смотрел.

Итильдин напомнил себе поговорку Древних: «Правосудие пахнет кровью».

Но разве хищник способен проливать кровь за свою жертву?

Разве можно судить того, с кем делил еду, постель, наслаждение?

«Никто из моих предков не задавался таким вопросом. Они знали только одно милосердие — то, что с отравленной чашей и наточенным клинком».

Он вызвал в памяти одну из историй времен Великой войны. Юный аланн, едва достигший совершеннолетия, служил в обозе лекарем. Когда стало ясно, что битва проиграна, раненые попросили его об итайр, легкой смерти. Юноша долго колебался и медлил, но в конце концов выполнил требуемое, когда люди уже захватили обоз. Однако с собой покончить он не успел и попал в плен. В истории говорилось, что люди убили его и надругались над телом. Теперь-то Итильдин понимал, что все было наоборот. Они надругались над ним — и не убили. Скорее всего, он умер сам, через несколько месяцев, недель или дней в чьей-то палатке.

Это была нравоучительная история из сборника для молодежи. Мораль ее заключалась в том, что с итайр не следует медлить. Но теперь Итильдин видел ее по-другому: как историю об аланне, подвергнувшем сомнению традиции предков. Ему следовало пойти до конца. Встать на пороге и защищать раненых до последней капли крови. По крайней мере, так поступил бы на его месте Итильдин.

— Я видел достаточно, — сказал он твердо. — Дай ему противоядие.

Дшетра кивнул и достал склянку темного стекла. Он придержал Кинтаро голову, ловко зажав ему нос, и влил лекарство в рот.

— Достаточно нескольких капель. Очень сильное средство. Мы вымачиваем в нем стрелы и копья, когда охотимся на ашвастху. Не дает затянуться их ранам.

Степняк между тем перестал метаться и затих, глаза его закрылись. Дыхание стало тише... еще тише...

Итильдин вскочил, наклонился над Кинтаро, не веря своим глазам. Степняк лежал бледный и неподвижный, будто мертвец.

— Что ты сделал, старик?! Ты убил его! — в ужасе выдохнул он.

— Успокойся. Он будет спать до завтра.

Ноги у эльфа подогнулись. Он сел на пол и спрятал лицо в складках покрывала.

— И так — каждое полнолуние?

Он не сказал это вслух, только подумал, но Дшетра все равно услышал.

— Каждое полнолуние. Со временем приступы станут дольше и сильнее. Изнурительнее. Опаснее.

Старик подошел ближе, опустил тощую руку на плечо Итильдина.

— Я могу избавить его от страданий. Безболезненно. Навсегда.

— В милосердную смерть я не верю давно, — ответил эльф. — Прости меня за несдержанность, Дшетра. И покажи, как готовится противоядие, чтобы я мог делать его сам.

Дшетра прикоснулся к его волосам, и эльф ощутил исходящее от него сочувствие. Уджайский оракул был бесстрастен, но далеко не бесчувствен.

— Ты великодушен и добр. — Его мысленная речь звучала почти ласково. — Твоим мужьям повезло.

— Почему ты называешь их моими мужьями?

— Наши женщины тоже иногда берут себе двух мужей, или мужчины — двух жен.

— Но я не женщина.

— Потому ты им тоже муж, а не жена.

Перед наивной логикой джарца Итильдин не нашелся, что возразить.

Иногда, перевязывая раны своих мужчин, он вспоминал этот разговор и улыбался.

Continue Reading

You'll Also Like

48.8K 3.4K 160
Рейтинг 12+ История книги разворачивается в мистической, древней, и давно забытой цивилизации. Реальность находилась где-то во времени и пространстве...
56.2K 7.9K 128
Откорректированный! Возрождение со зверем 重生之与兽为伍 Автор: 夜不私语 При выполнении миссии специальный полицейский Су И был застрелен. Он подумал, что умер...
19.3K 1.3K 41
Doctor Psychosis... Автор: Seraphic./OUROBOROS Перевод на испанский: IslaStaff История мужчины, который проходит курс лечения у молодого психотерапе...
10.8K 940 18
Все хотят узнать продолжение книги " Куколка" , так вот я нашла продолжение в " Книга Фанфиков" , писала автору, но он не отвечает . Так , что если...