2.6

2.4K 167 0
                                    

Небо за окном заалело. Двое на постели лениво целовались, прижимаясь друг к другу, и тихонько разговаривали, потому что сил у них ни на что больше не было.

— Так ты все-таки говоришь на всеобщем...

— Теперь — да.

— Выучил за два месяца?

— За один.

— Так быстро? Разве это возможно?

— Дар Древних. Мы быстро учимся.

— По книжкам?

— Нет. Ездил в Нэт Сэйлин, вы его называете Фаннешту. Изучал ваш язык, обычаи, историю, географию, литературу. Там был даже томик твоих стихов, я прочел.

— Да? И как тебе?

— Мне сложно понимать человеческую поэзию.

— Почему же?

— Слишком строгие формы.

— Кажется, я тебя утомил. Ты неразговорчив.

— Я отвечаю на твои вопросы.

— Разве ты не хочешь просто... поболтать?

Итильдин улыбнулся:

— Ты задаешь так много вопросов. Я к этому не привык. Эльфам не нужно много слов, чтобы понимать друг друга.

— Вы обмениваетесь мыслями?

— Нет. Чувствами.

Теперь понятно, откуда эта лаконичность и бесстрастность, граничащая с надменностью. Вовсе это не эльфийская гордость. Просто им не нужен язык тела или длинные фразы для выражения своих чувств.

— Я пока не умею понимать тебя без слов. Придется задавать вопросы. Так тебе понравились мои стихи?

— Да. Кое-что. «Лед и пламя, медь и кобальт, жар застывших губ...»

— Никогда бы не подумал. Разве тебе не положено восхищаться чем-нибудь вроде такого: «Бледный лик соловья, звонкий голос луны...»

— Это для вас природа — экзотика.

— А для тебя — чувства?

— Да... очень странно и необычно. И красиво. Завораживает.

— Лучше бы ты вместо Фаннешту сюда приехал, — легкая горчинка обиды в голосе Альвы. — Я бы сам читал тебе свои стихи.

— Прости. Мне надо было вас понять, хотя бы немного, прежде чем отправляться в путь. Чтобы случайно не поставить тебя в неловкое положение.

Эклипсис (Эклипсис #1)Where stories live. Discover now