Plan 2020

1 0 0
                                    

Fragment 1

Sensation! Sensation! Truth? Or provocation? Ones, who meaning learn and give – those, who Plan's will outlive.

"Mihylach, ye stupid berk! Who names articles as such, huh?" a note of the editor-in-chief.

As we have learned, unique fragments from speeches of ancient Dalaj-Llamas, entitled precisely "Plan 2020", have recently been acquired by ubiquitous Chinese hackers. By means of extreme efforts and an entire box of very strong drinks, two of our translators managed to transliterate a part of ancient Sanskrit records from Chinese to Russian. Cannot translate it backward, though.

As it's well known for all semi-and-almost enlightened beings, mankind has been promised some wonderful New World for a long time, in which those who haven't died on the way will once be able to come. Terms, unfortunately, were always indistinct and foggy, and that has generated a lot of coffee guessing together with another perversion, but all earlier predicted dates and terms have appeared to be nothing more than past.

As we were told by two of our translators, they managed to overpower the translation of text fragments, speaking about how the geopolitical map of the world will change in (near?) future – or, to be more exact, how some of the countries, known to us, will be called.

And now we present the given fragment to your valuable attention.

Russia → Chinisia ("Heck, does that mean that my children are gonna to be narrow-eyed?" a note of the proofreader).

USA→ DSA, Disjointed States of America ("A fitting destiny!" a note of the proofreader).

Italy → Volcania ("The last day of the old Rome?" a note of the proofreader).

Poland → Treacherland ("I have never trusted them!" note of the proofreader).

Ukraine → Stealin ("Do they have better options?" a note of the proofreader).

Great Britain → Great Disastriant ("Plop-plop-plop?" a note of the proofreader).

Japan → Japorobotia ("Possible, a hint on mythical technological innovations, hmmm?" comment of the proofreader. "More likely on consequences of the mass application of an anime," comment of the translator).

Iraq → Gloom ("No comments," comment of the proofreader).

Israel → Crazyrael ("Remained without trousers without States..." note of the proofreader).

Afghanistan → Poppystan ("Red Alert?" a note of the proofreader).

Note: the given list in partially incomplete for two aforementioned translators have not yet recovered from their own Doomsday after having consumed an above-named quantity of warming up drinks.

Expect more sensations in following releases of our newspaper!

***

Fragment 2

In the last release of our glamorous newspaper, we have told you about that wondrous discovery of ancient texts of the Dalaj-Llamas, having that simple and plain name "Plan 2020", and not even a gram less surprising translation of one of their fragments, performed by our expert linguists in the blissfull-absent state of consciousness. We are glad to inform you that for the purposes of translation of these really untrue manuscripts cognac has appeared to be much more effective than vodka. Strange, surely, but that fact still remains.

Anyway, we now present next portion of ancient Sanskrit records of the Tibetan origin and Earth dislocation, translated from Chinese to Russian (still cannot translate it backward, though) to your keen interest.

In the given fragment the speech is, apparently, goes about modern, last or future views of these very Dalaj-Llamas on some of the nations, living on our sinful Earth. And we present these views to your valuable attention.

"Who'll understand the Russian soul, if there he'll pour vodka's bowl?"

"Imperials, liars, bastards and all... Americans now are awaiting their fall."

"You'll tire waiting for some trick... of Poland, now, my friends, we speak."

"For pennies sprats from them, one gets... for these are Baits, they are the Letts!"

"And the Six Column there lives, they were imperials and thieves, but now they speak the dachshund tongues. Oh yeah, they are Anglo-Saxons."

"Graceful as a cupboard, severe like a colt – it's, brothers, German, not Arnold!"

"They have glamorous pederasts, their maidens don't provoke disgust. Country of creams and of perfumes... they are the Frenchman, dear loons!"

"Their bodies black, and begging stance... but souls are white of Africans!"

"The Jewish essence always hits – they will undress but show no tits."

"The spirit of Theodor's still giving them some bully force – and they play football like the bulls... these are the Spaniards, old fellows!"

"Their sense of humor really suxx... stop laughing, mortal, they are Czechs!"

"Severe in past, they were in strolls... assimilated now Mongols!"

"The country of the tiny sun... it's the island – Japan!"

"Republic Korea still bleating with North, we hope to the war it won't ever go."

"He is yellow-faced, narrow-eyed, with lots of goods he'll you provide, among the youth he's like a wise man... and every fifth Chinese then!"

"They all were drinking the milk of cows and thus spiritually grow – and living life with deprivations, the Hindu's now a spiritual nation!"

Note: as you might have already guessed, given list is incomplete once again, simply because cognac has rightfully appeared to be much more intriguing than vodka on some of the set of post-consuming symptoms. If we happen to find even a more effective mean, we will surely inform you of that discovery.

Expect more sensations in following releases of our newspaper!

"Yours faithfully," comment of the editor-in-chief.

23.01.2010

On the Wings of Hope: Prose (Recognized)Where stories live. Discover now