"Khán nhất nhãn nhị hoa tam Sinh tứ quý ngũ hành tự hành
Ngôn nhất khẩu nhị ngôn tam Ngữ tứ cú ngũ mê thành mê"
- Nhất nhất khán hoa thành mê -"Nơi này đã không còn đường."
"Không đúng, chúng ta đi chính là con đường này."
"Kỳ quái... Hay là gặp phải..."
"A di đà phật! Này tối lửa tắt đèn đừng nói bừa, nhất định... Ngươi xem ở đó có phải có đường xuống núi hay ko?"
"Thật đấy, thật là có đường xuống núi!"
"Đi mau, đi mau..."
"Không... không đúng..."
"A..."
"Ha ha ha ha! Đều đã chết, đều đã chết!"
Dưới những vết nứt, một đạo bạch quang lóe lên, chiếu sáng con đường núi, dưới ánh sáng của khoảnh khắc đó, chỉ thấy một bóng người mờ nhạt, và rồi mọi thứ rơi vào hắc ám, không còn một tiếng động.
...........
"Lan Bội Dung thường cốt tương hàn,
Sơn trung hà nhật đỉnh thành đan.
Xuân thâm phú quý hoa như thử,
Nhất tiếu tôn tiền túy nhãn khán." (1)
"Đây là..."
"Người Tống vì tạ ơn cây Phương nên nghĩ ra thơ thất tuyệt. Ta cảm thấy thời điểm này, quang cảnh này, phương niệm này mới là sảng khoái."
"Hồ công tử quả nhiên phong lưu, mẫu đơn cùng hoa lan, rốt cuộc cái nào mới là họa trung chi quan?"
*Họa trung chi quan: đệ nhất, đẹp nhất khi vẽ lên tranh
"Chu huynh lời này sai rồi, mẫu đơn sở dĩ bị cho rằng ham phú quý, đó cũng là người khác nói thêm. Kẻ không biết thưởng thức, cũng sẽ thấy mẫu đơn chỉ mang lại cảm giác phàm tục. Mà hoa lan xưa nay được so sánh cùng quân tử, nhưng nếu là phàm phu tục tử nhìn, thì cũng chỉ là một gốc hoa cỏ, nào có thể hiểu được nhiều đến như vậy? Cho dù có, cũng chỉ là nói sao nghe vậy. Cho nên hoa cỏ không phân cao thấp, có khác thì chính là tâm người khác biệt mà thôi."
BẠN ĐANG ĐỌC
[HOÀN] Quan Tình Trai - Thanh Khâu
Mystery / ThrillerEdit tiếp tục từ chương 54 - hết. Những chương trước đã được nhà khác edit (link bên dưới văn án). Tác giả: Thanh Khâu Editor: Phong Linh Thể loại: đam mỹ, linh dị thần quái, cổ phong, kinh dị, cổ trang, chủ thụ, 1×1 Độ dài: 93 chương (25 phần + 1...