Source :
https://www.musixmatch.com/lyrics/未来古代楽団-feat-安次嶺希和子/忘れじの言の葉/translation/english/amp
Mulmed itu versi covernya, yang nyanyi, Dazbee 😄
Susah nyari liriknya sumpah 😂 translasi diambil dari soundcloud.
.
.Wasureji no Kotonoha
[The Forgotten Words]-- OST Grimms Note --
Kotonoha o tsumui de
Madoron da uta kata
Tabibito mayoikomu otogi no fukai kiriSashinobe ta tenohira
Sotto fureru yokan
Uketome te kobore ta
hikari no ittoshi sukuLa Di da Di di da~
Omokage o tsunotte hohoen da maboroshi
Omoi no hateru basho
mada haruka tōku teMotome sagashi te sa maya
oto yagate utaware te
Iku sen, iku man iku
oku no senritsu to naruItsuka ushinaiubaware
te kieru sagarete mo
Sore wa wasure rareru
kotonaki
monogatariYubisaki o karame te
fureru dareka no yume
Kizamare ta omoi no
kotodama dake ga hibikuKotonoha o tsumui de
madoron da uta kata
Tabibito no namae o otogibanashi to iuMotome sagashi te saba
ya-oto yagate michi to nari
Iku sen, iku mani iku
oku no eiyū wa yukuItsuka ushinaiubaware
te kieru sadame demo
Sore wa wasure rareru
koto naku koko ni aruMotome sagashi te sa maya
oto yagate utaware te.
Iku sen, iku man iku oku
no senritsu to naru.
Itsuka ushinaiubaware
te kieru sadame demo
Sore wa wasure rareru
koto naki monogatari.Di di da la di di da~
English:
Making a story (picking up the words carefully) and into the different space like an ephemeral dream
A traveler (stranger) strayed in to the deep mist like a fairytaleA premonition that gently touch the extended helping palm (metaphorical hope)
A flashing momentary tears fell by take the premonition
Memories (thoughts) of a person in a fairytale is becoming oblivious the phantom smileThe place where hope is fulfilled is still very far
Looking for achieving, wandering around, and being made a story of searching action
That is becoming thousands, millions, billions, countless melodies (songs)
Even if it is destined to be lost and disappear someday,
It is a story (event) that cannot be forgotten by the worldTouches someone's dream with touching the fingertips
The thought inscribed in that dream reverberates strong feelings (The resultant fruits that could not be achieved remain)Making a story and into the different space like an ephemeral dream
The name of a traveler is called a fairytale (The traveler's action becomes the next fairytale)Looking for achieving, wandering around, and becoming a load (to telling the story)
Thousands, millions, billions of heroes proceed
Even if it is destined to be lost and disappear someday,
The story is saved here without be forgotten by the worldLooking for achieving, wandering around, and being made a story of searching action
That is becoming thousands, millions, billions, countless melodies (songs)
Even if it is destined to be lost and disappear someday,
It is a story (event) that cannot be forgotten by the world
BẠN ĐANG ĐỌC
Lyrics
Ngẫu nhiênKumpulan lirik berserta translasi dari lagu-lagu jepang [anime dll] yang aku sukai Tadinya ini hanya catatan beberapa lirik lagu yg aku temuin, tapi berhubung dah banyak, yah aku publish aja, lumayan siapa tau ada yang butuh ??