Go Shiina -- Kouhai Chi

553 7 0
                                    

Source :

http://www.achanime.net/god-eater-ed-go-shiina-feat-naomi-kouhai-chi-lyrics/

.
.
.

Kouhai Chi
[Tanah yang Hancur]

-- God Eater Ed --

Romanji:

mizube ni sotto ukanda kodoku na yume miteita
tooi tooi kioku o tadori
tooku tooku tabi o tsudzuketeru ima mo…

itsuka
mirai no hate de mata meguriaetara
tsuyoku dakishimetai
tsumetaku kasumu kono sekai no naka de
tsuyoku ikiru no nara
donna kaze no naka aruiteyuku
mirai no hate de ano sora no mukou made

shigure ni sotto chiriyuku kodoku na yume naiteta
shinshin nigoru kono doro no naka de

soshite
kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
tsuyoku dakishimetai
hakanaku tsuyoku ikiteyukeru no nara
sono te ni takusu kara
kegareta kouya no hana no you ni
tsunaideyuku yo takusareta inochi o

kowareta machi ni saku tairin no hana
namida o korae furueteru no
kazoekirenai musuu no tamashii ga
daichi to tomo ni sakendeiru dakedo

soko kara mata inochi ga mebuku
kikoeru? chiisana kodou
kanjiru? tashika na nukumori
tsutawaru? takushita omoi

subete wa mirai no tame

itsuka
mirai no hate de mata meguriaetara
tsuyoku dakishimetai
tsumetaku kasumu kono sekai no naka de
tsuyoku ikiru no nara
donna kaze no naka aruiteyuku
mirai no hate de ano sora no mukou made

soshite
kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
tsuyoku dakishimetai
hakanaku tsuyoku ikiteyukeru no nara
sono te ni takusu kara
kegareta kouya no hana no you ni
tsunaideyuku yo takusareta inochi o

Translasi:

Aku melihat kesunyian mimpi hanyut di permukaan air,
Mengikuti jauhnya, jauhnya ingatan,
Melanjutkan perjalananku, jauh dan lebih jauh, dari sekarang…

Jika suatu hari nanti,
Di akhir masa depan ini, kita bisa bertemu lagi,
Aku ingin memelukmu dengan erat!
Di tengah dinginnya kabut dunia ini,
Jika aku mampu dengan tegar,
Apapun angin yang mengelilingiku, Aku akan tetap melangkah
Sampai akhir masa depan ini… Sampai aku menyebrangi langit itu!

Musim gugur yang perlahan memudar… air mata yang keluar dari kesunyian mimpi itu
Menyatu ke dalam lumpur yang telah ternodai.

Dan lalu,
Aku ingin memeluk dengan erat,
Dalam secercah cahaya yang bersinar menembus kegelapan,
Jika aku mampu hidup dalam kerapuhan, juga ketegaran,
Aku akan menyerahkan semuanya pada tangan itu.
Layaknya bunga di tengah gurun yang tercemar,
Aku akan mengikat kehidupan yang telah dipercayakan ini.

Bunga yang besar bermekar di kota yang hancur ini,
sedang bergoncang seolah mereka bertarung.
Jiwa yang tak terbatas jumlahnya,
Sedang menangis bersama dengan Bumi… Tapi walau begitu,

Mulai dari sini, Kehidupan bisa bermekar lagi
Bisakah kau mendengarnya? Detak jantung yang kecil itu…
Bisakah kau merasakannya? Kehangatan yang tentram itu
Bisakah kau memahaminya? Perasaan yang diberikan itu…

… Setiap dari mereka ada demi masa depan.

Jika suatu hari nanti,
Di akhir masa depan ini, kita bisa bertemu lagi,
Aku ingin memelukmu dengan erat!
Di tengah dinginnya kabut dunia ini,
Jika aku mampu hidup dengan tegar,
Apapun angin yang mengelilingiku, Aku akan tetap melangkah
Sampai akhir masa depan ini… Sampai aku menyebrangi langit itu!

Dan lalu,
Aku ingin memeluk dengan erat,
Dalam secercah cahaya yang bersinar menembus kegelapan,
Jika aku mampu hidup dalam kerapuhan, juga ketegaran,
Aku akan menyerahkan semuanya pada tangan itu.
Layaknya bunga di dalam gurun yang tercemar,
Aku akan mengikat kehidupan yang telah dipercayakan ini.

LyricsOnde histórias criam vida. Descubra agora