Lil'b -- Tsunaida Te

173 6 1
                                    

Source :

http://www.kazelyrics.com/2013/05/lirikterjemahan-lilb-tsunaida-te.html?m=1

.
.
.

Tsunaida Te
[Bergenggaman Tangan]

-- Fullmetal Alchemist Brotherhood Ed --

Romanji:

meguri megutte mo mata koko de aitai
hagure nai you ni kono te o tsunagun da

asahi ga noboru made katari attane
yuuhi ga shizumu made tsunaida te
kouyatte asu mo asatte mo tomo ni ayumou
hikari to kage

kimi wa sono mune ni nani o kakae
donna sekai ni itan darou ima omou yo
samishige ni mitsumeru machi no naka de
nukumori wa hitori ja mitsukara nakute

ai ga konna ni tsuyosa ni naru koto
shittanda kimi ni deaete hajimete

meguri megutte mo mata koko de aitai
hagure nai youni kono te o tsunagunda
hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoro e
hoshi mo nai yoru mo terashi tsuzuke you

doko made mo ikeru kimi to nara
hitori ja arukenai michi mo futari nara
hanauta utai nagara arukerun da
kimi ga ireba shiawase

moshi mo futari ga deatte nakatta nara
takusan no shiawase o minogashi tetta
fuan na toki wa gyutto shite kureta ne
asu o miushinai sou na hitogomi no naka

ai ga kurushii hitori no jikan wa
samishisa o gomakasu sube o wasureteta

nandomo kono te o tsunagi naoshi nagara
donna michi datte issho ni arukun da
hitori ja kanawanai yume o egaita nara
kimi to futari de kanae ni ikunda
kimi to han bun hitotsu no shiawase

butsukari sou na kurai hito ooi doyoubi
miushitaku nai kimi no sonzai
kono toki nibai ni chikara haitteru te ni
kanjita nukumori to ai NO MORE CRY
aseta JEANS no POCKET de hikatteru
kimi no keitai kizukase takunai
damarikomu watashi no naka no ko akuma
tada kimi ga inaito iya dakara
nanika ga ubai sarisou de kowai
taisetsu na hito to tsunagattetai
omoi wa dare ni mo makenai
sou kono machi ni kirawareru kurai te o tsunagou

yowamu shinai hodo tsuyogatte shimau
demo muri da yo naite mo iikana
aki no kaze mou sugu deatta kisetsu
ano koro no watashi wa ai o sagashiteta

meguri megutte mo mata kimi ni aitai
hagurenai youni kono te o tsunagun da
hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoro e
hitori ja kanawanai yume o egaita nara
kimi to futari de kanae ni ikun da
kimi to han bun hitotsu no shiawase

Translasi:

Meski pun kita terlahir kembali, aku akan bertemu denganmu lagi..
Aku akan menggenggam tanganmu sehingga kita takkan terpisah..

Kita berbicara hingga mentari datang di pagi hari..
Kita berpegangan tangan hingga mentari terbenam di malam hari.
Mari menghabis waktu di hari esok dan selanjutnya seperti ini..
Cahaya dan bayangan..

Entah apa yang kamu simpan di dalam hatimu itu..
Dan dunia seperti apa yang kini kamu tinggali..
Aku melihat kota ini dengan mata yang kesepian..
Dan aku tidak dapat menemukan kehangatan itu sendiri..

Saat aku bertemu denganmu, aku memahami untuk pertama kalinya..
Seberapa banyak kekuatan cinta yang kamu berikan kepadaku..

Meski pun kita terlahir kembali, aku akan bertemu denganmu lagi..
Aku akan menggenggam tanganmu sehingga kita takkan terpisah..
Aku tak dapat tidur sendiri karena aku tak dapat bermimpi..
Mari menuju tempat dimana kekhawatiran tak dapat menggapaimu..
Di malam tanpa bintang, aku akan tetap menyinarimu..

Aku dapat pergi ke mana pun jika bersamamu..
Meski pun jalan yang tak dapat kulalui sendiri..
Aku akan bernyanyi saat dapat melangkah bersamamu..
Selama kamu ada di sini, aku akan merasa bahagia..

Jika saja kita berdua tidak bertemu..
Mungkin aku akan kehilangan banyak kebahagiaan..
Ketika aku merasa cemas, kamu memelukku dengan erat..
Di saat aku kehilangan arah hari esok di dalam keramaian..

Ketika cinta ini melukai, akan ada suatu waktu..
Di saat aku melupakan cara untuk menghadapi rasa kesepianku..

Aku akan menggenggam tanganmu entah harus berapa kali..
Dan kita akan melangkah di setiap jalan bersama..
Jika aku tak dapat memenuhi impian ini sendiri..
Maka aku akan pergi memenuhinya bersamamu.
Setengah kebahagiaan kini aku bagi bersama denganmu..

Pada hari Sabtu ketika kita masuk di dalam keramaian..
Aku tidak ingin kehilangan dirimu..
Di saat itu, tanganmu memberikanku kekuatan yang banyak..
Aku merasakan cinta dan kehangatan dan takkan menangis lagi..
Handphone yang menyala di saku celanamu yang pudar..
Namun aku tak ingin membiarkanmu mengetahuinya..
Dan iblis di bahuku membuatku tidak berkata apa-apa..
Aku merasa sedikit takut jika menjadi jauh darimu..
Aku ingin tetap bersama orang yang istimewa bagiku.
Aku tak ingin orang lain merebut cinta ini..
Mari bergenggaman tangan sehingga semua orang di kota membenci kita..

Semakin aku menjadi pengecut, semakin aku berusaha kuat..
Namun aku tak bisa... bolehkah aku menangis?
Angin musim gugur.. kemudian akan menjadi musim kita bertemu..
Di saat itu, aku mencari arti cinta..

Meski pun kita terlahir kembali, aku akan bertemu denganmu lagi..
Aku akan menggenggam tanganmu sehingga kita takkan terpisah..
Aku tak dapat tidur sendiri karena aku tak dapat bermimpi..
Mari menuju tempat dimana kekhawatiran tak dapat menggapaimu..
Jika aku tak dapat memenuhi impian ini sendiri..
Maka aku akan pergi memenuhinya bersamamu.
Setengah kebahagiaan kini aku bagi bersama denganmu..

LyricsWhere stories live. Discover now