MAGIC OF LiFE -- Double

90 6 0
                                    

Source :

https://furahasekai.net/2016/05/11/magic-of-life-double/

.
.
.

DOUBLE
[Ganda]

-- Joker Game Ed --

どうでもいい
そんな顔して
予期せぬ雨に心濡らす
闇を顔に塗りたくり
光を目に宿し
生きた心地などせずに
Doudemo ii
Sonna kao shite
Yokisenu ame ni kokoro nurasu
Yami o kao ni nuritakuri
Hikari o me ni yadoshi
Ikita kokochi nado sezu ni
— Wajahmu itu
— tampak tak peduli
— Hujan tak terduga membasahi hatimu
— Melukiskan kegelapan di atas wajah
— Namun matamu tetap menyimpan cahaya
— Kau hidup seperti tanpa adanya rasa

ねえ
何もかも慣れてくのかな
昨日までの溢れる涙も
騙してた
隠してたんだ
壊れそうな自分を
もうこのままバレないで
自分を騙して
クールに胸を焦がして
Nee
Nanimokamo narete ku no ka na
Kinou made no afureru namida mo
Damashiteta
Kakushitetanda
Koware souna jibun o
Mou kono mama barenai de
Jibun o damashite
Kuuru ni mune o kogashite
— Hei
— Apakah kau sudah terbiasa dengan segalanya?
— Meski sampai kemarin pun penuh air mata
— Kau curang
— Kau telah menyembunyikannya
— Jadi dirimu yang mungkin hancur
— Tak akan ada yang tersisa
— Untuk menipu diri sendiri
— Kau bakar hatimu untuk meredakannya

この迷いをどうすればいいのか
もうわからないから
わからなくていい
リスクがあるから
高鳴る心臓を感じられる
信じた路を
Kono mayoi o dou sureba ii no ka
Mou wakaranai kara
Wakaranakute ii
Risuku ga aru kara
Takanaru shinzou o kanji rareru
Shinjita michi o
— Apa yang harus dilakukan dengan keraguan ini?
— Karena kau pun tak tahu lagi
— Tak masalah bila kau tak tahu
— Karena ada risikonya
— Kau merasakan jantungmu berdenyut
— Dan percaya jalan yang kau tempuh

癒しの傘はささなかった
ヘッドライトに胸を暗く深く透かされた
そっちは違うよ
悪戯に天使や悪魔が耳もとで冷たく囁く
Iyashi no kasa wa sasanakatta
Heddoraito ni mune o kuraku fukaku sukasareta
Socchi wa chigau yo
Itazura ni tenshi ya akuma ga mimimoto de tsumetaku sasayaku
— Payung untuk menyembuhkan itu tak akan melukai
— Lampu sorot bersinar jauh dalam kegelapan hatimu
— Berbeda denganmu
— Entah malaikat nakal atau iblis yang berbisik dingin di telingamu

圧迫する心臓のオペラ
アスファルトを叩くオーケストラの雨
息もできなくなる程
生きてる匂いがした
世界を繋ぐように微笑む
Appaku suru shinzou no opera
Asufaruto o tataku ookesutora no ame
Iki mo dekinaku naru hodo
Ikiteru nioi ga shita
Sekai o tsunagu you ni hohoemu
— Ruang opera menekan jantungmu
— Hujan orkestra menerjang aspal
— Semakin membuatmu tak bisa bernafas
— Mencium hawa kehidupan
— Namun dunia terhubung oleh senyumanmu

ねえ
何もかも慣れてくのかな
昨日までの溢れる涙も
騙してた
隠してたんだ
壊れそうな自分を
もうこのままバレないで
自分を騙して
クールに胸を焦がして
Nee
Nanimokamo nareteku no ka na
Kinou made no afureru namida mo
Damashiteta
Kakushiteta nda
Kowaresou na jibun o
Mou ko no mama barenai de
Jibun o damashite
Kuuru ni mune o kogashite
— Hei
— Apakah kau sudah terbiasa dengan segalanya?
— Meski sampai kemarin pun penuh air mata
— Kau curang
— Kau telah menyembunyikannya
— Jadi dirimu yang mungkin hancur
— Tak akan ada yang tersisa
— Untuk menipu diri sendiri
— Kau bakar hatimu untuk meredakannya

今は何も力はなくて
だが空虚な世迷言じゃない
抱きしめて
抱きしめていて
崩れそうな心を
どうでもいい
今はまだ
理解されなくていい
クールに心燃やして
Ima wa nani mo chikara wanakute
Daga kuukyona yomaigoto janai
Dakishimete
Dakishimeteite
Kuzuresou na kokoro o
Doudemo ii
Ima wa mada
Rikaisarenakute ii
Kuuru ni kokoro moyashite
— Sekarang kau tak punya kekuatan apapun
— Namun ini bukan bisikan kosong
— Aku akan memelukmu
— Aku memelukmu
— Dan hatimu yang mungkin hancur
— Akan baik-baik saja
— Sekarang juga
— Tak masalah bila kau masih tak mengerti
— Bakarlah hatimu untuk meredakannya

この迷いをどうすればいいのか
もうわからないから
わからなくていい
リスクがあるから
高鳴る心臓を感じられる
信じた路を
迷う方角へ
Kono mayoi o dousureba ii no ka
Mou wakaranaikara
Wakaranakute ii
Risuku ga aru kara
Takanaru shinzou o kanji rareru
Shinjita michi o
Mayou hougaku e
— Apa yang harus dilakukan dengan keraguan ini?
— Karena kau pun tak tahu lagi
— Tak masalah bila kau tak tahu
— Karena ada risikonya
— Kau merasakan jantungmu berdenyut
— Dan percaya jalan yang kau tempuh
— Menuju arah yang sesat

LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang