Source :
http://www.kazelyrics.com/2012/10/lirikterjemahan-aoi-eir-memoria-kenangan.html?m=1
.
.
.Memoria
[Kenangan]-- Fate/Zero 1st Ending --
ROMAJI:
Shizuka ni utsuri yuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoinagara kimi o omoeru naraItsumo minareteru madobe ni utsutta
shizumu kimi no yokogao
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda
sono hitomi wa ashita o muite itaAh sakaraenu sadame to shitte mo
Kowakunai kokoro kara shinjite iruShizuka ni utsuri yuku tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi o oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iruUmi ni ikitai to itsushika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume o mitaAh furishikiru yuki no naka samayoi
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja naiDonna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari o oshiete kureta kara
Afuredasu namida wa kimi e no arigatou
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenaiShizuka ni utsuri yuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoinagara kimi o omoeru naraDonna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi o oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iruAno hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai
INDONESIA:
Dalam kenangan jauhku yang perlahan mulai berubah
Dengan masa lalu yang ku genggam, aku memikirkan dirimuPada jendela yang terasa begitu akrab
Sosok wajah murungmu terbayang
Bahkan kamu dengan dinginnya menghapus air mata
Dan matamu pun menantikan hari esokMeski aku tahu tak dapat menghindar dari takdir
Aku takkan takut karena aku percaya dengan hatikuDalam kenangan jauhku yang perlahan mulai berubah
Bukti kebersamaanku denganmu pasti berada di sini
Karena kamu mengatakan padaku perasaanmu takkan lenyap
Meski pun dunia ini hilang, aku akan ada di sisimuTanpa disadari kita berbicara tentang keinginan ke pantai
Bersama denganmu, impian itu takkan menjadi nyataAh, Aku mengembara dalam hujan salju ini
Kamu yang terluka kini tidak sendirian lagiSeberapa jauh pun kita terpisah, aku takkan lupa
Karena kamu mengatakan padaku tentang cahaya itu
Air mataku yang bergelinang adalah bentuk terima kasihku
Janji yang terucap dibawah langit di hari itu takkan pudarDalam kenangan jauhku yang perlahan mulai berubah
Dengan masa lalu yang ku genggam, aku memikirkan dirimuSeberapa jauh pun kita terpisah, aku takkan lupa
Bukti kebersamaanku denganmu pasti berada di sini
Karena kamu mengatakan padaku perasaanmu takkan lenyap
Meski pun dunia ini hilang, aku akan ada di sisimuJanji yang terucap dibawah langit di hari itu takkan pudar
YOU ARE READING
Lyrics
RandomKumpulan lirik berserta translasi dari lagu-lagu jepang [anime dll] yang aku sukai Tadinya ini hanya catatan beberapa lirik lagu yg aku temuin, tapi berhubung dah banyak, yah aku publish aja, lumayan siapa tau ada yang butuh ??