Лепешка с мясом с неба свалилась
Экстра 1
Загородная усадьба Юй Шэ тонула в диких цветах.
В павильоне нянька, отвечавшая за обучение Сюань Цунсинь, терпеливо спросила:
— Что вышивает молодая госпожа?
Сюань Цунсинь разгладила шелк, который держала в руках, и рассеянно отозвалась:
— Феникса.
Нянька на мгновение замолчала, а затем заставила себя кивнуть.
— И верно. Я сперва не поняла, но посмотрела на перья у него в хвосте и сразу разобралась. Это точно феникс.
— Это не перья в хвосте, — Сюань Цунсинь постаралась держать себя в руках, — а голова.
— Так и есть, — со смущенным видом ответила нянька. — Но, молодая госпожа, вы вот тут неправильно вышили. Вам следовало...
— Тебе следовало начать шить отсюда. — Сюань Юй держал книгу вверх ногами. Заслышав этот разговор, он не удержался от того, чтобы высунуться из-за нее и ткнуть пальцем. — Сестрица, няня так долго тебя учила. Даже я уже запомнил. У тебя неправильные стежки. Ты с самого начала неверно вышивала. Посмотри сюда...
— Это я учусь или ты? — Сюань Цунсинь взглянула на Сюань Юя. Она не казалась злой, но ее вид все равно пугал. — Почему ты смотришь, как я вышиваю, вместо того, чтобы читать книги? Вышивание входит в экзамен?
Сюань Юй отпрянул назад и промямлил:
— Нет.
— А раз нет, то на что таращишься?! — Сюань Цунсинь с самого утра была не в духе и просто искала повод выплеснуть гнев. — Ты уже не маленький, но все еще ничего не достиг ни в учебе, ни в боевых искусствах. Титула отца теперь тоже больше нет. Наше поместье дошло до такого состояния из-за глупых поступков старшего братца. Если бы не защита Чжун Ваня, нам с тобой пришлось бы вернуться в Цяньань и перебиваться с отрубей на воду. Все эти годы никто вокруг наше поместье и в грош не ставил. Неужели ты не можешь принести хоть немного пользы?
Сюань Юй торопливо раскрыл книгу.
— Я... я просто глуп. Но я все равно понимаю, что надо помочь старшему брату в его заботах.
Сюань Юй давно уже принял все перемены. Старшим братом, которого он имел в виду, был Чжун Вань.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Годы в поисках чести / 当年万里觅封侯 / Those Years In Quest Of Honour Mine
General FictionАвтор: 漫漫何其多 / Man Man He Qi Duo Оригинал: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3566040 Перевод на английский: Sleepchaser, JP (Perpetual Daydreams) Перевод: https://perpetualdaydreams.com/novel/tyqhm/tyqhm-tl/ Жанры: исторические эпохи, экшн, ю...