Chapitre 41 - Un secret fleurissant

38 15 2
                                    

"L'approche avance-retraite consiste à battre en retraite après avoir avancé et à avancer après avoir reculé." Jing Qi était lâchement drapé dans une robe bleu clair, son col blanc contrastant avec une mèche de ses cheveux non peignés, tombant à la manière d'un trait d'encre, car il venait de se réveiller d'une sieste de l'après-midi. Allongé sur une chaise, les yeux mi-clos, il avait un ton légèrement nasillard dans ses mots ; la clarté dans la voix du jeune homme avait déjà commencé à un moment inconnu, se polissant progressivement en un son profond et bas avec le temps, et chacun de ses mots - prononcé sans hâte ni hésitation - ressemblait à un coup au cœur. « Tout le monde croit tous que lorsque vous avancez, vous devez alors reculer de quelques pas, afin d'éviter de bloquer le chemin de celui dont le chemin ne devrait pas être bloqué. Ils croient tous que lorsque vous reculez, vous devez avancer malgré tout - c'est ce qu'on appelle "pousser en avant malgré cent mille personnes qui s'opposent à moi".

Wu Xi le regarda en silence, son esprit clairement errant. Jing Qi avait balbutié paresseusement sur ce point, susceptible de se rendormir à tout moment, donc il ne l'avait pas remarqué au début. Après ne pas l'avoir entendu répondre pendant un long moment, cependant, il inclina la tête pour le regarder. "A quoi penses-tu?"

Surpris, Wu Xi évita son regard dans une légère panique et baissa un peu la tête. « Comme toi, alors ? » a-t-il demandé.

« Euh... quoi ? » Jing Qi ouvrit les yeux. "Comme moi?"

« Quand tout le monde a pensé que tu ne devrais pas aller aux Guangs, tu y es allé. Une fois que tu es revenu, tout le monde a pensé que tu utiliserais cette opportunité pour faire quelque chose, mais tu n'as rien fait et tu restes tout à fait le même qu'avant. »

« En allant chez les Guangs, c'est Helian Qi qui m'a causé des ennuis. L'affaire est réglée. Si je ne jouais pas au riche fainéant à mon retour, quand le ferais-je ? »

Wu Xi réfléchit à cela, puis secoua la tête. "Tes paroles sont sincères."

Jing Qi éclata de rire, se leva pour détendre son corps et s'étirer. Les fleurs de pêcher dans la cour fleurissaient comme des flcons de neige, et une fois que le vent a soufflé, le givre est tombé partout, apportant un parfum frais avec lui. Alors qu'il flottait sur Jing Qi, Wu Xi pensa que l'autre semblait être sorti d'un tableau. Il ne put s'empêcher de se souvenir d'un poème qu'il avait entendu quelques jours auparavant et de le lâcher. « Humble et modeste, un jeune nomade... »

N'ayant pas entendu cela clairement, Jing Qi se tourna vers lui avec un certain scepticisme. "Qu'est-ce que tu as dit?"

Wu Xi secoua la tête, inclinant frénétiquement la tête pour regarder le mur tacheté de la cour. Il sentait qu'il y avait une moiteur dans son cœur semblable à la mousse qui poussait dans ce coin du mur ; cette personne était juste devant ses yeux, mais il fallait résister à certains mots. Soudain un peu lésé, il demanda alors à voix basse : « Peux-tu me parler des Trois cents poèmes aujourd'hui ? »

Wu Xi était généralement du genre à se concentrer sur le pragmatisme, n'aimant généralement qu'écouter des choses sur les tactiques historiques et la gouvernance pacifique, tout en n'étant pas très disposé à l'écouter parler d'étiquette et de poésie. Il n'avait pas l'intention de passer l'examen impérial, et il n'avait pas non plus besoin d'écrire trop bien - ces paraboles écrites rythmées dans la poésie classique lui étaient toujours entrées dans les oreilles, mais il n'y était pas très attentif. Tant qu'il pouvait comprendre ce qu'il entendait, cela suffisait.

Jing Qi a été légèrement surpris. Prenant note que la tête de l'autre était inclinée et qu'il regardait fixement la base du mur, le regard semblant dériver vers l'extérieur avec la couleur peu profonde de la dévotion imprégnée sur ses traits énigmatiques, il ne put s'empêcher de donner un sourire entendu, pensant en lui-même : ce gamin a enfin atteint l'âge de la nostalgie, hein ? « Quelle section veux-tu entendre ? »

Qi Ye (Lord Seventh - FR) - Priest (terminé)Where stories live. Discover now